Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Islandia
Islandia
wymaga świadectw połowowych w odniesieniu do wyładunków i przywozów do Islandii połowów dokonanych przez statki rybackie pływające pod banderą państwa członkowskiego Unii Europejskiej.

Iceland
shall require a catch certificate for landings and imports to Iceland of catches made by fishing vessels flying the flag of a Member State of the European Union.
Islandia
wymaga świadectw połowowych w odniesieniu do wyładunków i przywozów do Islandii połowów dokonanych przez statki rybackie pływające pod banderą państwa członkowskiego Unii Europejskiej.

Iceland
shall require a catch certificate for landings and imports to Iceland of catches made by fishing vessels flying the flag of a Member State of the European Union.

...Europejskimi, ich państwami członkowskimi a Republiką Austrii, Republiką Finlandii, Republiką
Islandii
, Księstwem Liechtensteinu, Królestwem Norwegii, Królestwem Szwecji i Konfederacją Szwajcars

...their Member States and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swi
Decyzja 94/1/EWWiS, WE Rady i Komisji z dnia 13 grudnia 1993 r. w sprawie zawarcia Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym między Wspólnotami Europejskimi, ich państwami członkowskimi a Republiką Austrii, Republiką Finlandii, Republiką
Islandii
, Księstwem Liechtensteinu, Królestwem Norwegii, Królestwem Szwecji i Konfederacją Szwajcarską (Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 1).

Decision 94/1/ECSC, EC of the Council and of the Commission of 13 December 1993 on the conclusion of the Agreement on the European Economic Area between the European Communities, their Member States and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation (OJ L 1, 3.1.1994, p. 1).

...Europejskimi, ich państwami członkowskimi a Republiką Austrii, Republiką Finlandii, Republiką
Islandii
, Księstwem Liechtensteinu, Królestwem Norwegii, Królestwem Szwecji i Konfederacją Szwajcars

...their Member States and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swi
Decyzja Rady i Komisji 94/1/WE z dnia 13 grudnia 1993 r. w sprawie zawarcia Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, między Wspólnotami Europejskimi, ich państwami członkowskimi a Republiką Austrii, Republiką Finlandii, Republiką
Islandii
, Księstwem Liechtensteinu, Królestwem Norwegii, Królestwem Szwecji i Konfederacją Szwajcarską (Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 1).

Decision 94/1/EC of the Council and the Commission of 13 December 1993 on the conclusion of the Agreement on the European Economic Area between the European Communities, their Member States and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation (OJ L 1, 3.1.1994, p. 1).

Umowa między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014 [1], podpisana w Brukseli w dniach 28 lipca i 19 sierpnia...

The Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009-2014 [1], signed in Brussels on 28 July and 19 August...
Umowa między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014 [1], podpisana w Brukseli w dniach 28 lipca i 19 sierpnia 2010 r., jest tymczasowo stosowana na mocy art. 3 akapit trzeci tej umowy od dnia 1 stycznia 2011 r.

The Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009-2014 [1], signed in Brussels on 28 July and 19 August 2010, is provisionally applicable, by virtue of Article 3, third paragraph of the Agreement, since 1 January 2011.

Procedury niezbędne do wejścia w życie Umowy między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014, podpisanej w...

The procedures necessary for the entry into force of the Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism...
Procedury niezbędne do wejścia w życie Umowy między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014, podpisanej w Brukseli w dniach 28 lipca 2010 r. i 19 sierpnia 2010 r. oraz tymczasowo stosowanej od dnia 1 stycznia 2011 r., zostały zakończone w dniu 7 marca 2011 r. W związku z tym w dniu 1 maja 2011 r. umowa wejdzie w życie zgodnie z jej art. 3 akapit drugi.

The procedures necessary for the entry into force of the Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009-2014, signed in Brussels on 28 July and 19 August 2010 and provisionally applicable since 1 January 2011, have been completed on 7 March 2011. Consequently, this Agreement will enter into force, in accordance with its Article 3, second paragraph, on 1 May 2011.

Umowę między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014 wraz z załącznikiem,

Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009-2014 and the Annex thereto,
Umowę między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014 wraz z załącznikiem,

Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009-2014 and the Annex thereto,

Powiadomienie o wejściu w życie Umowy między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014

Notice concerning the entry into force of the Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009-2014
Powiadomienie o wejściu w życie Umowy między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014

Notice concerning the entry into force of the Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009-2014

...EOG włączony do Porozumienia EOG na mocy wyżej wymienionej Umowy między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lat

...inserted into the EEA Agreement by the aforementioned Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2
uwzględniając Protokół 38b w sprawie mechanizmu finansowego EOG włączony do Porozumienia EOG na mocy wyżej wymienionej Umowy między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014,

Having regard to Protocol 38b on the EEA Financial Mechanism inserted into the EEA Agreement by the aforementioned Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009-2014,

...finansowego EOG, włączony do Porozumienia EOG wyżej wymienioną umową między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lat

...inserted into the EEA Agreement by the aforementioned Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2
uwzględniając protokół 38b dotyczący mechanizmu finansowego EOG, włączony do Porozumienia EOG wyżej wymienioną umową między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014,

Having regard to Protocol 38b on the EEA Financial Mechanism, inserted into the EEA Agreement by the aforementioned Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009–2014,

...EOG włączony do Porozumienia EOG na mocy wyżej wymienionej Umowy między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lat

...inserted into the EEA Agreement by the aforementioned Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2
uwzględniając Protokół 38b w sprawie mechanizmu finansowego EOG włączony do Porozumienia EOG na mocy wyżej wymienionej Umowy między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014,

Having regard to Protocol 38b on the EEA Financial Mechanism, inserted into the EEA Agreement by the aforementioned Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009-2014,

uwzględniając Umowę między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014,

Having regard to the Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009–2014,
uwzględniając Umowę między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014,

Having regard to the Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009–2014,

uwzględniając Umowę między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014,

Having regard to the Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009-2014,
uwzględniając Umowę między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014,

Having regard to the Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009-2014,

uwzględniając Umowę między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014,

Having regard to the Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009-2014,
uwzględniając Umowę między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014,

Having regard to the Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009-2014,

Powiadomienie dotyczące tymczasowego stosowania Umowy między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014

Notice concerning the provisional application of the Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009-2014
Powiadomienie dotyczące tymczasowego stosowania Umowy między Unią Europejską,
Islandią
, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014

Notice concerning the provisional application of the Agreement between the European Union,
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2009-2014

Niniejsza decyzja jest skierowana do Republiki
Islandii
, Księstwa Liechtensteinu i Królestwa Norwegii.

This Decision is addressed to the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway.
Niniejsza decyzja jest skierowana do Republiki
Islandii
, Księstwa Liechtensteinu i Królestwa Norwegii.

This Decision is addressed to the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway.

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki
Islandii
, Księstwa Liechtensteinu oraz Królestwa Norwegii.

This Decision is addressed to the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway.
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki
Islandii
, Księstwa Liechtensteinu oraz Królestwa Norwegii.

This Decision is addressed to the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway.

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki
Islandii
, Księstwa Liechtensteinu oraz Królestwa Norwegii.

This Decision is addressed to the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway.
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki
Islandii
, Księstwa Liechtensteinu oraz Królestwa Norwegii.

This Decision is addressed to the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway.

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki
Islandii
, Księstwa Liechtensteinu oraz Królestwa Norwegii.

This Decision is addressed to the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway.
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki
Islandii
, Księstwa Liechtensteinu oraz Królestwa Norwegii.

This Decision is addressed to the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway.

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki
Islandii
, Księstwa Liechtensteinu oraz Królestwa Norwegii.

This Decision is addressed to the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway.
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki
Islandii
, Księstwa Liechtensteinu oraz Królestwa Norwegii.

This Decision is addressed to the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway.

Termin „państwa EFTA” oznacza dalej Republikę
Islandii
, Księstwo Liechtensteinu oraz Królestwo Norwegii.

Hereinafter, the term ‘EFTA States’ means the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway.
Termin „państwa EFTA” oznacza dalej Republikę
Islandii
, Księstwo Liechtensteinu oraz Królestwo Norwegii.

Hereinafter, the term ‘EFTA States’ means the Republic of
Iceland
, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich