Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Amsterdam
...Wspólnotę Europejską do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii, który został załączony do Traktatu z
Amsterdamu
, Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską.

...maintain the Common Travel Area arrangements referred to in the Protocol, annexed by the Treaty of
Amsterdam
to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, on...
Przepisy niniejszej dyrektywy nie naruszają prawa Irlandii do utrzymania uzgodnień dotyczących wspólnej strefy podróżowania, o której mowa w Protokole w sprawie stosowania niektórych aspektów art. 14 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii, który został załączony do Traktatu z
Amsterdamu
, Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską.

Nothing in this Directive shall affect the right of Ireland to maintain the Common Travel Area arrangements referred to in the Protocol, annexed by the Treaty of
Amsterdam
to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and Ireland.

W przyjętej dnia 17 czerwca 1997 r. w
Amsterdamie
rezolucji Rady Europejskiej dotyczącej Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu [2] Rada Europejska uroczyście wzywa wszystkie strony, a mianowicie...

The Resolution of the European Council on the Stability and Growth Pact in
Amsterdam
of 17 June 1997 [2] solemnly invites all parties, namely the Member States, the Council and the Commission, to...
W przyjętej dnia 17 czerwca 1997 r. w
Amsterdamie
rezolucji Rady Europejskiej dotyczącej Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu [2] Rada Europejska uroczyście wzywa wszystkie strony, a mianowicie Państwa Członkowskie, Radę i Komisję do ścisłego i terminowego wdrażania Traktatu i Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu.

The Resolution of the European Council on the Stability and Growth Pact in
Amsterdam
of 17 June 1997 [2] solemnly invites all parties, namely the Member States, the Council and the Commission, to implement the Treaty and the Stability and Growth Pact in a strict and timely manner.

Przyjęta w
Amsterdamie
rezolucja Rady Europejskiej w sprawie Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu z dnia 17 czerwca 1997 r. [2] uroczyście wzywa wszystkie strony, mianowicie Państwa Członkowskie,...

The
Amsterdam
Resolution of the European Council on the Stability and Growth Pact of 17 June 1997 [2] solemnly invites all parties, namely the Member States, the Council and the Commission, to...
Przyjęta w
Amsterdamie
rezolucja Rady Europejskiej w sprawie Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu z dnia 17 czerwca 1997 r. [2] uroczyście wzywa wszystkie strony, mianowicie Państwa Członkowskie, Radę i Komisję do ścisłego i terminowego wdrożenia Traktatu oraz Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu.

The
Amsterdam
Resolution of the European Council on the Stability and Growth Pact of 17 June 1997 [2] solemnly invites all parties, namely the Member States, the Council and the Commission, to implement the Treaty and the Stability and Growth Pact in a strict and timely manner.

Przyjęta w
Amsterdamie
rezolucja Rady Europejskiej w sprawie Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu z dnia 17 czerwca 1997 r. [2], uroczyście wzywa wszystkie strony, mianowicie Państwa Członkowskie,...

The Resolution of the European Council of 17 June 1997 on the Stability and Growth Pact,
Amsterdam
[2] solemnly invites all parties, namely the Member States, the Council and the Commission to...
Przyjęta w
Amsterdamie
rezolucja Rady Europejskiej w sprawie Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu z dnia 17 czerwca 1997 r. [2], uroczyście wzywa wszystkie strony, mianowicie Państwa Członkowskie, Radę i Komisję do ścisłego i terminowego wdrożenia Traktatu oraz Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu.

The Resolution of the European Council of 17 June 1997 on the Stability and Growth Pact,
Amsterdam
[2] solemnly invites all parties, namely the Member States, the Council and the Commission to implement the Treaty and the Stability and Growth Pact in a strict and timely manner.

Przyjęta w
Amsterdamie
rezolucja Rady Europejskiej w sprawie Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu z dnia 17 czerwca 1997 r. [2] uroczyście wzywa wszystkie strony, a mianowicie Państwa Członkowskie,...

The
Amsterdam
Resolution of the European Council on the Stability and Growth Pact of 17 June 1997 [2] solemnly invites all parties, namely the Member States, the Council and the Commission, to...
Przyjęta w
Amsterdamie
rezolucja Rady Europejskiej w sprawie Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu z dnia 17 czerwca 1997 r. [2] uroczyście wzywa wszystkie strony, a mianowicie Państwa Członkowskie, Radę i Komisję, do ścisłego i terminowego wdrożenia Traktatu oraz Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu.

The
Amsterdam
Resolution of the European Council on the Stability and Growth Pact of 17 June 1997 [2] solemnly invites all parties, namely the Member States, the Council and the Commission, to implement the Treaty and the Stability and Growth Pact in a strict and timely manner.

Na mocy art. 67 Traktatu, wprowadzonego Traktatem z
Amsterdamu
, większość z tych środków miała być przyjmowana przez Radę stanowiącą jednomyślnie po konsultacji z Parlamentem Europejskim.

Under Article 67 of the Treaty, as introduced by the Treaty of
Amsterdam
, most of those measures were to be adopted by the Council acting unanimously after consulting the European Parliament.
Na mocy art. 67 Traktatu, wprowadzonego Traktatem z
Amsterdamu
, większość z tych środków miała być przyjmowana przez Radę stanowiącą jednomyślnie po konsultacji z Parlamentem Europejskim.

Under Article 67 of the Treaty, as introduced by the Treaty of
Amsterdam
, most of those measures were to be adopted by the Council acting unanimously after consulting the European Parliament.

Ponadto Komisja nie była przekonana, że zasady i warunki inwestycji w GNA dokonanej przez gminę
Amsterdam
były takie same, jak zasady i warunki, na których inwestycji dokonały pozostałe strony.

...was not convinced that the terms and conditions of the investment by the municipality of
Amsterdam
in GNA were equal to the terms and conditions under which the other parties have invested.
Ponadto Komisja nie była przekonana, że zasady i warunki inwestycji w GNA dokonanej przez gminę
Amsterdam
były takie same, jak zasady i warunki, na których inwestycji dokonały pozostałe strony.

Moreover, the Commission was not convinced that the terms and conditions of the investment by the municipality of
Amsterdam
in GNA were equal to the terms and conditions under which the other parties have invested.

W kwietniu 2004 r. gmina
Amsterdam
skontaktowała się z Komisją w sprawie aspektów budowy telekomunikacyjnej sieci dostępowej FTTH związanych z zamówieniami publicznymi.

In April 2004, the municipality of
Amsterdam
contacted the Commission regarding the public procurement aspects of the roll-out of a FttH (fibre-to-the-home) telecommunications access network.
W kwietniu 2004 r. gmina
Amsterdam
skontaktowała się z Komisją w sprawie aspektów budowy telekomunikacyjnej sieci dostępowej FTTH związanych z zamówieniami publicznymi.

In April 2004, the municipality of
Amsterdam
contacted the Commission regarding the public procurement aspects of the roll-out of a FttH (fibre-to-the-home) telecommunications access network.

Przykładowo w przypadku Citynet
Amsterdam
Komisja uznała, że spełniono wymagania testu prywatnego inwestora, ponieważ inwestor publiczny inwestował w projekt na warunkach porównywalnych do warunków...

For instance, in Citynet
Amsterdam
, the Commission considered that the MEIP was fulfilled, as the public investor invested on terms comparable to those of the private investor in the project.
Przykładowo w przypadku Citynet
Amsterdam
Komisja uznała, że spełniono wymagania testu prywatnego inwestora, ponieważ inwestor publiczny inwestował w projekt na warunkach porównywalnych do warunków prywatnego inwestora.

For instance, in Citynet
Amsterdam
, the Commission considered that the MEIP was fulfilled, as the public investor invested on terms comparable to those of the private investor in the project.

prace studyjne i modernizacja kilku odcinków (
Amsterdam
– Utrecht – Arnhem; Hanower – Berlin)

Studies and upgrading of several sections (
Amsterdam
– Utrecht – Arnhem; Hannover – Berlin)
prace studyjne i modernizacja kilku odcinków (
Amsterdam
– Utrecht – Arnhem; Hanower – Berlin)

Studies and upgrading of several sections (
Amsterdam
– Utrecht – Arnhem; Hannover – Berlin)

ETTOUMI, Youssef (alias Youssef TOUMI), ur. 20.10.1977 w
Amsterdamie
(Niderlandy), nr dowodu tożsamości (holenderskiego) LNB4576246 (członek grupy „Hofstadgroep”)

ETTOUMI, Youssef (a.k.a. Youssef TOUMI), born 20.10.1977 in
Amsterdam
(The Netherlands), ID-card (The Netherlands) No. LNB4576246 (Member of the ‘Hofstadgroep’)
ETTOUMI, Youssef (alias Youssef TOUMI), ur. 20.10.1977 w
Amsterdamie
(Niderlandy), nr dowodu tożsamości (holenderskiego) LNB4576246 (członek grupy „Hofstadgroep”)

ETTOUMI, Youssef (a.k.a. Youssef TOUMI), born 20.10.1977 in
Amsterdam
(The Netherlands), ID-card (The Netherlands) No. LNB4576246 (Member of the ‘Hofstadgroep’)

ETTOUMI, Youssef (alias Youssef TOUMI), ur. 20.10.1977 w
Amsterdamie
(Niderlandy), nr dowodu tożsamości (holenderskiego) LNB4576246 – członek grupy „Hofstadgroep”

ETTOUMI, Youssef (a.k.a. Youssef TOUMI), born 20.10.1977 in
Amsterdam
(The Netherlands), ID-card (The Netherlands) No. LNB4576246 – member of the ‘Hofstadgroep’
ETTOUMI, Youssef (alias Youssef TOUMI), ur. 20.10.1977 w
Amsterdamie
(Niderlandy), nr dowodu tożsamości (holenderskiego) LNB4576246 – członek grupy „Hofstadgroep”

ETTOUMI, Youssef (a.k.a. Youssef TOUMI), born 20.10.1977 in
Amsterdam
(The Netherlands), ID-card (The Netherlands) No. LNB4576246 – member of the ‘Hofstadgroep’

ETTOUMI, Youssef (alias Youssef TOUMI), ur. 20.10.1977 w
Amsterdamie
(Niderlandy), nr dowodu tożsamości (holenderskiego) LNB4576246 (członek grupy „Hofstadgroep”)

ETTOUMI, Youssef (a.k.a. Youssef TOUMI), born 20.10.1977 in
Amsterdam
(The Netherlands), ID-card (The Netherlands) No. LNB4576246 (Member of the ‘Hofstadgroep’)
ETTOUMI, Youssef (alias Youssef TOUMI), ur. 20.10.1977 w
Amsterdamie
(Niderlandy), nr dowodu tożsamości (holenderskiego) LNB4576246 (członek grupy „Hofstadgroep”)

ETTOUMI, Youssef (a.k.a. Youssef TOUMI), born 20.10.1977 in
Amsterdam
(The Netherlands), ID-card (The Netherlands) No. LNB4576246 (Member of the ‘Hofstadgroep’)

ETTOUMI, Youssef (alias Youssef TOUMI), ur. 20.10.1977 w
Amsterdamie
(Niderlandy), nr dowodu tożsamości (holenderskiego) LNB4576246 – członek grupy „Hofstadgroep”

ETTOUMI, Youssef (a.k.a. Youssef TOUMI), born 20.10.1977 in
Amsterdam
(The Netherlands), ID-card (The Netherlands) No. LNB4576246 – member of the ‘Hofstadgroep’
ETTOUMI, Youssef (alias Youssef TOUMI), ur. 20.10.1977 w
Amsterdamie
(Niderlandy), nr dowodu tożsamości (holenderskiego) LNB4576246 – członek grupy „Hofstadgroep”

ETTOUMI, Youssef (a.k.a. Youssef TOUMI), born 20.10.1977 in
Amsterdam
(The Netherlands), ID-card (The Netherlands) No. LNB4576246 – member of the ‘Hofstadgroep’

ETTOUMI, Youssef (alias Youssef TOUMI), ur. 20.10.1977 w
Amsterdamie
(Niderlandy), nr dowodu tożsamości (holenderskiego) LNB4576246

ETTOUMI, Youssef (a.k.a. Youssef TOUMI), born 20.10.1977 in
Amsterdam
(The Netherlands), ID-card (The Netherlands) No. LNB4576246
ETTOUMI, Youssef (alias Youssef TOUMI), ur. 20.10.1977 w
Amsterdamie
(Niderlandy), nr dowodu tożsamości (holenderskiego) LNB4576246

ETTOUMI, Youssef (a.k.a. Youssef TOUMI), born 20.10.1977 in
Amsterdam
(The Netherlands), ID-card (The Netherlands) No. LNB4576246

ETTOUMI, Youssef (alias Youssef TOUMI), ur. 20.10.1977 w
Amsterdamie
(Niderlandy), nr dowodu tożsamości (holenderskiego) LNB4576246

ETTOUMI, Youssef (a.k.a. Youssef TOUMI), born 20.10.1977 in
Amsterdam
(The Netherlands), ID-card (The Netherlands) No. LNB4576246
ETTOUMI, Youssef (alias Youssef TOUMI), ur. 20.10.1977 w
Amsterdamie
(Niderlandy), nr dowodu tożsamości (holenderskiego) LNB4576246

ETTOUMI, Youssef (a.k.a. Youssef TOUMI), born 20.10.1977 in
Amsterdam
(The Netherlands), ID-card (The Netherlands) No. LNB4576246

Pani Lisette TIDDENS-ENGWIRDA, urodzona w
Amsterdamie
(Niderlandy) dnia 25 czerwca 1950 r., oraz

Ms Lisette TIDDENS-ENGWIRDA, born in
Amsterdam
(Netherlands) on 25 June 1950 and
Pani Lisette TIDDENS-ENGWIRDA, urodzona w
Amsterdamie
(Niderlandy) dnia 25 czerwca 1950 r., oraz

Ms Lisette TIDDENS-ENGWIRDA, born in
Amsterdam
(Netherlands) on 25 June 1950 and

Pani Lisette TIDDENS-ENGWIRDA urodzona w
Amsterdamie
(Niderlandy) dnia 25 czerwca 1950 r.

Ms Lisette TIDDENS-ENGWIRDA, born in
Amsterdam
(Netherlands) on 25 June 1950
Pani Lisette TIDDENS-ENGWIRDA urodzona w
Amsterdamie
(Niderlandy) dnia 25 czerwca 1950 r.

Ms Lisette TIDDENS-ENGWIRDA, born in
Amsterdam
(Netherlands) on 25 June 1950

BOUYERI, Mohammed (alias Abu ZUBAIR; alias SOBIAR; alias Abu ZOUBAIR), ur. 8.3.1978 w
Amsterdamie
(Niderlandy) (członek grupy „Hofstadgroep”)

BOUYERI, Mohammed (a.k.a. Abu ZUBAIR; a.k.a. SOBIAR; a.k.a. Abu ZOUBAIR), born 8.3.1978 in
Amsterdam
(The Netherlands), (Member of the ‘Hofstadgroep’)
BOUYERI, Mohammed (alias Abu ZUBAIR; alias SOBIAR; alias Abu ZOUBAIR), ur. 8.3.1978 w
Amsterdamie
(Niderlandy) (członek grupy „Hofstadgroep”)

BOUYERI, Mohammed (a.k.a. Abu ZUBAIR; a.k.a. SOBIAR; a.k.a. Abu ZOUBAIR), born 8.3.1978 in
Amsterdam
(The Netherlands), (Member of the ‘Hofstadgroep’)

BOUYERI, Mohammed (alias Abu ZUBAIR; alias SOBIAR; alias Abu ZOUBAIR), ur. 8.3.1978 w
Amsterdamie
(Niderlandy) (członek grupy „Hofstadgroep”)

BOUYERI, Mohammed (a.k.a. Abu ZUBAIR; a.k.a. SOBIAR; a.k.a. Abu ZOUBAIR), born 8.3.1978 in
Amsterdam
(The Netherlands), (Member of the ‘Hofstadgroep’)
BOUYERI, Mohammed (alias Abu ZUBAIR; alias SOBIAR; alias Abu ZOUBAIR), ur. 8.3.1978 w
Amsterdamie
(Niderlandy) (członek grupy „Hofstadgroep”)

BOUYERI, Mohammed (a.k.a. Abu ZUBAIR; a.k.a. SOBIAR; a.k.a. Abu ZOUBAIR), born 8.3.1978 in
Amsterdam
(The Netherlands), (Member of the ‘Hofstadgroep’)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich