arrangement
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
aranż rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Arrangement;
aranżacja rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Arrangement muzyka;
→ Anordnung;
→ Bearbeitung muzyka;
ugoda rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Übereinkunft finanse;
→ Vereinbarung finanse;
→ Abmachung finanse;
→ Kompromiss;
→ Ausgleich ekonomia;
→ Absprache;
→ Einigung;
→ Konsens;
→ Abkommen;
→ Übereinkommen ekonomia;
→ Arrangement;
→ Abkommen;
Słownik angielsko-polski PWN
arrangement [əˈreɪndʒmənt ] rz. umowa, porozumienie; MUZ aranżacja
arrangements przygotowania
arrangements przygotowania
Translatica, kierunek angielsko-polski
arrangement rzeczownik;
→ układ;
→ umowa;
→ porozumienie;
→ porządek;
→ ustawienie;
→ ustalenie;
→ urządzenie;
→ ugoda;
→ adaptacja;
→ rozstawienie;
→ załatwienie;
→ aranż muzyka;
→ konstrukcja;
→ organizacja;
→ kombinacja;
→ plany;
→ przeróbka;
→ rozłożenie;
→ rozkład;
→ uzgodnienie;
→ szyk;
→ aranżacyjny muzyka;
→ organizm;
→ przekład;
→ zarządzenia;
→ rozmieścić;
→ zestaw;
→ rozłożyć;
→ kompozycja;
→ uporządkować;
→ ustawić;
→ układanie;
→ ustalenia;
→ plan;
→ planować;
→ urządzić;
→ oprawa;
→ rozplanować;
→ dyspozycje;
→ składanie;
→ rozstawa;
→ opracowanie;
→ ułożyć;
arrangement and repair rzeczownik; → aranżacyjno-remontowy
arrangement fee rzeczownik;
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Arrangement rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ aranżacja muzyka;
→ układ;
→ aranż;
→ ugoda;
→ urządzenie;
Arrangement rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ uzgodnienia;