shaken
Translatica, kierunek angielsko-polski
shaken przymiotnik; → wstrząśnięty
shaken sense of security rzeczownik; → zachwiane poczucie bezpieczeństwa
to be shaken czasownik;
→ zachwiać;
→ rozchwiać;
shake czasownik;
→ trząść techniczny;
→ chwiać;
→ zachwiać przenośne;
→ drżeć;
→ trząść się;
→ potrząsnąć;
→ chybotać książkowe, oficjalne;
→ rozchwiać;
→ potrząść;
→ otrząsać;
→ dygotać;
→ strząsać;
→ kiwać;
→ chwiać się;
→ otrząsnąć;
→ otrzepywać;
→ przetrząsać;
→ podważyć;
→ mieszać techniczny;
→ strzepywać;
→ strzepnąć;
→ zatrząść się;
→ strząsnąć;
→ wytrząsnąć;
→ otrzepać;
→ wahać;
→ podważać;
→ trząchnąć potoczne, nieoficjalne;
→ chełbać;
→ kiwnąć;
→ drgać;
→ rozdygotać;
→ nadwyrężyć;
→ latać;
→ pokiwać;
→ strzepać;
shake rzeczownik;
→ drżenie;
→ potrząsanie;
→ wstrząs;
→ trzęsienie;
→ dygotanie;
→ strząśnięcie;
→ trzęsienie;
→ luz techniczny;
→ dreszcz;
→ wstrząsy;
→ wstrząsowy;
shaking przymiotnik;
→ trzęsienie;
→ drżenie techniczny;
→ trzęsący się;
→ dygot;
→ wytrząsanie;
→ drżący techniczny;
→ rozdygotany;
→ wibracja;
shake arm czasownik; → uścisnąć sobie ręce
shake down czasownik;
→ utrząść potoczne, nieoficjalne;
→ strząsać;
→ otrząsać;
→ natrząść;
→ strząsnąć;
→ utrząsać potoczne, nieoficjalne;
shake gear czasownik; → trzęsak
shake hands czasownik;
→ podać rękę;
shake-like przymiotnik; → wstrząsopodobny
shake like a jelly czasownik; → trząść się jak galareta
shake off czasownik;
→ strząsać;
→ otrząsać się;
→ otrząsnąć przenośne;
→ strzepywać;
→ strącać;
→ zgubić;
→ otrząsać przenośne;
→ strząsnąć;
→ strzaskać;
→ otrząść przenośne;
→ gubić;
shake one‘s head czasownik; → kręcić głową
shake out czasownik;
→ wytrząsać;
→ wytrząsnąć;
→ wytrząść;
→ wytrzepywać;
→ wytrzepać;
→ wyrwać przenośne;
shake-out rzeczownik; → kryzys giełdowy finanse
shake pass czasownik; → podawać sobie ręce
shake the money box czasownik; → potrząsnąć skarbonką
shake up czasownik;
→ przetrząsnąć;
→ wzruszać;
→ potrząsać;
→ wstrząsnąć przenośne;
→ wstrząsać;
→ przetrząsać;