shake
Translatica, kierunek angielsko-polski
shake czasownik;
potrząsać chemia, medycyna;
trząść techniczny;
chwiać;
zachwiać przenośne;
wstrząsać chemia, medycyna, przenośne, książkowe, oficjalne;
wstrząsnąć przenośne, książkowe, oficjalne;
drżeć;
wytrząsać chemia, medycyna;
zatrząść przenośne, potoczne, nieoficjalne;
chybotać książkowe, oficjalne;
dygotać;
kiwać;
mieszać techniczny;
otrzepać;
wahać;
trząchnąć potoczne, nieoficjalne;
chełbać;
kiwnąć;
drgać;
latać;
pokiwać;
strzepać;
shake rzeczownik;
drżenie;
wstrząs;
dygotanie;
luz techniczny;
dreszcz;
wstrząsy;
shake down czasownik;
utrząść potoczne, nieoficjalne;
utrząsać potoczne, nieoficjalne;
shake gear czasownik; → trzęsak
shake-like przymiotnik; → wstrząsopodobny
shake off czasownik;
otrząsnąć przenośne;
strącać;
zgubić;
otrząsać przenośne;
otrząść przenośne;
gubić;
shake out czasownik;
wyrwać przenośne;
shake-out rzeczownik; → kryzys giełdowy finanse
shake up czasownik;
wzruszać;
wstrząsnąć przenośne;
shake-up rzeczownik;
przetasowanie potoczne, nieoficjalne;
wstrząs przenośne;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich