żyła
Słownik polsko-niemiecki PWN
żyła f Ader f
żyć leben (z czegoś von etw)
żyć w biedzie Not leiden
żyć ponad stan über seine Verhältnisse leben
żyć z dnia na dzień (bez troski o przyszłość) von der Hand in den Mund leben
umieć żyć zu leben verstehen
(zgadzać się) żyć z kimś w zgodzie sich mit j-m (gut) vertragen, mit j-m (gut) auskommen
(zarobkować) żyć z handlu 〈śpiewania〉 mit Handel 〈Singen〉 leben
iron żyć z pióra 〈z pisania〉 schriftstellern
życie n Leben n
jakość 〈poziom〉 życia Lebensqualität f
niebezpieczeństwo dla życia Lebensgefahr f
środki do życia Existenzmittel pl
utrzymać 〈zniszczyć〉 poziom 〈styl〉 życia die Lebensqualität erhalten 〈vernichten〉
zatruwać komuś życie j-m das Leben sauer machen
zrobić coś w życiu etw aus dem Leben machen
med walczyć o życie in Lebensgefahr sein 〈schweben〉
życiu chorego nie zagraża (już) niebezpieczeństwo der Kranke ist außer Lebensgefahr
praw wchodzić w życie in Kraft treten
żyto n Roggen m
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
żyła rzeczownik, rodzaj żeński;
Ader;
Vene;
Blutader;
Sehne geologia, elektryka;
Geizhals geologia, elektryka, potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Geizkragen geologia, elektryka, potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Gang anatomia;
żyła mleczna rzeczownik, rodzaj żeński;
Milchader;

Synonimy

żyła (osoba skąpa) pot.
żyła (osoba wymagająca) pot.
życie (witalność)
życie (wyżywienie)
życie (jakiegoś urządzenia)
żyć (z ludźmi)
żyć (idea, pamięć o czymś)
żyć (z mężczyzną, kobietą)
żyto (roślina)
żyto (wódka) pot.
wieść życie (jakieś)
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich