opieka
Słownik polsko-angielski PWN
opieka ż. care; PRAW custody
opieka lekarska medical attention
opieka społeczna social welfare
zostawiać kogoś bez opieki to leave sb unattended
Translatica, kierunek polsko-angielski
opieka rzeczownik, rodzaj żeński;
care;
custody;
attention;
keeping;
patronage;
tutelage;
wardship;
charge;
provision;
welfare;
caring;
ward;
defence ang. brytyjska;
opieka długookresowa rzeczownik, rodzaj żeński; → long-term care
opieka długoterminowa rzeczownik, rodzaj żeński; → long-term care

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „opieka” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
opieka f Schutz m, Obhut f
opiek lekarska ärztliche Behandlung
opiek społeczna soziale Fürsorge, Sozialversorgung f
opiek nad matką i dzieckiem Mütter- und Säuglingsfürsorge f
rozszerzenie opieki społecznej Ausbau der Sozialversicherung
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
opieka rzeczownik, rodzaj żeński;
Fürsorge;
Betreuung;
Pflege;
Obhut;
Schutz;
Aufsicht;
Hut;
Sorge;
Obsorge;
opieka rzeczownik, rodzaj żeński;
Obhut;
opieka abonamentowa rzeczownik, rodzaj żeński;
Słownik polsko-włoski PWN
opieka f cura, assistenza f
opieka lekarska/społeczna assistenza medica/sociale
opieka nad zwierzętami protezione degli animali
zostawić dziecko pod opieką dziadków affidare il bambino ai nonni
prawn opieka nad nieletnim tutela f
Słownik polsko-rosyjski PWN
opieka
1 (nad kimś, czymś) забота о ком-н., чём-н.
2 (kuratela, opiekuństwo) опека
3 (protektorat) покровительство
być pod czyjąś opieką заботиться о ком-н.
jest pod moją opieką я забочусь о ней
mieć kogoś pod opieką покровительствовать кому-н.
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich