ogarniać
Translatica, kierunek polsko-angielski
ogarniać czasownik, aspekt niedokonany;
engulf;
embrace;
overwhelm przenośne;
pervade;
overtake przenośne;
encompass;
seize;
surround;
sweep;
grasp;
spread;
take in;
whelm;
grip;
spruce up potoczne, nieoficjalne;
come over;
ogarniać umysłem czasownik, aspekt niedokonany; → compass
Słownik polsko-niemiecki PWN
podróżowanie n Reisen n
podróżowanie po kraju 〈po świecie〉 Reisen durch das Land 〈in der Welt〉
chęć 〈pragnienie〉 podróżowania Reiselust f
pragnienie podróżowania ogarnia wszystkich Reiselust packt alle
tęsknota f Sehnsucht f (za... nach...)
tęsknota za dobrymi, dawnymi czasami die Sehnsucht nach der guten alten Zeit
ginąć z tęsknoty za kimś 〈za czymś〉 vor Sehnsucht nach j-m 〈etw〉 vergehen
ogarnia 〈pot bierze〉 mnie tęsknota za... mich packt die Sehnsucht nach...
tęsknota za krajem Heimweh n
zakłopotanie n Verlegenheit f
ogarnia mnie zakłopotanie mich befällt Verlegenheit
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
ogarniać czasownik, aspekt niedokonany;
erfassen;
ergreifen techniczny;
umfassen;
umarmen;
packen;
umtreiben;
kommen;
ogarniać czasownik, aspekt niedokonany;
fassen;
ogarniać wzrokiem czasownik, aspekt niedokonany;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich