cisnąć
Translatica, kierunek polsko-angielski
cisnąć czasownik, aspekt niedokonany, aspekt dokonany;
→ press potoczne, nieoficjalne;
→ pinch;
→ oppress;
→ hurl;
→ fling;
→ cast;
→ throw;
→ pitch;
→ squeeze;
→ push;
→ dash;
→ throng;
→ urge;
→ shy;
→ crowd;
→ swarm;
→ strangle;
→ chuck potoczne, nieoficjalne;
→ plunk;
→ shy;
→ force potoczne, nieoficjalne;
cisnąć kamieniami czasownik, aspekt dokonany; → hurl stones
cisnąć kamienie czasownik, aspekt dokonany; → hurl stones
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
cisnąć czasownik, aspekt niedokonany;
→ schleudern;
→ bedrängen potoczne, nieoficjalne;
cisnąć czasownik, aspekt dokonany;
→ drücken potoczne, nieoficjalne;
→ kneifen;
→ schmettern;
→ werfen;
→ pressen;
→ zwicken;
→ spannen;
→ abschnellen;
cisnąć gromy czasownik, aspekt dokonany;
→ wettern książkowe, oficjalne;
Słownik polsko-włoski PWN
cisnąć, ciskać v
(rzucić) lanciare, tirare
(uciskać) stringere
buty mnie cisną le scarpe mi stringono
cisnąć/kać się infuriare, montare in collera
(tłoczyć się) stringersi