zajmować
Słownik polsko-angielski PWN
Translatica, kierunek polsko-angielski
zajmować czasownik, aspekt niedokonany;
occupy;
take;
seize;
occupancy;
engage książkowe, oficjalne;
take up;
concern;
attach;
fill;
interest;
sequester;
extend;
busy;
take possession wojsko;
attend;
deal;
distrain;
take over;
take care;
seizure;
capture;
cover;
absorb;
reserve;
adopt;
seised;
work;
preoccupy;
impound;
hold;
employ;
nab;
entertain;
zajmować dużo miejsca czasownik, aspekt niedokonany; → take up much room
zajmować miejsca czasownik, aspekt niedokonany;
take seats ekonomia, prawo;
book up finanse, prawo;

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „zajmować” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
zajmować
(miasto, przedział) besetzen
(usiąść) zajmować miejsce Platz nehmen
zajmować postawę eine Haltung einnehmen
(dać zajęcie) beschäftigten
zajmować się czymś sich mit etw beschäftigen
(opiekować się) zajmować się kimś j-n besorgen betreuen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
zajmować czasownik, aspekt niedokonany;
einnehmen;
besetzen;
belegen;
pfänden;
beziehen;
erobern;
zuteilen;
angreifen;
zajmować czasownik, aspekt niedokonany;
aufnehmen;
nehmen;
zajmować czołowe miejsce w rankingu czasownik, aspekt niedokonany, aspekt dokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
jazda f
viaggio m (autobusem – in autobus)
jazda do pracy zajmuje mi pół godziny metto mezz’ora per arrivare al lavoro
jazda na nartach lo sci m
jazda konna equitazione, ippica f
mot guida f
nauka jazdy autoscuola, scuola f guida
miejsce n
posto, luogo m
miejsca stojące/siedzące posti in piedi/a sedere
(przy stole) capotavola m
miejsce urodzenia luogo di nascita
miejsce zamieszkania domicilio m
miejscami a tratti
(w lokalu, środkach komunikacji) posto m
czy to miejsce jest wolne? e libero il posto?
miejsce jest zarezerwowane/zajete il posto è prenotato/occupato
brak wolnych miejsc completo, tutto esaurito
(przestrzeń) posto, spazio m
zajmować zbyt dużo/mało miejsca occupare troppo/poco spazio
zrobić miejsce na coś fare posto per qc
nie ma miejsca non c’è il posto
(miejscowość) posto, sito m
(w klasyfikacji) posto m
zająć pierwsze miejsce classificarsi al primo posto, classificarsi primo
(cel)
przybyć na miejsce arrivare a destinazione
do tego miejsca fin lì
jesteśmy na miejscu! eccoci arrivati!
zobaczymy na miejscu vedremo sul posto
na miejsce! (do psa) va’a cuccia!
(w piśmie)w miejscu in sede
w miejsce kogoś in vece di qu
zająć, zajmować v
occupare
zająć/mować dużo miejsca tenere molto spazio
(wypełnić czas) impiegare
zająć/mować się occuparsi (czymś/kimś – di qc/qu)
przen zająć/mować się handlem lanciarsi nel commercio
zająć/mować się domem accudire alle faccende domestiche, (nie pracować zawodowo) fare la casalinga
Słownik polsko-rosyjski PWN
zajmować занимать
zajmować stanowisko (wobec czegoś) относиться к чему-н.
zajmujący (ciekawy) занимательный / интересный
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich