pas
Translatica, kierunek polsko-angielski
pas rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, rodzaj nijaki;
→ belt;
→ strip;
→ girdle anatomia;
→ stripe informatyka;
→ pass;
→ lane motoryzacja;
→ streak;
→ cincture;
→ middle potoczne, nieoficjalne;
→ step;
→ sling;
→ waistline;
→ surcingle;
→ no bid;
→ strake;
→ waistband;
→ straps;
pas awaryjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → shoulder
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
pas m
Gürtel, Gurt m
pas graniczny Gürtelzone f
(talia) Taille f
auto pas bezpieczeństwa Sicherheitsgurt m
pas ruchu Fahrspur f; Verkehrsstreifen m
obowiązek zakładania pasów bezpieczeństwa Gurtzwang m, Gurtanlegepflicht f
zapiąć 〈założyć〉 pas bezpieczeństwa den Sicherheitsgurt anlegen
zmienić pas ruchu den Verkehrsstreifen wechseln, in eine andere Fahrspur überwechseln
pasy (na jezdni), pot zebra f Zebrastreifen m
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
pas rzeczownik, rodzaj nijaki, nieodmienny;
→ Streifen;
→ Streifen;
→ Gurt włókiennictwo;
→ Riemen;
→ Tanzschritt;
→ Koppel;
→ Pas;
pas rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Taille;
→ Gürtel;
→ Zebrastreifen potoczne, nieoficjalne;
→ Gürtellinie;
→ Zone;
→ Riemen techniczny;
→ Spur motoryzacja;
→ Schritt;
→ Gurte;
Słownik polsko-włoski PWN
pas m
cinghia, cintura f
(talia) vita f
(linia) striscia, fascia f
w pasy a strisce
lotn pas startowy pista f di volo
mot pas ruchu corsia f
pas bezpieczeństwa (na autostradzie) corsia di emergenza
pasy bezpieczeństwa cinture di sicurezza
pasy (dla pieszych) strisce (pedonali), passaggio m pedonale
Słownik polsko-rosyjski PWN
pas
1 пояс
2 (tkany, z materiału) кушак
3 (napędowy, ochronny) ремень
4 (strefa) зона
pas ratunkowy спасательный пояс
pas startowy взлётная полоса / взлётно-посадочная полоса;
w pasie (w talii) в талии
w pasy (pasiasty) полосатый
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek niemiecko-polski