pas
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
pas rzeczownik, rodzaj nijaki, nieodmienny;
Streifen;
Streifen;
Gurt włókiennictwo;
Riemen;
Koppel;
Pas;
pas
ich passe;
pas rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Taille;
Gurt architektura, włókiennictwo;
Gürtel;
Zebrastreifen potoczne, nieoficjalne;
Zone;
Band budownictwo, elektryka;
Riemen techniczny;
Spur motoryzacja;
Schritt;
Gurte;
pas czasownik;
Balken;
pas de quatre rzeczownik, rodzaj nijaki, nieodmienny;
pas bezpieczeństwa rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Gurt;
pas biodrowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pas brzuszny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pas diagonalny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pas do lądowania rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Landebahn;
pas do pończoch rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pas graniczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pas jazdy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Fahrwege;
pas jedwabny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pas konopny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pas kontroli rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pas lotniczy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pas mieczowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pas miednicowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pas nadbrzeżny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich