uns
Słownik niemiecko-polski PWN
sich Wymowa
(j-n) siebie, się
sich waschen myć się
(j-m) sobie
sich die Hände waschen umyć sobie ręce
wir Wymowa my
wir und sie my i oni
wir beide nas dwoje 〈dwóch〉
euch Wymowa
wam
(wen) was
lohnen (sich) Wymowa:
es lohnt (nicht) (nie) warto, (nie) opłaci się
sehen* Wymowa widzieć, oglądać
sehen lassen pokazać
lass sehen! pokaż!
j-n arbeiten 〈tanzen〉 sehen widzieć kogoś pracującego 〈tańczącego〉
ich sah sie den Wagen waschen widziałem jak 〈że〉 myła samochód
das sieht ihm ähnlich to do niego podobne
sich sehen widzieć 〈widywać〉 się
sich sehen lassen ukazywać 〈pokazywać〉 się
er hat sich bei uns lange nicht sehen lassen dawno u nas nie był
versammeln Wymowa gromadzić, zbierać
sich versammeln gromadzić 〈zbierać〉 się
wir versammeln uns am Bahnhof zbieramy się na dworcu
wissen* Wymowa
wiedzieć (von etw o czymś)
(mit zu) umieć, potrafić
er weiß zu handeln 〈viel zu erzählen〉 on potrafi działać 〈wiele opowiedzieć〉
sich zu benehmen wissen umieć się zachować
wir wissen uns nicht zu raten nie potrafimy sobie poradzić
behaupten Wymowa utrzymywać, twierdzić
sie behaupten, dass... oni twierdzą, że...
sich behaupten utrzymywać się;
woj sie behaupten sich (nicht) in ihrer Stellung oni (nie) utrzymują się na swych pozycjach
die Preise behaupten sich ceny utrzymują się
trauen Wymowa zaufać, dowierzać (j-m komuś)
sich trauen lassen wziąć ślub
sich standesamtlich trauen lassen wziąć ślub w urzędzie stanu cywilnego
(wagen) sich trauen, etw zu tun śmiać 〈odważyć się〉 coś zrobić
er traute sich nicht, ihr das vorzuschlagen 〈zu sagen〉 nie śmiał jej tego zaproponować 〈powiedzieć〉
wann Wymowa kiedy
seit wann odkąd
wann treffen wir uns? kiedy się spotkamy?
Zapfstelle Wymowa f (Tankstelle) stacja benzynowa
an der Zapfstelle versorgten wir uns mit Treibstoff 〈Ol〉 na stacji benzynowej pobraliśmy paliwo 〈olej(e)〉
anrufen* Wymowa
przy/wołać (kogoś)
(telefonisch) zadzwonić (j-n do kogoś)
rufen Sie uns unter Nummer ... an! proszę zadzwonić do nas pod numer...!
ruf’ doch mal an! zadzwoń kiedyś!
außer Wymowa poza; (o)prócz
außer der Reihe poza kolejką
alle außer uns 〈Ihnen〉 wszyscy prócz nas 〈pana〉
er ist außer Haus(e) jest poza domem 〈wyszedł〉
bei Wymowa
koło, pod, przy, u
(dicht) bei der Post (tuż) koło poczty
bei Tisch przy stole
bei uns u nas
(wann) podczas, o, przy, w, za
bei Sonnenaufgang o wschodzie słońca
bei Gelegenheit przy okazji
bei Nacht w nocy
bei Tag za dnia;
przen bei Wasser und Brot sitzen siedzieć o chlebie i wodzie (w areszcie)
best Wymowa najlepszy
am besten najlepiej
sie sorgen aufs Beste um uns troszczą się o nas najlepiej jak mogą
bewegen (sich)1 Wymowa po/ruszać (się)
die Füße bewegen poruszać nogami
sich bewegen poruszać się;
przen ihre Worte bewegen mich tief jej słowa głęboko mnie wzruszają
Brauch Wymowa m zwyczaj, obyczaj m
das ist bei uns so Brauch taki jest u nas zwyczaj
gedenken* Wymowa
zamierzać
pamiętać, wspominać (j-s o kimś)
gedenke unser! pamiętaj o nas!
halten* Wymowa
trzymać
halte dich an mich 〈links〉 trzymaj się mnie 〈lewej strony〉
sein Wort halten dotrzymać słowa
Diät halten przestrzegać diety
(meinen) sądzić
was halten Sie davon? co pan(i) sądzi o tym?
für wen halten Sie mich? za kogo pan(i) mnie uważa 〈ma〉
(s) (stehenbleiben) zatrzymać się
das Auto hielt samochód zatrzymał się
Haltung Wymowa f postawa f, nastawienie n
eine klare 〈schwankende〉 Haltung jasna 〈chwiejna〉 postawa
seine Haltung gegen uns ist tadellos jego postawa wobec nas jest nienaganna
seine Haltung ändern 〈verscharfen〉 zmienić swe stanowisko 〈umocnić się w swej postawie〉
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich