Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: whether
...in the Community or in Iceland on a given product shall be considered together when determining
whether
the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within

...albo w Islandii w odniesieniu do danego produktu są rozważane łącznie do celów określenia,
czy
przetworzenie lub obróbka, jakim został poddany dany produkt, są uważane za niewystarczające w r
All operations carried out either in the Community or in Iceland on a given product shall be considered together when determining
whether
the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.

Wszystkie takie czynności przeprowadzone we Wspólnocie albo w Islandii w odniesieniu do danego produktu są rozważane łącznie do celów określenia,
czy
przetworzenie lub obróbka, jakim został poddany dany produkt, są uważane za niewystarczające w rozumieniu ust. 1.

...in the Community or in Norway on a given product shall be considered together when determining
whether
the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within

...albo w Norwegii w odniesieniu do danego produktu są rozważane łącznie do celów określenia,
czy
przetworzenie lub obróbka, jakim został poddany dany produkt, są uważane za niewystarczające w r
All operations carried out either in the Community or in Norway on a given product shall be considered together when determining
whether
the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.

Wszystkie takie czynności przeprowadzone we Wspólnocie albo w Norwegii w odniesieniu do danego produktu są rozważane łącznie do celów określenia,
czy
przetworzenie lub obróbka, jakim został poddany dany produkt, są uważane za niewystarczające w rozumieniu ust. 1.

...in the Community or in Tunisia on a given product shall be considered together when determining
whether
the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within

...albo w Tunezji w odniesieniu do danego produktu są rozważane łącznie do celów określenia,
czy
przetworzenie lub obróbka, jakim został poddany dany produkt, są uważane za niewystarczające w r
All operations carried out either in the Community or in Tunisia on a given product shall be considered together when determining
whether
the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.

Wszystkie takie czynności przeprowadzone we Wspólnocie albo w Tunezji w odniesieniu do danego produktu są rozważane łącznie do celów określenia,
czy
przetworzenie lub obróbka, jakim został poddany dany produkt, są uważane za niewystarczające w rozumieniu ust. 1.

...the West Bank and the Gaza Strip on a given product shall be considered together when determining
whether
the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient...

...Brzegu i w Strefie Gazy w odniesieniu do danego produktu są rozważane łącznie do celów określenia,
czy
przetworzenie lub obróbka, jakim został poddany dany produkt, są uważane za niewystarczające...
All operations carried out either in the Community or in the West Bank and the Gaza Strip on a given product shall be considered together when determining
whether
the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.

Wszystkie takie czynności przeprowadzone we Wspólnocie albo na Zachodnim Brzegu i w Strefie Gazy w odniesieniu do danego produktu są rozważane łącznie do celów określenia,
czy
przetworzenie lub obróbka, jakim został poddany dany produkt, są uważane za niewystarczające w rozumieniu ust. 1.

...in the Community or in Turkey on a given product shall be considered together when determining
whether
the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within

...albo w Turcji w odniesieniu do danego produktu są rozważane łącznie do celów określenia,
czy
przetworzenie lub obróbka, jakim został poddany dany produkt, są uważane za niewystarczające w r
All operations carried out either in the Community or in Turkey on a given product shall be considered together when determining
whether
the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.

Wszystkie takie czynności przeprowadzone we Wspólnocie albo w Turcji w odniesieniu do danego produktu są rozważane łącznie do celów określenia,
czy
przetworzenie lub obróbka, jakim został poddany dany produkt, są uważane za niewystarczające w rozumieniu ust. 1.

...the ACP States or the Community on a given product shall be considered together when determining
whether
the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within

Przy określaniu
czy
obróbkę albo przetwarzanie danego produktu należy uważać za niewystarczające w rozumieniu ust. 1 należy uwzględnić łącznie wszystkie procesy jakim został poddany produkt w...
All the operations carried out in either the ACP States or the Community on a given product shall be considered together when determining
whether
the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.

Przy określaniu
czy
obróbkę albo przetwarzanie danego produktu należy uważać za niewystarczające w rozumieniu ust. 1 należy uwzględnić łącznie wszystkie procesy jakim został poddany produkt w państwach AKP lub we Wspólnocie.

...those obtained by other panels undertaking the analysis of virgin olive oil in order to ascertain
whether
the panel is working properly.

...przez inne zespoły zajmujące się analizą oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia w celu ustalenia,
czy
zespół funkcjonuje poprawnie.
They must seek ways of comparing the results of the panel with those obtained by other panels undertaking the analysis of virgin olive oil in order to ascertain
whether
the panel is working properly.

Muszą poszukiwać sposobów porównywania wyników zespołu z wynikami otrzymywanymi przez inne zespoły zajmujące się analizą oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia w celu ustalenia,
czy
zespół funkcjonuje poprawnie.

So, although the purpose of the present analysis is to verify
whether
the labour costs are eligible, it is also necessary, in order to be able to draw a final conclusion on whether the methodology is...

Tak więc mimo że celem niniejszej analizy jest weryfikacja,
czy
koszty pracy są kwalifikowalne, w celu umożliwienia wyciągnięcia ostatecznego wniosku co do akceptowalności metod konieczne jest także...
So, although the purpose of the present analysis is to verify
whether
the labour costs are eligible, it is also necessary, in order to be able to draw a final conclusion on whether the methodology is acceptable, to verify whether the element relating to ‘other operating costs’ qualifies as an eligible cost under the R&D&I Guidelines.

Tak więc mimo że celem niniejszej analizy jest weryfikacja,
czy
koszty pracy są kwalifikowalne, w celu umożliwienia wyciągnięcia ostatecznego wniosku co do akceptowalności metod konieczne jest także sprawdzenie, czy element „pozostałych kosztów operacyjnych” można uznać za koszt kwalifikowalny w ramach wytycznych BRI.

...to determine the conditions under which the workers were recruited and paid and consequently
whether
the labour cost reflected supply and demand.

...było określenie warunków na jakich rekrutowano i opłacano pracowników, a w związku z tym,
czy
koszty płacowe odzwierciedlały podaż i popyt.
It was thus impossible to determine the conditions under which the workers were recruited and paid and consequently
whether
the labour cost reflected supply and demand.

W związku z tym niemożliwe było określenie warunków na jakich rekrutowano i opłacano pracowników, a w związku z tym,
czy
koszty płacowe odzwierciedlały podaż i popyt.

...could be achieved by the end of 2012, which was the notified end of the restructuring period, and
whether
the envisaged most likely scenario (which was also the "best-case scenario") was indeed...

...rentowności do końca 2012 r., czyli do zgłoszonego końca okresu restrukturyzacji, oraz
czy
przewidziany najprawdopodobniejszy scenariusz (który był
zarówno
„scenariuszem najbardziej pozyt
Furthermore, the Commission questioned whether long-term viability could be achieved by the end of 2012, which was the notified end of the restructuring period, and
whether
the envisaged most likely scenario (which was also the "best-case scenario") was indeed the most realistic one to be achieved.

Ponadto Komisja miała wątpliwości, czy możliwe jest osiągnięcie długoterminowej rentowności do końca 2012 r., czyli do zgłoszonego końca okresu restrukturyzacji, oraz
czy
przewidziany najprawdopodobniejszy scenariusz (który był
zarówno
„scenariuszem najbardziej pozytywnym”) faktycznie był scenariuszem, którego osiągnięcie było najbardziej realistyczne.

A request for an Opinion may relate both to
whether
the envisaged agreement is compatible with the provisions of the Treaties and to whether the European Union or any institution of the European...

Wniosek o wydanie opinii może dotyczyć zarówno
kwestii
zgodności projektowanej umowy z postanowieniami traktatów, jak i kompetencji Unii Europejskiej lub jej instytucji do zawarcia takiej umowy. § 3.
A request for an Opinion may relate both to
whether
the envisaged agreement is compatible with the provisions of the Treaties and to whether the European Union or any institution of the European Union has the power to enter into that agreement.

Wniosek o wydanie opinii może dotyczyć zarówno
kwestii
zgodności projektowanej umowy z postanowieniami traktatów, jak i kompetencji Unii Europejskiej lub jej instytucji do zawarcia takiej umowy. § 3.

...14(2) and before the expiry of the period referred to in the first subparagraph of this paragraph,
whether
the envisaged measures may be implemented.

...mowa w art. 14 ust. 2 i przed upływem okresu wyznaczonego w pierwszym akapicie niniejszego ustępu,
czy
planowane środki mogą zostać zastosowane.
If the Commission's opinion is negative, it shall determine, in accordance with the procedure referred to in Article 14(2) and before the expiry of the period referred to in the first subparagraph of this paragraph,
whether
the envisaged measures may be implemented.

Jeśli opinia Komisji jest negatywna, stwierdza ona, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 14 ust. 2 i przed upływem okresu wyznaczonego w pierwszym akapicie niniejszego ustępu,
czy
planowane środki mogą zostać zastosowane.

...24(2) and before the expiry of the period referred to in the first subparagraph of this paragraph,
whether
the envisaged measures may be implemented.

...mowa w art. 24 ust. 2, przed upływem okresu wyznaczonego w pierwszym akapicie niniejszego ustępu,
czy
planowane środki mogą zostać wprowadzone w życie.
If the Commission's opinion is negative, it shall determine, in accordance with the procedure referred to in Article 24(2) and before the expiry of the period referred to in the first subparagraph of this paragraph,
whether
the envisaged measures may be implemented.

Jeśli opinia Komisji jest negatywna, stwierdza ona, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 24 ust. 2, przed upływem okresu wyznaczonego w pierwszym akapicie niniejszego ustępu,
czy
planowane środki mogą zostać wprowadzone w życie.

...25(2) and before the expiry of the period referred to in the first subparagraph of this paragraph,
whether
the envisaged measures may be implemented.

...mowa w art. 25 ust. 2, przed upływem okresu wyznaczonego w pierwszym akapicie niniejszego ustępu,
czy
planowane środki mogą zostać wprowadzone w życie.
If the Commission's opinion is negative, it shall determine, in accordance with the procedure referred to in Article 25(2) and before the expiry of the period referred to in the first subparagraph of this paragraph,
whether
the envisaged measures may be implemented.

Jeśli opinia Komisji jest negatywna, stwierdza ona, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 25 ust. 2, przed upływem okresu wyznaczonego w pierwszym akapicie niniejszego ustępu,
czy
planowane środki mogą zostać wprowadzone w życie.

In order to establish
whether
the envisaged choice of the USA as analogue country was appropriate, the Commission first requested information regarding sales and market conditions from known...

Dla ustalenia
tego, czy
przewidywany wybór USA jako kraju analogicznego był właściwy, Komisja najpierw poprosiła znanych producentów WPO o informacje dotyczące warunków sprzedaży i warunków rynkowych...
In order to establish
whether
the envisaged choice of the USA as analogue country was appropriate, the Commission first requested information regarding sales and market conditions from known producers of PSF in other market economy countries, namely in the USA, India, Indonesia and Thailand.

Dla ustalenia
tego, czy
przewidywany wybór USA jako kraju analogicznego był właściwy, Komisja najpierw poprosiła znanych producentów WPO o informacje dotyczące warunków sprzedaży i warunków rynkowych w innych krajach o gospodarce rynkowej, tzn. w USA, Indiach, Indonezji i Tajlandii.

The call referred to in the first subparagraph shall also indicate
whether
the entrusted entity is required to allocate its own financial resources to the specific financial instrument or share the...

W zaproszeniu, o którym mowa w akapicie pierwszym, określa się również,
czy
podmiot, któremu powierza się wdrażanie, jest zobowiązany wyasygnować własne zasoby finansowe na określony instrument...
The call referred to in the first subparagraph shall also indicate
whether
the entrusted entity is required to allocate its own financial resources to the specific financial instrument or share the risk.

W zaproszeniu, o którym mowa w akapicie pierwszym, określa się również,
czy
podmiot, któremu powierza się wdrażanie, jest zobowiązany wyasygnować własne zasoby finansowe na określony instrument finansowy lub uczestniczyć w podziale ryzyka.

...co-investor enjoys strictly equivalent and cost-oriented access to the joint infrastructure and
whether
the co-investors are effectively competing on the downstream market.

...korzysta ze ściśle równoważnego i zależnego od kosztów dostępu do wspólnej infrastruktury oraz
czy
współinwestorzy skutecznie konkurują na rynku niższego szczebla.
In this context, NRAs should in particular examine whether each co-investor enjoys strictly equivalent and cost-oriented access to the joint infrastructure and
whether
the co-investors are effectively competing on the downstream market.

W tym kontekście krajowe organy regulacyjne powinny w szczególności rozważyć, czy każdy ze współinwestorów korzysta ze ściśle równoważnego i zależnego od kosztów dostępu do wspólnej infrastruktury oraz
czy
współinwestorzy skutecznie konkurują na rynku niższego szczebla.

They should also examine
whether
the co-investors install sufficient duct capacity for third parties to use and grant cost-oriented access to such capacity.

Powinny także sprawdzić,
czy
współinwestorzy zapewniają wystarczającą przepustowość kanałów, umożliwiającą stronom trzecim korzystanie z takich kanałów i uzależniony od kosztów dostęp do nich.
They should also examine
whether
the co-investors install sufficient duct capacity for third parties to use and grant cost-oriented access to such capacity.

Powinny także sprawdzić,
czy
współinwestorzy zapewniają wystarczającą przepustowość kanałów, umożliwiającą stronom trzecim korzystanie z takich kanałów i uzależniony od kosztów dostęp do nich.

...other hand, prior to the adoption of the 2005 Community framework, where the Commission checked
whether
the undertaking had not been overcompensated for the performance of the public-service task,

Przed przyjęciem ram wspólnotowych z 2005 r. natomiast, gdy Komisja sprawdzała,
czy
dane przedsiębiorstwo nie otrzymało nadmiernej rekompensaty z tytułu świadczenia usługi publicznej, stosowała...
On the other hand, prior to the adoption of the 2005 Community framework, where the Commission checked
whether
the undertaking had not been overcompensated for the performance of the public-service task, it followed a ‘global’ approach (see recital 104) [59].

Przed przyjęciem ram wspólnotowych z 2005 r. natomiast, gdy Komisja sprawdzała,
czy
dane przedsiębiorstwo nie otrzymało nadmiernej rekompensaty z tytułu świadczenia usługi publicznej, stosowała podejście „globalne” (zob. motyw 104) [59].

It is therefore necessary to establish
whether
the undertaking concerned receives an economic advantage which it would not have obtained under normal market conditions [10].

Istnieje zatem konieczność
stwierdzenia, czy
przedmiotowe przedsiębiorstwo uzyskuje korzyść ekonomiczną, której nie uzyskałoby w normalnych warunkach rynkowych [10].
It is therefore necessary to establish
whether
the undertaking concerned receives an economic advantage which it would not have obtained under normal market conditions [10].

Istnieje zatem konieczność
stwierdzenia, czy
przedmiotowe przedsiębiorstwo uzyskuje korzyść ekonomiczną, której nie uzyskałoby w normalnych warunkach rynkowych [10].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich