Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: whether
To establish
whether
the aid in question falls within the scope of Article 87(1) of the Treaty, it must lastly be determined whether it is likely to affect trade between Member States.

W celu ustalenia,
czy
rozpatrywana pomoc należy do zakresu stosowania art. 87 ust. 1 Traktatu, należy ustalić, czy może ona wywrzeć wpływ na handel między Państwami Członkowskimi.
To establish
whether
the aid in question falls within the scope of Article 87(1) of the Treaty, it must lastly be determined whether it is likely to affect trade between Member States.

W celu ustalenia,
czy
rozpatrywana pomoc należy do zakresu stosowania art. 87 ust. 1 Traktatu, należy ustalić, czy może ona wywrzeć wpływ na handel między Państwami Członkowskimi.

Lastly, in order to establish
whether
the aid in question falls within the scope of Article 107(1) of the TFEU, it must be established whether it is liable to affect trade among Member States and...

W celu ustalenia,
czy
pomoc ta wchodzi w zakres stosowania art. 107 ust. 1 TFUE, należy więc ustalić, czy może ona wpływać na wymianę handlową między państwami członkowskimi i powodować zakłócenie...
Lastly, in order to establish
whether
the aid in question falls within the scope of Article 107(1) of the TFEU, it must be established whether it is liable to affect trade among Member States and distort competition.

W celu ustalenia,
czy
pomoc ta wchodzi w zakres stosowania art. 107 ust. 1 TFUE, należy więc ustalić, czy może ona wpływać na wymianę handlową między państwami członkowskimi i powodować zakłócenie konkurencji.

Lastly, in order to establish
whether
the aid in question falls within the scope of Article 107(1) of the TFEU, it must be established whether it is liable to affect trade among Member States and...

Aby ustalić,
czy
przedmiotowa pomoc wchodzi w zakres art. 107 ust. 1 TFUE, należy stwierdzić, czy może ona wpływać na wymianę handlową między państwami członkowskimi i zakłócać lub grozić zakłóceniem...
Lastly, in order to establish
whether
the aid in question falls within the scope of Article 107(1) of the TFEU, it must be established whether it is liable to affect trade among Member States and distort, or threaten to distort, competition by favouring certain undertakings or certain products.

Aby ustalić,
czy
przedmiotowa pomoc wchodzi w zakres art. 107 ust. 1 TFUE, należy stwierdzić, czy może ona wpływać na wymianę handlową między państwami członkowskimi i zakłócać lub grozić zakłóceniem konkurencji poprzez sprzyjanie niektórym przedsiębiorstwom lub produkcji niektórych towarów.

...letter expressing its reservations, the Commission also invited the Italian authorities to explain
whether
the aid in question complied with any of the provisions applicable at the time the aid...

...w którym wyrażała swoje zastrzeżenia, Komisja wezwała również władze włoskie do uściślenia,
czy
przedmiotowe środki pomocy były zgodne z przepisami mającymi zastosowanie w momencie przyznawani
In the same letter expressing its reservations, the Commission also invited the Italian authorities to explain
whether
the aid in question complied with any of the provisions applicable at the time the aid was granted.

W tym samym piśmie, w którym wyrażała swoje zastrzeżenia, Komisja wezwała również władze włoskie do uściślenia,
czy
przedmiotowe środki pomocy były zgodne z przepisami mającymi zastosowanie w momencie przyznawania pomocy.

The Commission observes that, in order to determine
whether
the aid authorised by decision C 10/94 should be recovered, it is not necessary to determine which of the aid measures unlawfully...

Komisja zwraca uwagę, że w celu ustalenia,
czy
należy odzyskać pomoc zatwierdzoną decyzją C 10/94, nie jest konieczne ustalenie, które środki pomocy, przyznane niezgodnie z prawem po przyjęciu...
The Commission observes that, in order to determine
whether
the aid authorised by decision C 10/94 should be recovered, it is not necessary to determine which of the aid measures unlawfully implemented after the adoption of decision C 10/1994 constitute ‘operating aid for restructuring purpose’.

Komisja zwraca uwagę, że w celu ustalenia,
czy
należy odzyskać pomoc zatwierdzoną decyzją C 10/94, nie jest konieczne ustalenie, które środki pomocy, przyznane niezgodnie z prawem po przyjęciu decyzji C 10/94, stanowią „pomoc operacyjną na cele restrukturyzacyjne”.

first,
whether
the aid scheme respects the ‘general legality’ principle, i.e. the Authority must verify that the scheme does not contain clauses that would be contrary to provisions of the EEA...

po pierwsze –
czy
program pomocy respektuje zasadę „ogólnej zgodności z prawem”, tj. Urząd musi potwierdzić, że program nie zawiera klauzul sprzecznych z przepisami Porozumienia EOG w zakresie innym...
first,
whether
the aid scheme respects the ‘general legality’ principle, i.e. the Authority must verify that the scheme does not contain clauses that would be contrary to provisions of the EEA Agreement in fields other than State aid;

po pierwsze –
czy
program pomocy respektuje zasadę „ogólnej zgodności z prawem”, tj. Urząd musi potwierdzić, że program nie zawiera klauzul sprzecznych z przepisami Porozumienia EOG w zakresie innym niż pomoc państwa; po drugie –
czy
program spełnia szczególne kryteria zgodności pomocy, określone przez Komisję Europejską w jej komunikacie i wyjaśnione poniżej.

The Commission raised the issue of
whether
the aid, beyond the contribution to restructuring costs, could be used to finance aggressive market behaviour.

Komisja podniosła
również
kwestię
tego, czy
pomoc wykraczająca poza wkład w koszty restrukturyzacji może być wykorzystywana do finansowania agresywnych zachowań rynkowych.
The Commission raised the issue of
whether
the aid, beyond the contribution to restructuring costs, could be used to finance aggressive market behaviour.

Komisja podniosła
również
kwestię
tego, czy
pomoc wykraczająca poza wkład w koszty restrukturyzacji może być wykorzystywana do finansowania agresywnych zachowań rynkowych.

...it would examine the measure in the light of Article 87(3)(c) of the Treaty in order to determine
whether
the aid would facilitate the development of an economic activity without adversely...

...że zamierza ocenić środek pomocy w świetle art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE, aby ustalić,
czy
pomoc jest przeznaczona na rozwój działań gospodarczych i
czy
nie zmieni warunków wymiany handlo
The Commission, in its decision to initiate the procedure in the present case, stated that it would examine the measure in the light of Article 87(3)(c) of the Treaty in order to determine
whether
the aid would facilitate the development of an economic activity without adversely affecting trading conditions to an extent contrary to the common interest.

W swojej decyzji o wszczęciu postępowania w przedmiotowej sprawie Komisja oświadczyła, że zamierza ocenić środek pomocy w świetle art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE, aby ustalić,
czy
pomoc jest przeznaczona na rozwój działań gospodarczych i
czy
nie zmieni warunków wymiany handlowej w zakresie sprzecznym ze wspólnym interesem.

...to restructuring aid, in the absence of a restructuring plan, the Commission cannot evaluate
whether
the aid would restore long-term viability, whether it would be kept to a minimum, and that u

...o pomoc na restrukturyzację, ze względu na brak planu restrukturyzacji, Komisja nie może ocenić,
czy
pomoc przyczyni się do przywrócenia długoterminowej rentowności, będzie ograniczona do minimum o
With regard to restructuring aid, in the absence of a restructuring plan, the Commission cannot evaluate
whether
the aid would restore long-term viability, whether it would be kept to a minimum, and that undue distortions of competition would be avoided.

Jeżeli chodzi o pomoc na restrukturyzację, ze względu na brak planu restrukturyzacji, Komisja nie może ocenić,
czy
pomoc przyczyni się do przywrócenia długoterminowej rentowności, będzie ograniczona do minimum oraz czy możliwe będzie uniknięcie nieuzasadnionych zakłóceń konkurencji.

The Commission doubted
whether
the aid would have the incentive effect required by paragraph 38 of the 2007 Guidelines: ‘In the case of ad hoc aid, the competent authority must have issued a letter...

Komisja miała wątpliwości,
czy
pomoc może mieć efekt zachęty wymagany w pkt 38 wytycznych z 2007 r.: „W przypadku pomocy ad hoc właściwy organ, przed rozpoczęciem prac nad realizacją projektu, musi...
The Commission doubted
whether
the aid would have the incentive effect required by paragraph 38 of the 2007 Guidelines: ‘In the case of ad hoc aid, the competent authority must have issued a letter of intent, conditional on Commission approval of the measure, to award aid before work starts on the project’.

Komisja miała wątpliwości,
czy
pomoc może mieć efekt zachęty wymagany w pkt 38 wytycznych z 2007 r.: „W przypadku pomocy ad hoc właściwy organ, przed rozpoczęciem prac nad realizacją projektu, musi wydać list intencyjny w sprawie przyznania pomocy uzależniający je od zatwierdzenia pomocy przez Komisję”.

...of operating aid by demonstrating the existence of any handicaps and gauging their importance and
whether
the aid would be justified in terms of its contribution to regional development.

...pomocy operacyjnej, w którym przywołują one potencjalne niedogodności oraz ich znaczenie, jak
również
co do zasadności pomocy ze
względu
na jej wkład w rozwój regionalny.
In this regard, the Commission doubted whether the Italian authorities had succeeded in justifying the granting of operating aid by demonstrating the existence of any handicaps and gauging their importance and
whether
the aid would be justified in terms of its contribution to regional development.

Komisja miała w tym kontekście wątpliwości co do uzasadnienia władz włoskich dotyczącego przyznania pomocy operacyjnej, w którym przywołują one potencjalne niedogodności oraz ich znaczenie, jak
również
co do zasadności pomocy ze
względu
na jej wkład w rozwój regionalny.

...restoring Euromoteurs’ viability, whether undue distortions of competition would be prevented and
whether
the aid would be restricted to the necessary minimum.

W decyzji tej Komisja przedstawiła wątpliwości dotyczące powodzenia planu restrukturyzacji i przywrócenia rentowności Euromoteurs, braku nieuzasadnionych zakłóceń konkurencji oraz ograniczenia pomocy...
In its decision, the Commission expressed doubts about whether the restructuring plan was capable of restoring Euromoteurs’ viability, whether undue distortions of competition would be prevented and
whether
the aid would be restricted to the necessary minimum.

W decyzji tej Komisja przedstawiła wątpliwości dotyczące powodzenia planu restrukturyzacji i przywrócenia rentowności Euromoteurs, braku nieuzasadnionych zakłóceń konkurencji oraz ograniczenia pomocy do minimum.

Accordingly, doubts were expressed as to
whether
the aid would be necessary for Vauxhall to undertake the Integrated Training Plan.

Wyrażono więc wątpliwości co do
tego, czy
pomoc byłaby konieczna w celu realizacji w Vauxhall planu zintegrowanego szkolenia.
Accordingly, doubts were expressed as to
whether
the aid would be necessary for Vauxhall to undertake the Integrated Training Plan.

Wyrażono więc wątpliwości co do
tego, czy
pomoc byłaby konieczna w celu realizacji w Vauxhall planu zintegrowanego szkolenia.

Next, the Commission has to determine
whether
the aid constitutes an appropriate measure to remedy a market deficiency.

Następnie Komisja będzie musiała ustalić,
czy
pomoc stanowi odpowiedni środek w celu zaradzenia niedoskonałości rynku.
Next, the Commission has to determine
whether
the aid constitutes an appropriate measure to remedy a market deficiency.

Następnie Komisja będzie musiała ustalić,
czy
pomoc stanowi odpowiedni środek w celu zaradzenia niedoskonałości rynku.

...when initiating the formal investigation procedure the Commission did not address the question
whether
the aid should be considered as new or existing aid.

...że w momencie wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego Komisja nie zajęła się kwestią
tego, czy
pomoc należy uznać za nową,
czy też
istniejącą.
In this respect, it should be noted that when initiating the formal investigation procedure the Commission did not address the question
whether
the aid should be considered as new or existing aid.

Należy tu zwrócić uwagę, że w momencie wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego Komisja nie zajęła się kwestią
tego, czy
pomoc należy uznać za nową,
czy też
istniejącą.

The Commission must establish
whether
the aid for the development bank is compatible with the internal market.

Komisja musi ustalić,
czy
pomoc na rzecz banku rozwoju jest zgodna z rynkiem wewnętrznym.
The Commission must establish
whether
the aid for the development bank is compatible with the internal market.

Komisja musi ustalić,
czy
pomoc na rzecz banku rozwoju jest zgodna z rynkiem wewnętrznym.

To clarify
whether
the aid for the reduction of activity per coal year as required by Article 9(4) of Regulation (EC) No 1407/2002 should be as a minimum the aid that Spain intended to grant to the...

wyjaśnienie,
czy
pomoc na ograniczenie działalności przypadająca na rok produkcyjny węgla zgodnie z wymogami art. 9 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1407/2002 powinna być utrzymana na poziomie...
To clarify
whether
the aid for the reduction of activity per coal year as required by Article 9(4) of Regulation (EC) No 1407/2002 should be as a minimum the aid that Spain intended to grant to the companies/production units referred to in paragraph 18 of Commission Decision 2002/826/ECSC of 2 July 2002 on financial measures by Spain in respect of the coal industry in 2001 and in the period 1 January 2002 to 23 July 2002 [12].

wyjaśnienie,
czy
pomoc na ograniczenie działalności przypadająca na rok produkcyjny węgla zgodnie z wymogami art. 9 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1407/2002 powinna być utrzymana na poziomie odpowiadającym minimalnej pomocy, którą Hiszpania zamierza przyznać przedsiębiorstwom/jednostkom produkcyjnym wymienionym w motywie 18 decyzji Komisji 2002/826/EWWiS z dnia 2 lipca 2002 r. w sprawie interwencji finansowej Hiszpanii na rzecz przemysłu węglowego w 2001 r. i w okresie od dnia 1 stycznia 2002 r. do dnia 23 lipca 2002 r. [12].

The Commission had serious doubts as to
whether
the aid for farm relief services and machine pooling could be authorised on the basis of section 14 of the Guidelines or whether such aid was not in...

Komisja wyraziła poważne wątpliwości,
czy
na podstawie pkt 14 wytycznych wspólnotowych można zatwierdzić środki przeznaczone na pracowników pomocniczych dla gospodarstw oraz wymianę maszyn między...
The Commission had serious doubts as to
whether
the aid for farm relief services and machine pooling could be authorised on the basis of section 14 of the Guidelines or whether such aid was not in fact operating aid to agricultural producers.

Komisja wyraziła poważne wątpliwości,
czy
na podstawie pkt 14 wytycznych wspólnotowych można zatwierdzić środki przeznaczone na pracowników pomocniczych dla gospodarstw oraz wymianę maszyn między gospodarstwami, czy też w tym przypadku mamy raczej do czynienia z pomocą operacyjną na rzecz producentów rolnych.

The Commission had some doubts as to
whether
the aid package could be declared to be compatible with the common market as restructuring aid.

Komisja wyrażała wątpliwości co do kwestii,
czy
całość udzielonej pomocy mogła zostać uznana za zgodną ze wspólnym rynkiem jako pomoc na restrukturyzację przedsiębiorstwa.
The Commission had some doubts as to
whether
the aid package could be declared to be compatible with the common market as restructuring aid.

Komisja wyrażała wątpliwości co do kwestii,
czy
całość udzielonej pomocy mogła zostać uznana za zgodną ze wspólnym rynkiem jako pomoc na restrukturyzację przedsiębiorstwa.

It has to be considered first of all
whether
the aid at issue here is compatible with the common market under Article 87(2).

Przede wszystkim należy
ustalić, czy
omawiana pomoc jest zgodna ze wspólnym rynkiem na mocy art. 87 ust. 2.
It has to be considered first of all
whether
the aid at issue here is compatible with the common market under Article 87(2).

Przede wszystkim należy
ustalić, czy
omawiana pomoc jest zgodna ze wspólnym rynkiem na mocy art. 87 ust. 2.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich