Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: voucher
...the vouchers of the TIR Carnet used in their country, on the corresponding counterfoils and on the
vouchers
remaining in the TIR Carnet.

Jeżeli w czasie drogi lub w przejściowym urzędzie celnym organy celne przeprowadzające kontrolę ładunku są zmuszone do zerwania zamknięć celnych lub zdjęcia znaków identyfikacyjnych, czynią one...
If Customs authorities conducting an examination of the load at a Customs office en route or in the course of the journey are obliged to break seals and/or remove identifying marks, they shall record the new seals and/or identifying marks on the vouchers of the TIR Carnet used in their country, on the corresponding counterfoils and on the
vouchers
remaining in the TIR Carnet.

Jeżeli w czasie drogi lub w przejściowym urzędzie celnym organy celne przeprowadzające kontrolę ładunku są zmuszone do zerwania zamknięć celnych lub zdjęcia znaków identyfikacyjnych, czynią one wzmiankę o nałożeniu nowych zamknięć lub znaków identyfikacyjnych na odcinkach karnetu TIR używanych w ich państwie, na odpowiadających im grzbietach oraz na pozostałych odcinkach karnetu TIR.

...the vouchers of the TIR Carnet used in their country, on the corresponding counterfoils and on the
vouchers
remaining in the TIR Carnet.

Mogą one jednak umieścić dodatkowe zamknięcia lub znaki identyfikacyjne; o nałożeniu nowych zamknięć lub znaków identyfikacyjnych czynią one wzmiankę na odcinkach karnetu TIR używanych w ich...
They may, however, affix additional seals and/or identifying marks; they shall record particulars of the new seals and/or identifying marks on the vouchers of the TIR Carnet used in their country, on the corresponding counterfoils and on the
vouchers
remaining in the TIR Carnet.

Mogą one jednak umieścić dodatkowe zamknięcia lub znaki identyfikacyjne; o nałożeniu nowych zamknięć lub znaków identyfikacyjnych czynią one wzmiankę na odcinkach karnetu TIR używanych w ich państwie, na odpowiadających im grzbietach oraz na pozostałych odcinkach karnetu TIR.

The principal shall lodge to the office of departure the number of individual guarantee
vouchers
corresponding to the multiple of EUR 7000 required to cover the total amount of debt which may be...

...w celu pokrycia całej kwoty długu, który mógłby powstać, przekazuje do urzędu wyjścia taką liczbę
karnetów
gwarancji
pojedynczej
, która odpowiada wielokrotności kwoty 7000 EUR, wymaganej do...
The principal shall lodge to the office of departure the number of individual guarantee
vouchers
corresponding to the multiple of EUR 7000 required to cover the total amount of debt which may be incurred.

Główny zobowiązany, w celu pokrycia całej kwoty długu, który mógłby powstać, przekazuje do urzędu wyjścia taką liczbę
karnetów
gwarancji
pojedynczej
, która odpowiada wielokrotności kwoty 7000 EUR, wymaganej do pokrycia całkowitej kwoty mogącego powstać długu.

The principal shall lodge, at the office of departure, the number of individual guarantee
vouchers
corresponding to the multiple of EUR 7000 required to cover the total amount referred to in Article...

Główny zobowiązany przekazuje do urzędu wyjścia
karnety
gwarancji pojedynczej w ilości odpowiadającej wielokrotności 7000 EUR wymaganej dla pokrycia całkowitej kwoty określonej w art. 345 ust. 1.
The principal shall lodge, at the office of departure, the number of individual guarantee
vouchers
corresponding to the multiple of EUR 7000 required to cover the total amount referred to in Article 345(1).

Główny zobowiązany przekazuje do urzędu wyjścia
karnety
gwarancji pojedynczej w ilości odpowiadającej wielokrotności 7000 EUR wymaganej dla pokrycia całkowitej kwoty określonej w art. 345 ust. 1.

...the operative event for the exchange rate shall be the first day of the period for which the
voucher
provided for in Article 75(1) of that Regulation is valid.

...(WE) nr 1898/2005, terminem operacyjnym dla kursu wymiany jest pierwszy dzień okresu, w którym
voucher
przewidziany w art. 75 ust. 1 tego rozporządzenia jest ważny.
For aid for the purchase of butter by non-profit organisations as referred to Article 1(b)(iii) of Regulation (EC) No 1898/2005, the operative event for the exchange rate shall be the first day of the period for which the
voucher
provided for in Article 75(1) of that Regulation is valid.

W odniesieniu do pomocy na zakup masła przez organizacje o charakterze niezarobkowym, o której mowa w art. 1 lit. b) ppkt iii) rozporządzenia (WE) nr 1898/2005, terminem operacyjnym dla kursu wymiany jest pierwszy dzień okresu, w którym
voucher
przewidziany w art. 75 ust. 1 tego rozporządzenia jest ważny.

Vouchers
provided for in Article 75(1) shall be issued subject to:

Vouchery
określone w art. 75 ust. 1 wydaje się pod warunkiem:
Vouchers
provided for in Article 75(1) shall be issued subject to:

Vouchery
określone w art. 75 ust. 1 wydaje się pod warunkiem:

It shall be equivalent to delivery to the holder of the luggage registration
voucher
if, in accordance with the prescriptions in force at the place of destination:

Za równoznaczne z wydaniem bagażu posiadaczowi
kwitu
bagażowego uważa się dokonane zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu wydania:
It shall be equivalent to delivery to the holder of the luggage registration
voucher
if, in accordance with the prescriptions in force at the place of destination:

Za równoznaczne z wydaniem bagażu posiadaczowi
kwitu
bagażowego uważa się dokonane zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu wydania:

Member States may decide to issue a
voucher
if it is established that non-fulfilment of the undertakings referred to in point (c) of the first paragraph was not committed deliberately or through...

Państwa Członkowskie mogą podjąć decyzję o wydaniu
voucheru
, jeśli stwierdzono, że niespełnienia zobowiązań określonych w lit. c) akapit pierwszy nie dopuszczono się celowo lub w wyniku poważnego...
Member States may decide to issue a
voucher
if it is established that non-fulfilment of the undertakings referred to in point (c) of the first paragraph was not committed deliberately or through serious negligence and that its consequences are marginal.

Państwa Członkowskie mogą podjąć decyzję o wydaniu
voucheru
, jeśli stwierdzono, że niespełnienia zobowiązań określonych w lit. c) akapit pierwszy nie dopuszczono się celowo lub w wyniku poważnego zaniedbania, a jego konsekwencje są marginalne.

On all the
vouchers
where it has been entered, the “T2L” or “T2LF” symbol should be authenticated with the stamp of the office of departure accompanied by the signature of the competent official.

Symbol »T2L« lub »T2LF« jest uwierzytelniany, na wszystkich
odcinkach
, na których został umieszczony, pieczęcią urzędu wyjścia i podpisem właściwego urzędnika.
On all the
vouchers
where it has been entered, the “T2L” or “T2LF” symbol should be authenticated with the stamp of the office of departure accompanied by the signature of the competent official.

Symbol »T2L« lub »T2LF« jest uwierzytelniany, na wszystkich
odcinkach
, na których został umieszczony, pieczęcią urzędu wyjścia i podpisem właściwego urzędnika.

...of the Standard Cost Model for measuring administrative burdens and the scheme for innovation
vouchers
, both of which being widely taken up by other Member States; measures on reforming pensions

...standardowego modelu kosztów do oceny obciążeń administracyjnych oraz realizację programu
kuponów
innowacyjności (innovation vouchers) – obie te inicjatywy posłużyły za wzór wielu innym pańs
Among the strengths of the Dutch National Reform Programme and its implementation are: the measures to boost competition; the application of the Standard Cost Model for measuring administrative burdens and the scheme for innovation
vouchers
, both of which being widely taken up by other Member States; measures on reforming pensions, health insurance and disability schemes; and reforms aimed at raising educational attainment, expanding lifelong learning and creating better links between education and the labour market.

Wśród mocnych stron niderlandzkiego programu reform i jego realizacji wymienić należy: działania na rzecz zwiększenia konkurencji; wykorzystanie standardowego modelu kosztów do oceny obciążeń administracyjnych oraz realizację programu
kuponów
innowacyjności (innovation vouchers) – obie te inicjatywy posłużyły za wzór wielu innym państwom członkowskim; rozpoczęcie reformy systemu emerytalnego, systemu ubezpieczeń zdrowotnych i świadczeń z tytułu inwalidztwa; oraz reformy mające na celu podniesienie poziomu wykształcenia, rozszerzenie programów uczenia się przez całe życie oraz tworzenie lepszych powiązań między placówkami edukacyjnymi a rynkiem pracy.

On the contrary, Germany reconfirms that receipts are only acceptable if the
voucher
indicates the registration number of the refuelled vehicle liable for the toll.

Przeciwnie, władze Niemiec ponownie potwierdzają, że
paragony
są ważne jedynie, jeżeli zawierają numer rejestracyjny pojazdu podlegającego opłacie za przejazd, w którym uzupełniono zapas paliwa.
On the contrary, Germany reconfirms that receipts are only acceptable if the
voucher
indicates the registration number of the refuelled vehicle liable for the toll.

Przeciwnie, władze Niemiec ponownie potwierdzają, że
paragony
są ważne jedynie, jeżeli zawierają numer rejestracyjny pojazdu podlegającego opłacie za przejazd, w którym uzupełniono zapas paliwa.

...implementing Article 353(2)(b), the guarantor shall issue the principal with individual guarantee
vouchers
drawn up on a paper form corresponding to the specimen in Annex 54, including the...

Do celów stosowania art. 353 ust. 2 lit. b) gwarant wystawia głównemu zobowiązanemu
karnety
gwarancji pojedynczej na formularzu zgodnym z formularzem przedstawionym w załączniku 54, a numer...
For the purposes of implementing Article 353(2)(b), the guarantor shall issue the principal with individual guarantee
vouchers
drawn up on a paper form corresponding to the specimen in Annex 54, including the identification number.

Do celów stosowania art. 353 ust. 2 lit. b) gwarant wystawia głównemu zobowiązanemu
karnety
gwarancji pojedynczej na formularzu zgodnym z formularzem przedstawionym w załączniku 54, a numer identyfikacyjny wskazany jest w tytule.

...may be taken over from the 20th day of the month preceding the calendar month indicated on the
voucher
up to the 10th day of the month following the calendar month indicated thereon.

...może być przejęte od dwudziestego dnia miesiąca poprzedzającego miesiąc kalendarzowy zaznaczony na
voucherze
do dziesiątego dnia miesiąca następującego po miesiącu kalendarzowym na nim zaznaczonym.
However, Article 78 of Regulation (EC) No 1898/2005 provides that the butter may be taken over from the 20th day of the month preceding the calendar month indicated on the
voucher
up to the 10th day of the month following the calendar month indicated thereon.

Jednakże zgodnie z art. 78 rozporządzenia (WE) nr 1898/2005 masło może być przejęte od dwudziestego dnia miesiąca poprzedzającego miesiąc kalendarzowy zaznaczony na
voucherze
do dziesiątego dnia miesiąca następującego po miesiącu kalendarzowym na nim zaznaczonym.

...may be taken over from the 20th day of the month preceding the calendar month indicated on the
voucher
up to the 10th day of the month following the calendar month indicated thereon.

...może być przejęte od dwudziestego dnia miesiąca poprzedzającego miesiąc kalendarzowy zaznaczony na
voucherze
aż do dziesiątego dnia miesiąca następującego po miesiącu kalendarzowym na nim...
However, the butter may be taken over from the 20th day of the month preceding the calendar month indicated on the
voucher
up to the 10th day of the month following the calendar month indicated thereon.

Jednakże masło może być przejęte od dwudziestego dnia miesiąca poprzedzającego miesiąc kalendarzowy zaznaczony na
voucherze
aż do dziesiątego dnia miesiąca następującego po miesiącu kalendarzowym na nim zaznaczonym.

...be taken over from the 20th day of the month preceding the first calendar month indicated on the
voucher
up to the 10th day of the month following the last calendar month indicated thereon.

...przejęte od dwudziestego dnia miesiąca poprzedzającego pierwszy miesiąc kalendarzowy zaznaczony na
voucherze
do dziesiątego dnia miesiąca następującego po ostatnim miesiącu kalendarzowym na nim...
In such cases, the months of validity shall be indicated on the voucher and the butter may be taken over from the 20th day of the month preceding the first calendar month indicated on the
voucher
up to the 10th day of the month following the last calendar month indicated thereon.

W takich przypadkach miesiące ważności są zaznaczone na voucherze, a masło może być przejęte od dwudziestego dnia miesiąca poprzedzającego pierwszy miesiąc kalendarzowy zaznaczony na
voucherze
do dziesiątego dnia miesiąca następującego po ostatnim miesiącu kalendarzowym na nim zaznaczonym.

...procedure, in respect of which the undersigned has undertaken to issue individual guarantee
vouchers
up to a maximum of EUR 7 000 per voucher.

...procedurą tranzytową, za które niżej podpisany przyjął odpowiedzialność poprzez wystawienie
karnetów
gwarancji pojedynczej, do maksymalnej kwoty 7 000 EURO na każdy karnet gwarancyjny.
any amount of principal, further liabilities, expenses and incidentals — but not fines — for which a principal may be or become liable to the above mentioned States for debt in the form of duty and other charges applicable to the goods placed under the Community or common transit procedure, in respect of which the undersigned has undertaken to issue individual guarantee
vouchers
up to a maximum of EUR 7 000 per voucher.

na kwoty wynikające ze zobowiązań głównych lub ubocznych, kosztów i dopłat – z wyjątkiem kar pieniężnych lub grzywien – które główny zobowiązany może być winny wymienionym państwom z tytułu należności celnych i innych opłat dotyczących towarów objętych wspólnotową lub wspólną procedurą tranzytową, za które niżej podpisany przyjął odpowiedzialność poprzez wystawienie
karnetów
gwarancji pojedynczej, do maksymalnej kwoty 7 000 EURO na każdy karnet gwarancyjny.

...procedure, in respect of which the undersigned has undertaken to issue individual guarantee
vouchers
up to a maximum of EUR 7 000 per voucher.

...tranzytową, za które niżej podpisany(-a) wziął na siebie odpowiedzialność poprzez wystawienie
karnetów
gwarancji
pojedynczej
, do maksymalnej kwoty 7 000 EUR na każdy karnet gwarancyjny.
any amount of principal, further liabilities, expenses and incidentals — but not fines — for which a principal may be or become liable to the above mentioned States for debt in the form of duty and other charges applicable to the goods placed under the Community or common transit procedure, in respect of which the undersigned has undertaken to issue individual guarantee
vouchers
up to a maximum of EUR 7 000 per voucher.

na wszystko, w stosunku do czego główny zobowiązany jest lub może być winny wymienionym państwom zarówno z tytułu zobowiązań głównych lub ubocznych, jak i z tytułu kosztów i dopłat, z wyjątkiem kar pieniężnych, z tytułu należności celnych i innych opłat dotyczących towarów objętych wspólnotową lub wspólną procedurą tranzytową, za które niżej podpisany(-a) wziął na siebie odpowiedzialność poprzez wystawienie
karnetów
gwarancji
pojedynczej
, do maksymalnej kwoty 7 000 EUR na każdy karnet gwarancyjny.

...procedure, in respect of which the undersigned has undertaken to issue individual guarantee
vouchers
up to a maximum of EUR 7000 per voucher.

...procedurą tranzytową, za które niżej podpisany przyjął odpowiedzialność poprzez wystawienie
karnetów
gwarancji pojedynczej, do maksymalnej kwoty 7000 EUR na każdy karnet gwarancyjny.
any amount of principal, further liabilities, expenses and incidentals — but not fines — for which a principal may be or become liable to the above mentioned States for debt in the form of duty and other charges applicable to the goods placed under the Community or common transit procedure, in respect of which the undersigned has undertaken to issue individual guarantee
vouchers
up to a maximum of EUR 7000 per voucher.

na kwoty wynikające z zobowiązań głównych lub ubocznych, kosztów i dopłat – z wyjątkiem kar pieniężnych – które główny zobowiązany jest lub może być winny wymienionym państwom z tytułu należności celnych i innych opłat dotyczących towarów objętych wspólnotową lub wspólną procedurą tranzytową, za które niżej podpisany przyjął odpowiedzialność poprzez wystawienie
karnetów
gwarancji pojedynczej, do maksymalnej kwoty 7000 EUR na każdy karnet gwarancyjny.

...procedure, in respect of which the undersigned has undertaken to issue individual guarantee
vouchers
up to a maximum of EUR 7000 per voucher.

...procedurą tranzytową, za które niżej podpisany przyjął odpowiedzialność poprzez wystawienie
karnetów
gwarancji pojedynczej, do maksymalnej kwoty 7000 EUR na każdy karnet gwarancyjny.
any amount of principal, further liabilities, expenses and incidentals — but not fines — for which a principal may be or become liable to the above mentioned States for debt in the form of duty and other charges applicable to the goods placed under the Community or common transit procedure, in respect of which the undersigned has undertaken to issue individual guarantee
vouchers
up to a maximum of EUR 7000 per voucher.

na kwoty wynikające z zobowiązań głównych lub ubocznych, kosztów i dopłat – z wyjątkiem kar pieniężnych – które główny zobowiązany jest lub może być winny wymienionym państwom z tytułu należności celnych i innych opłat dotyczących towarów objętych wspólnotową lub wspólną procedurą tranzytową, za które niżej podpisany przyjął odpowiedzialność poprzez wystawienie
karnetów
gwarancji pojedynczej, do maksymalnej kwoty 7000 EUR na każdy karnet gwarancyjny.

...procedure, in respect of which the undersigned has undertaken to issue individual guarantee
vouchers
up to a maximum of EUR 7000 per voucher.

...wspólną procedurą tranzytową, za które niżej podpisany przejął zobowiązanie poprzez wystawienie
karnetów
gwarancji pojedynczej do maksymalnej kwoty 7000 EUR na każdy karnet gwarancyjny.
and of the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Swiss Confederation, the Republic of Turkey, the Principality of Andorra and the Republic of San Marino, any amount of principal, further liabilities, expenses and incidentals — but not fines — for which a principal may be or become liable to the above mentioned States for debt in the form of duty and other charges applicable to the goods placed under the Community or common transit procedure, in respect of which the undersigned has undertaken to issue individual guarantee
vouchers
up to a maximum of EUR 7000 per voucher.

oraz Republiki Islandii, Królestwa Norwegii, Konfederacji Szwajcarskiej, Republiki Turcji, Księstwa Andory i Republiki San Marino, na wszelkie kwoty wynikające ze zobowiązania głównego, innych zobowiązań i zobowiązań ubocznych z wyjątkiem kar pieniężnych, których główny zobowiązany może być winny wymienionym państwom z tytułu długu w postaci należności celnych i innych opłat dotyczących towarów umieszczonych pod wspólnotową lub wspólną procedurą tranzytową, za które niżej podpisany przejął zobowiązanie poprzez wystawienie
karnetów
gwarancji pojedynczej do maksymalnej kwoty 7000 EUR na każdy karnet gwarancyjny.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich