Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: transporter
Moreover, in the present case, there is currently no ethylene
transport
between Ludwigshafen and Münchsmünster.

Ponadto obecnie pomiędzy Ludwigshafen a Münchsmünster nie przesyła się etylenu.
Moreover, in the present case, there is currently no ethylene
transport
between Ludwigshafen and Münchsmünster.

Ponadto obecnie pomiędzy Ludwigshafen a Münchsmünster nie przesyła się etylenu.

...other users (to be included in commercial and public services) and losses occurring during this
transport
between distributor and final users (to be reported as distribution losses).

...(co należy zgłosić w sektorze usług i użyteczności publicznej) oraz strat w trakcie tego
transportu
między dystrybutorem a użytkownikami końcowymi (które należy zgłosić jako straty dystrybu
Excludes energy used for the pipeline distribution of natural or manufactured gas, hot water or steam from the distributor to final users (to be reported in the energy sector), energy used for the final distribution of water to household, industrial, commercial and other users (to be included in commercial and public services) and losses occurring during this
transport
between distributor and final users (to be reported as distribution losses).

Nie obejmuje energii wykorzystanej do dystrybucji rurociągami gazu ziemnego lub przemysłowego, gorącej wody lub pary od dystrybutora do użytkowników końcowych (co należy zgłosić w sektorze energii), energii wykorzystanej do końcowej dystrybucji wody do gospodarstw domowych oraz użytkowników w przemyśle, handlu i innych użytkowników (co należy zgłosić w sektorze usług i użyteczności publicznej) oraz strat w trakcie tego
transportu
między dystrybutorem a użytkownikami końcowymi (które należy zgłosić jako straty dystrybucji).

...other users (to be included in Commercial and Public Services) and losses occurring during this
transport
between distributor and final users (to be reported as distribution losses).

...należy zgłosić w sektorze usług komercyjnych i użyteczności publicznej) oraz strat w trakcie tego
transportu
między dystrybutorem a użytkownikami końcowymi (które należy zgłosić jako straty...
Excludes energy used for the pipeline distribution of natural or manufactured gas, hot water or steam from the distributor to final users (to be reported in the energy sector), energy used for the final distribution of water to household, industrial, commercial and other users (to be included in Commercial and Public Services) and losses occurring during this
transport
between distributor and final users (to be reported as distribution losses).

Nie obejmuje energii wykorzystanej do dystrybucji rurociągami gazu ziemnego lub przemysłowego, gorącej wody lub pary od dystrybutora do użytkowników końcowych (co należy zgłosić w sektorze energii), energii wykorzystanej do końcowej dystrybucji wody do gospodarstw domowych oraz użytkowników w przemyśle, handlu i innych użytkowników (co należy zgłosić w sektorze usług komercyjnych i użyteczności publicznej) oraz strat w trakcie tego
transportu
między dystrybutorem a użytkownikami końcowymi (które należy zgłosić jako straty dystrybucji).

...other users (to be included in Commercial and Public Services) and losses occurring during this
transport
between distributor and final users (to be reported as distribution losses).

...należy zgłosić w sektorze usług komercyjnych i użyteczności publicznej) oraz strat w trakcie tego
transportu
między dystrybutorem a użytkownikami końcowymi (które należy zgłosić jako straty...
Excludes energy used for the pipeline distribution of natural or manufactured gas, hot water or steam from the distributor to final users (to be reported in the energy sector), energy used for the final distribution of water to household, industrial, commercial and other users (to be included in Commercial and Public Services) and losses occurring during this
transport
between distributor and final users (to be reported as distribution losses).

Nie obejmuje energii wykorzystanej do dystrybucji rurociągami gazu ziemnego lub przemysłowego, gorącej wody lub pary od dystrybutora do użytkowników końcowych (co należy zgłosić w sektorze energii), energii wykorzystanej do końcowej dystrybucji wody do gospodarstw domowych oraz użytkowników w przemyśle, handlu i innych użytkowników (co należy zgłosić w sektorze usług komercyjnych i użyteczności publicznej) oraz strat w trakcie tego
transportu
między dystrybutorem a użytkownikami końcowymi (które należy zgłosić jako straty dystrybucji).

In order to determine the price at the power plant, the costs of
transport
between port and power plant is deducted from the resulting price in euro since the CIF price is the price to be paid for...

w celu ustalenia ceny dla elektrowni od ceny przeliczonej na euro odejmuje się koszty
transportu
od portu przeładunkowego do elektrowni, ponieważ cena CIF obejmuje dostawę jedynie do portu,
In order to determine the price at the power plant, the costs of
transport
between port and power plant is deducted from the resulting price in euro since the CIF price is the price to be paid for delivery in ports.

w celu ustalenia ceny dla elektrowni od ceny przeliczonej na euro odejmuje się koszty
transportu
od portu przeładunkowego do elektrowni, ponieważ cena CIF obejmuje dostawę jedynie do portu,

...EC Commission’s 1999 communication should, for the purposes of these Guidelines, be restricted to
transport
between ports in the territory of the EEA States.

...morskiej bliskiego zasięgu przewidzianą komunikatem Komisji WE z 1999 r. należy ograniczyć do
transportu
między portami państw EOG.
Since aid to Short Sea Shipping aims to improve the intermodal chain and to decongest roads in the EEA States, the definition of Short Sea Shipping such as provided by the EC Commission’s 1999 communication should, for the purposes of these Guidelines, be restricted to
transport
between ports in the territory of the EEA States.

Ze względu na fakt, że pomoc na żeglugę morską bliskiego zasięgu ma na celu poprawę łańcucha intermodalnego oraz udrożnienie dróg w państwach EOG, dla celów niniejszych wytycznych definicję żeglugi morskiej bliskiego zasięgu przewidzianą komunikatem Komisji WE z 1999 r. należy ograniczyć do
transportu
między portami państw EOG.

...with the exception of those cases where small vessels are commonly used as a means of regular
transport
between islands and the construction of a marina would provide improved connectivity for t

...z wyjątkiem sytuacji, w której małe statki powszechnie wykorzystuje się jako środek regularnego
transportu
między wyspami, a budowa portu jachtowego polepszyłaby połączenia wśród całej ludności,
since marinas provide access only to a minority of the population, they cannot be considered an improvement to the accessibility of islands, and therefore their construction is not in line with transport policy, with the exception of those cases where small vessels are commonly used as a means of regular
transport
between islands and the construction of a marina would provide improved connectivity for the population as a whole,

ponieważ porty jachtowe są dostępne jedynie dla niewielkiej części ludności, nie mogą być uznawane za służące poprawie dostępu do wysp, a zatem ich budowa nie jest zgodna z polityką transportową, z wyjątkiem sytuacji, w której małe statki powszechnie wykorzystuje się jako środek regularnego
transportu
między wyspami, a budowa portu jachtowego polepszyłaby połączenia wśród całej ludności,

...No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries (OJ L 378, 31.12.1986,

...Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosujące zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trz
See Section 2, third subparagraph of the Guidelines, as well as Council Regulation (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries (OJ L 378, 31.12.1986, p. 1); and Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) (OJ L 364, 12.12.1992, p. 7).

Por. ppkt 2 akapit trzeci wytycznych, jak również rozporządzenie Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosujące zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trzecimi (Dz.U. L 378 z 31.12.1986, s. 1) oraz rozporządzenie Rady (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczące stosowania zasady swobody świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż morski) (Dz.U. L 364 z 12.12.1992, s. 7).

...(EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries (OJ L 378, 31.12.1986,

...Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosujące zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trz
Council Regulation (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries (OJ L 378, 31.12.1986, p. 1).

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosujące zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trzecimi (Dz.U. L 378 z 31.12.1986, str. 1).

...(EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries (OJ L 378, 31.12.1986,

...Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosujące zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trz
Council Regulation (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries (OJ L 378, 31.12.1986, p. 1).

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosujące zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trzecimi (Dz.U. L 378 z 31.12.1986, s. 1).

...No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries (OJ L 378, 31.12.1986)

...Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosujące zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trz
Council Regulation (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries (OJ L 378, 31.12.1986).

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosujące zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trzecimi (Dz.U. L 378 z 31.12.1986).

...No 4055/86 of 22 December 1986, applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries (OJ L 378,...

...rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r., stosujące zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trz
Council Regulation (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986, applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries (OJ L 378, 31.12.1986).

Rozporządzenie rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r., stosujące zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trzecimi (Dz.U. L 378 z 31.12.1986).

...No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries [35] fully liberalised

...Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosującym zasadę swobodnego świadczenia usług do
transportu
morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami...
In this context, it is important to point out that Council Regulation (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries [35] fully liberalised maritime transport between Member States as of 1 January 1993.

W tym kontekście należy przypomnieć, że rozporządzeniem Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosującym zasadę swobodnego świadczenia usług do
transportu
morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trzecimi [35] wprowadzono całkowitą liberalizację transportu morskiego między państwami członkowskimi od dnia 1 stycznia 1993 r.

...No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries [13] and (EEC) No 3577

...nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r., w którym zastosowano zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego pomiędzy państwami członkowskimi i pomiędzy państwami członkowskimi a krajami t
Cable-laying vessels do not usually transport cable drums from one port to another port or from one port to an off-shore installation, this being the definition of maritime transport set up in Council Regulations (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries [13] and (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) [14].

Kablowce zazwyczaj nie przewożą bębnów kablowych z jednego portu do drugiego lub z portu do miejsca instalacji na morzu, co jest definicją transportu morskiego określoną w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r., w którym zastosowano zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego pomiędzy państwami członkowskimi i pomiędzy państwami członkowskimi a krajami trzecimi [13], oraz w rozporządzeniu (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczącym stosowania zasady swobody świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż morski) [14].

...No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries [41].

...Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosującego zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między Państwami Członkowskimi i między Państwami Członkowskimi a państwami trz
International maritime connections fall within the scope of Council Regulation (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries [41].

Międzynarodowe połączenia morskie wchodzą w zakres zastosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosującego zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między Państwami Członkowskimi i między Państwami Członkowskimi a państwami trzecimi [41].

...No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries [24].

...Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r., stosujące zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między Państwami Członkowskimi i między Państwami Członkowskimi a państwami trz
In terms of impact on intra-Community trade and distortion of competition, these are evident in the case of transport between Member States, or between Member States and third countries, liberalised by Council Regulation (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries [24].

Jeżeli chodzi o skutki dla handlu wewnątrzwspólnotowego oraz o zakłócenia konkurencji, są one wyraźne w przypadku transportu między Państwami Członkowskimi, lub między Państwami Członkowskimi a państwami trzecimi, zliberalizowanego przez rozporządzenie Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r., stosujące zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między Państwami Członkowskimi i między Państwami Członkowskimi a państwami trzecimi [24].

...No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries.

...Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosującym zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trz
In addition, it should be stated that SNCM does not carry on only cabotage transport but also operates on the international maritime market, which was liberalised by Council Regulation (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime
transport
between Member States and between Member States and third countries.

Ponadto należy podkreślić, że SNCM nie zajmuje się wyłącznie transportem kabotażowym, lecz prowadzi również działalność na rynku międzynarodowego transportu morskiego, który został zliberalizowany rozporządzeniem Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosującym zasadę swobody świadczenia usług do
transportu
morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trzecimi.

...1993. It will affect inter-state trade since it concerns a company involved in the activity of
transport
between Member States and covers the Common Market and as it may distort or threaten to di

...wpływ na handel wewnątrzwspólnotowy, ponieważ dotyczy przedsiębiorstwa wykonującego działalność
przewozową
pomiędzy państwami członkowskimi i obejmuje wspólny rynek, a ponadto może zakłócić konkur
It is directed at one company (Cyprus Airways) which is in competition with other Community airlines in particular since the entry into force of the third stage of liberalisation of air transport (‘third package’) on 1 January 1993. It will affect inter-state trade since it concerns a company involved in the activity of
transport
between Member States and covers the Common Market and as it may distort or threaten to distort competition inside this market.

Jest przeznaczona dla jednego przedsiębiorstwa (Cyprus Airways), które konkuruje z innymi przewoźnikami wspólnotowymi, w szczególności od czasu wejścia w życie trzeciego etapu liberalizacji transportu lotniczego („trzeci pakiet”), czyli od dnia 1 stycznia 1993 r. Będzie miała wpływ na handel wewnątrzwspólnotowy, ponieważ dotyczy przedsiębiorstwa wykonującego działalność
przewozową
pomiędzy państwami członkowskimi i obejmuje wspólny rynek, a ponadto może zakłócić konkurencję lub grozić zakłóceniem konkurencji na tym rynku.

It affects intra-Community trade, since it concerns a company involved in
transport
between Member States, and distorts competition.

Przedmiotowa cena wpływa na wymianę handlową pomiędzy państwami członkowskimi, ponieważ dotyczy przedsiębiorstwa prowadzącego działalność na terenie państw członkowskich. Cena ta zakłóca również...
It affects intra-Community trade, since it concerns a company involved in
transport
between Member States, and distorts competition.

Przedmiotowa cena wpływa na wymianę handlową pomiędzy państwami członkowskimi, ponieważ dotyczy przedsiębiorstwa prowadzącego działalność na terenie państw członkowskich. Cena ta zakłóca również konkurencję.

...Member States and between Member States and third countries [35] fully liberalised maritime
transport
between Member States as of 1 January 1993.

...i między państwami członkowskimi a państwami trzecimi [35] wprowadzono całkowitą liberalizację
transportu
morskiego między państwami członkowskimi od dnia 1 stycznia 1993 r.
In this context, it is important to point out that Council Regulation (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport between Member States and between Member States and third countries [35] fully liberalised maritime
transport
between Member States as of 1 January 1993.

W tym kontekście należy przypomnieć, że rozporządzeniem Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosującym zasadę swobodnego świadczenia usług do transportu morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trzecimi [35] wprowadzono całkowitą liberalizację
transportu
morskiego między państwami członkowskimi od dnia 1 stycznia 1993 r.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich