Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: titular
...event of a request for transfer by the titular holder or in the event of a transfer back to the
titular
holder by the transferee, the issuing authority or the agency or agencies designated by each

W przypadku wniosku o przeniesienie praw przez posiadacza tytularnego lub w przypadku przeniesienia
zwrotnego
przez beneficjenta na posiadacza
tytularnego
, organ wydający lub agencja lub agencje...
In the event of a request for transfer by the titular holder or in the event of a transfer back to the
titular
holder by the transferee, the issuing authority or the agency or agencies designated by each Member State shall enter the following on the certificate or, where appropriate, on the extract thereof:

W przypadku wniosku o przeniesienie praw przez posiadacza tytularnego lub w przypadku przeniesienia
zwrotnego
przez beneficjenta na posiadacza
tytularnego
, organ wydający lub agencja lub agencje wyznaczone przez każde państwo członkowskie wprowadzają poniższe informacje do świadectwa lub, jeżeli to właściwe, do jego wyciągu:

...event of a request for transfer by the titular holder or in the event of a transfer back to the
titular
holder by the transferee, the issuing authority or the agency or agencies designated by each

W przypadku wniosku o przeniesienie praw przez posiadacza tytularnego lub w przypadku przeniesienia
zwrotnego
na posiadacza
tytularnego
, organ wydający lub agencja/agencje wyznaczone przez każde...
In the event of a request for transfer by the titular holder or in the event of a transfer back to the
titular
holder by the transferee, the issuing authority or the agency or agencies designated by each Member State shall enter the following on the certificate or, where appropriate, on the extract therefrom:

W przypadku wniosku o przeniesienie praw przez posiadacza tytularnego lub w przypadku przeniesienia
zwrotnego
na posiadacza
tytularnego
, organ wydający lub agencja/agencje wyznaczone przez każde Państwo Członkowskie wprowadzają poniższe informacje do świadectwa lub, jeżeli to właściwe, do jego wyciągu:

In the event of a request for transfer by the titular holder or transfer back to the
titular
holder by the transferee, the issuing body or the agency or agencies designated by each Member State shall...

...o przeniesienie uprawnień przez właściciela tytularnego lub przeniesienie ich z powrotem na rzecz
właściciela tytularnego
organ wydający lub agencje, które zostały wyznaczone przez każde państwo...
In the event of a request for transfer by the titular holder or transfer back to the
titular
holder by the transferee, the issuing body or the agency or agencies designated by each Member State shall enter the following on the licence or certificate or where appropriate the extract therefrom:

W przypadku wniosku o przeniesienie uprawnień przez właściciela tytularnego lub przeniesienie ich z powrotem na rzecz
właściciela tytularnego
organ wydający lub agencje, które zostały wyznaczone przez każde państwo członkowskie, wpisują na pozwoleniu lub świadectwie lub, gdzie stosowne, wyciągu, następujące informacje:

the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his/her representative, both established in the third country of export, and proof of...

oryginału lub potwierdzonej kopii faktury
wystawionej
na posiadacza zezwolenia przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowodu zapłaty...
the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his/her representative, both established in the third country of export, and proof of payment by the titular holder or the opening by the titular holder of an irrevocable documentary credit in favour of the seller;

oryginału lub potwierdzonej kopii faktury
wystawionej
na posiadacza zezwolenia przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowodu zapłaty wniesionej przez posiadacza zezwolenia lub otwarcia przez niego akredytywy dokumentowej na rzecz sprzedawcy;

the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of...

oryginał lub potwierdzoną kopię
wystawionej
na posiadacza zezwolenia przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowód zapłaty wniesionej...
the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of payment by the titular holder or the opening by the titular holder of an irrevocable documentary credit in favour of the seller,

oryginał lub potwierdzoną kopię
wystawionej
na posiadacza zezwolenia przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowód zapłaty wniesionej przez posiadacza zezwolenia lub otwarcia przez niego akredytywy dokumentowej na rzecz sprzedawcy,

the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of...

oryginał lub potwierdzoną kopię faktury
wystawionej
na posiadacza
pozwolenia
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowód zapłaty...
the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of payment by the titular holder or the opening by the titular holder of an irrevocable documentary credit in favour of the seller;

oryginał lub potwierdzoną kopię faktury
wystawionej
na posiadacza
pozwolenia
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowód zapłaty wniesionej przez posiadacza pozwolenia lub otwarcia przez niego akredytywy dokumentowej na rzecz sprzedawcy;

the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of...

oryginał lub potwierdzoną kopię faktury
wystawionej
na posiadacza
pozwolenia
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowód zapłaty...
the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of payment by the titular holder or the opening by the titular holder of an irrevocable documentary credit in favour of the seller;

oryginał lub potwierdzoną kopię faktury
wystawionej
na posiadacza
pozwolenia
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowód zapłaty wniesionej przez posiadacza pozwolenia lub otwarcia przez niego akredytywy dokumentowej na rzecz sprzedawcy;

the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of...

oryginału lub potwierdzonej kopii faktury
wystawionej
na posiadacza
pozwolenia
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowodu zapłaty...
the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of payment by the titular holder or the opening by the titular holder of an irrevocable documentary credit in favour of the seller,

oryginału lub potwierdzonej kopii faktury
wystawionej
na posiadacza
pozwolenia
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowodu zapłaty wniesionej przez posiadacza pozwolenia lub otwarcia przez niego nieodwołalnej akredytywy dokumentowej na rzecz sprzedawcy;

the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of...

oryginału faktury handlowej lub jej poświadczonej kopii, sporządzonej w imieniu
właściciela tytularnego
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w państwie trzecim wywozu,...
the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of payment by the titular holder or the opening by the titular holder of an irrevocable documentary credit in favour of the seller;

oryginału faktury handlowej lub jej poświadczonej kopii, sporządzonej w imieniu
właściciela tytularnego
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w państwie trzecim wywozu, oraz dowodu płatności dokonanej przez właściciela tytularnego lub otwarcia przez właściciela tytularnego nieodwołalnej akredytywy dokumentowej na rzecz sprzedawcy;

the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of...

oryginału faktury wystawionej na posiadacza zezwolenia przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowodu zapłaty wniesionej przez posiadacza...
the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of payment by the titular holder or the opening by the titular holder of an irrevocable documentary credit in favour of the seller;

oryginału faktury wystawionej na posiadacza zezwolenia przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowodu zapłaty wniesionej przez posiadacza zezwolenia lub otwarcia przez niego akredytywy dokumentowej na rzecz sprzedawcy;

the original commercial invoice or an authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of...

oryginału faktury handlowej lub jej poświadczonej kopii, sporządzonej w imieniu
właściciela tytularnego
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w państwie trzecim wywozu,...
the original commercial invoice or an authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of payment by the titular holder or the opening by the titular holder of an irrevocable documentary credit in favour of the seller;

oryginału faktury handlowej lub jej poświadczonej kopii, sporządzonej w imieniu
właściciela tytularnego
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w państwie trzecim wywozu, oraz dowodu płatności dokonanej przez właściciela tytularnego lub otwarcia przez właściciela tytularnego nieodwołalnej akredytywy dokumentowej na rzecz sprzedawcy;

the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of...

oryginału lub potwierdzonej kopii faktury
wystawionej
na posiadacza
pozwolenia
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowodu zapłaty...
the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of payment by the titular holder or the opening by the titular holder of an irrevocable documentary credit in favour of the seller,

oryginału lub potwierdzonej kopii faktury
wystawionej
na posiadacza
pozwolenia
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowodu zapłaty dokonanej przez posiadacza pozwolenia lub otwarcia przez niego nieodwołalnej akredytywy dokumentowej na rzecz sprzedawcy,

the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of...

oryginału lub potwierdzonej kopii faktury
wystawionej
na posiadacza
pozwolenia
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowodu zapłaty...
the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of payment by the titular holder or the opening by the titular holder of an irrevocable documentary credit in favour of the seller,

oryginału lub potwierdzonej kopii faktury
wystawionej
na posiadacza
pozwolenia
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, jak również dowodu zapłaty dokonanej przez posiadacza pozwolenia lub otwarcia przez niego nieodwołalnej akredytywy dokumentowej na rzecz sprzedawcy,

the original commercial invoice or an authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of...

oryginał faktury handlowej lub jej poświadczona kopia, sporządzona na nazwisko posiadacza
pozwolenia
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, oraz...
the original commercial invoice or an authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in the third country of export, and proof of payment by the titular holder or the opening by the titular holder of an irrevocable documentary credit in favour of the seller;

oryginał faktury handlowej lub jej poświadczona kopia, sporządzona na nazwisko posiadacza
pozwolenia
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w kraju trzecim wywozu, oraz dowód płatności dokonanej przez posiadacza pozwolenia lub otwarcia przez posiadacza pozwolenia nieodwołalnej akredytywy dokumentowej na rzecz sprzedawcy;

the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in Switzerland, and proof of payment by the...

oryginał lub potwierdzoną kopię faktury
wystawionej
na
właściciela tytularnego pozwolenia
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w Szwajcarii, jak również dowód zapłaty...
the original commercial invoice or authenticated copy made out in the name of the
titular
holder by the seller or his representative, both established in Switzerland, and proof of payment by the titular holder or the opening by the titular holder of an irrevocable documentary credit in favour of the seller;

oryginał lub potwierdzoną kopię faktury
wystawionej
na
właściciela tytularnego pozwolenia
przez sprzedawcę lub jego przedstawiciela,
posiadających
siedzibę w Szwajcarii, jak również dowód zapłaty wniesionej przez właściciela tytularnego pozwolenia lub otwarcia przez niego nieodwołanej akredytywy dokumentowej na rzecz sprzedawcy;

...been declared for release for free circulation with the indication of the name and address of the
titular
holder as consignee.

kopię nr 8 formularza IM 4 wraz ze wskazaniem wyłącznie nazwy i adresu posiadacza
pozwolenia
w polu 8.
proof that the goods have been declared for release for free circulation with the indication of the name and address of the
titular
holder as consignee.

kopię nr 8 formularza IM 4 wraz ze wskazaniem wyłącznie nazwy i adresu posiadacza
pozwolenia
w polu 8.

...been declared for release for free circulation with the indication of the name and address of the
titular
holder as consignee.

dokumentu poświadczającego, że towar został zgłoszony o dopuszczenie do swobodnego obrotu, z zaznaczeniem nazwiska lub nazwy i adresu posiadacza jako odbiorcy.
proof that the goods have been declared for release for free circulation with the indication of the name and address of the
titular
holder as consignee.

dokumentu poświadczającego, że towar został zgłoszony o dopuszczenie do swobodnego obrotu, z zaznaczeniem nazwiska lub nazwy i adresu posiadacza jako odbiorcy.

...been declared for release for free circulation with the indication of the name and address of the
titular
holder as consignee.

dowód zgłoszenia towarów o dopuszczenie do swobodnego obrotu wraz ze wskazaniem nazwy i adresu
właściciela tytularnego pozwolenia
jako odbiorcy.
proof that the goods have been declared for release for free circulation with the indication of the name and address of the
titular
holder as consignee.

dowód zgłoszenia towarów o dopuszczenie do swobodnego obrotu wraz ze wskazaniem nazwy i adresu
właściciela tytularnego pozwolenia
jako odbiorcy.

...been declared for release for free circulation with the indication of the name and address of the
titular
holder as consignee.

dokumentu poświadczającego, że towar został zgłoszony o dopuszczenie do swobodnego obrotu, z zaznaczeniem nazwiska lub nazwy i adresu posiadacza jako odbiorcy.
a document according to which the goods have been declared for release for free circulation with the indication of the name and address of the
titular
holder as consignee.

dokumentu poświadczającego, że towar został zgłoszony o dopuszczenie do swobodnego obrotu, z zaznaczeniem nazwiska lub nazwy i adresu posiadacza jako odbiorcy.

...been declared for release for free circulation with the indication of the name and address of the
titular
holder as consignee.

dokumentu poświadczającego, że towar został zgłoszony o dopuszczenie do swobodnego obrotu, z zaznaczeniem nazwiska lub nazwy i adresu posiadacza jako odbiorcy.
a document according to which the goods have been declared for release for free circulation with the indication of the name and address of the
titular
holder as consignee.

dokumentu poświadczającego, że towar został zgłoszony o dopuszczenie do swobodnego obrotu, z zaznaczeniem nazwiska lub nazwy i adresu posiadacza jako odbiorcy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich