Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tilt
it shall lock when its sensing device is
tilted
by more than 27o in any direction from the installation position specified by its manufacturer.

Zwijacz powinien zablokować się, gdy czujnik jest
wychylony
o
kąt
ponad 27o w dowolnym
kierunku
w stosunku do pozycji fabrycznie ustalonej przez producenta.
it shall lock when its sensing device is
tilted
by more than 27o in any direction from the installation position specified by its manufacturer.

Zwijacz powinien zablokować się, gdy czujnik jest
wychylony
o
kąt
ponad 27o w dowolnym
kierunku
w stosunku do pozycji fabrycznie ustalonej przez producenta.

It shall not lock when its sensing device is
tilted
by not more than 12° in any direction from the installation position specified by its manufacturer;

Zwijacz nie może się blokować, jeżeli czujnik znajduje się w położeniu
wychylonym
o maksymalnie 12° w dowolnym kierunku od pozycji fabrycznie ustalonej przez producenta.
It shall not lock when its sensing device is
tilted
by not more than 12° in any direction from the installation position specified by its manufacturer;

Zwijacz nie może się blokować, jeżeli czujnik znajduje się w położeniu
wychylonym
o maksymalnie 12° w dowolnym kierunku od pozycji fabrycznie ustalonej przez producenta.

it shall not lock when its sensing device is
tilted
by not more than 12° in any direction from the installation position specified by its manufacturer;

Zwijacz nie powinien blokować się, jeżeli czujnik znajduje się w położeniu
wychylonym
o maksymalnie 12° w dowolnym kierunku od pozycji fabrycznie ustalonej przez producenta.
it shall not lock when its sensing device is
tilted
by not more than 12° in any direction from the installation position specified by its manufacturer;

Zwijacz nie powinien blokować się, jeżeli czujnik znajduje się w położeniu
wychylonym
o maksymalnie 12° w dowolnym kierunku od pozycji fabrycznie ustalonej przez producenta.

It shall not lock when its sensing device is
tilted
by not more than 12° in any direction from the installation position specified by its manufacturer.

Zwijacz nie powinien blokować się, jeżeli czujnik znajduje się w położeniu
wychylonym
o maksymalnie 12° w dowolnym kierunku od pozycji fabrycznie ustalonej przez producenta.
It shall not lock when its sensing device is
tilted
by not more than 12° in any direction from the installation position specified by its manufacturer.

Zwijacz nie powinien blokować się, jeżeli czujnik znajduje się w położeniu
wychylonym
o maksymalnie 12° w dowolnym kierunku od pozycji fabrycznie ustalonej przez producenta.

it shall not lock when its sensing device is
tilted
by not more than 12o in any direction from the installation position specified by its manufacturer;

Zwijacz nie powinien blokować się, jeżeli czujnik znajduje się w położeniu
wychylonym
o maksymalnie 12o w dowolnym kierunku od pozycji fabrycznie ustalonej przez producenta.
it shall not lock when its sensing device is
tilted
by not more than 12o in any direction from the installation position specified by its manufacturer;

Zwijacz nie powinien blokować się, jeżeli czujnik znajduje się w położeniu
wychylonym
o maksymalnie 12o w dowolnym kierunku od pozycji fabrycznie ustalonej przez producenta.

The inclination of the
tilting
test shell be determined by the equation (see figure A3.3)

Pochylenie w badaniu
przechyłu
zostanie określone ze wzoru (zob. rys. A3.3):
The inclination of the
tilting
test shell be determined by the equation (see figure A3.3)

Pochylenie w badaniu
przechyłu
zostanie określone ze wzoru (zob. rys. A3.3):

The inclination of the
tilting
test shell be determined by the equation (see figure A3.3):

Pochylenie w badaniu
przechyłu
zostanie określone ze wzoru (patrz: rys. A3.3):
The inclination of the
tilting
test shell be determined by the equation (see figure A3.3):

Pochylenie w badaniu
przechyłu
zostanie określone ze wzoru (patrz: rys. A3.3):

The height of any step used to prevent a wheel of the vehicle from slipping sideways on a
tilt
test rig shall not be greater than two-thirds of the distance between the surface upon which the vehicle...

...do zapobiegania ślizganiu się koła wózka inwalidzkiego na boki na urządzeniu do badania
przechyłu
nie jest większa niż dwie trzecie odległości między powierzchnią, na której pojazd stoi pr
The height of any step used to prevent a wheel of the vehicle from slipping sideways on a
tilt
test rig shall not be greater than two-thirds of the distance between the surface upon which the vehicle stands before it is tilted and that part of the rim of that wheel which is nearest to the surface when the vehicle is loaded in accordance with paragraph 7.4.2.

Wysokość każdego stopnia stosowanego do zapobiegania ślizganiu się koła wózka inwalidzkiego na boki na urządzeniu do badania
przechyłu
nie jest większa niż dwie trzecie odległości między powierzchnią, na której pojazd stoi przed poddaniem go przechyłowi, a częścią obręczy tego koła, która znajduje się najbliżej w stosunku do danej powierzchni, kiedy pojazd jest obciążony zgodnie z pkt 7.4.2.

The height of any step used to prevent a wheel of the vehicle from slipping sideways on a
tilt
test rig shall not be greater than two-thirds of the distance between the surface upon which the vehicle...

...do zapobiegania ślizganiu się koła wózka inwalidzkiego na boki na urządzeniu do badania
przechyłu
nie jest większa niż dwie trzecie odległości między powierzchnią, na której pojazd stoi pr
The height of any step used to prevent a wheel of the vehicle from slipping sideways on a
tilt
test rig shall not be greater than two-thirds of the distance between the surface upon which the vehicle stands before it is tilted and that part of the rim of that wheel which is nearest to the surface when the vehicle is loaded in accordance with paragraph 7.4.2.

Wysokość każdego stopnia stosowanego do zapobiegania ślizganiu się koła wózka inwalidzkiego na boki na urządzeniu do badania
przechyłu
nie jest większa niż dwie trzecie odległości między powierzchnią, na której pojazd stoi przed poddaniem go przechyłowi, a częścią obręczy tego koła, która znajduje się najbliżej w stosunku do danej powierzchni, kiedy pojazd jest obciążony zgodnie z ppkt 7.4.2.

The rollover test is a lateral
tilting
test (see Figure 3), specified as follows:

Badanie metodą przewracania to badanie
przechyłu
poprzecznego (zob. rys. 3), jak poniżej:
The rollover test is a lateral
tilting
test (see Figure 3), specified as follows:

Badanie metodą przewracania to badanie
przechyłu
poprzecznego (zob. rys. 3), jak poniżej:

The rollover test is a lateral
tilting
test (see Figure 3), specified as follows:

Badanie metodą przewracania to badanie
przechyłu
poprzecznego (patrz: rys. 3), jak poniżej:
The rollover test is a lateral
tilting
test (see Figure 3), specified as follows:

Badanie metodą przewracania to badanie
przechyłu
poprzecznego (patrz: rys. 3), jak poniżej:

The tractor (prepared as described in paragraph 3.1.2) is
tilted
laterally with zero initial speed.

Ciągnik (przygotowany zgodnie z opisem w pkt 3.1.2) jest
przechylany
na bok przy zerowej prędkości początkowej.
The tractor (prepared as described in paragraph 3.1.2) is
tilted
laterally with zero initial speed.

Ciągnik (przygotowany zgodnie z opisem w pkt 3.1.2) jest
przechylany
na bok przy zerowej prędkości początkowej.

Where a vehicle on a
tilted
parking platform rests on the centre stand and just one wheel and may be maintained in that position with the centre stand and either the front or the rear wheel in...

Jeżeli pojazd na
przechylonej
platformie opiera się na podpórce centralnej i tylko na jednym kole i jeżeli można ten pojazd utrzymać w tym położeniu z podpórką centralną i tylko jednym, przednim albo...
Where a vehicle on a
tilted
parking platform rests on the centre stand and just one wheel and may be maintained in that position with the centre stand and either the front or the rear wheel in contact with the supporting surface, the tests described above must be conducted solely with the vehicle resting on the centre stand and rear wheel provided that the other requirements set out in this point are met.

Jeżeli pojazd na
przechylonej
platformie opiera się na podpórce centralnej i tylko na jednym kole i jeżeli można ten pojazd utrzymać w tym położeniu z podpórką centralną i tylko jednym, przednim albo tylnym, kołem pozostającym w kontakcie z nawierzchnią nośną, to należy opisane wyżej próby przeprowadzić wyłącznie z pojazdem opartym na centralnej podpórce i na tylnym kole, pod warunkiem że pozostałe wymagania ustanowione w niniejszym punkcie są spełnione.

in the case of
tilting
motion of a roof panel, the maximum angular opening.

w przypadku ruchu uchylającego ruchomej części dachu, maksymalne otwarcie kątowe.
in the case of
tilting
motion of a roof panel, the maximum angular opening.

w przypadku ruchu uchylającego ruchomej części dachu, maksymalne otwarcie kątowe.

...in the vehicle roof which are closed by power supply of the vehicle by either a sliding and/or
tilting
motion, and which do not include convertible top systems.

...są zamykane z wykorzystaniem układu elektrycznego pojazdu bądź ruchem przesuwania, bądź ruchem
przechylania
, i które nie obejmują układów dachów pojazdów odkrytych.
‘Power-operated roof-panel systems’ means movable panels in the vehicle roof which are closed by power supply of the vehicle by either a sliding and/or
tilting
motion, and which do not include convertible top systems.

„Elektrycznie sterowane ruchome części dachu” oznacza ruchome elementy w dachu pojazdu, które są zamykane z wykorzystaniem układu elektrycznego pojazdu bądź ruchem przesuwania, bądź ruchem
przechylania
, i które nie obejmują układów dachów pojazdów odkrytych.

Tilted
accelerator pedal

Wychylny
pedał przyspieszenia
Tilted
accelerator pedal

Wychylny
pedał przyspieszenia

...of high-speed trains can also be enhanced by adopting specific systems, such as vehicle body
tilting
. Special conditions are permitted for running such trains, provided they do not entail restr

...dla pociągów dużych prędkości można również podnieść za pomocą szczególnych systemów, takich jak
wychylne
nadwozia pojazdów. Zezwala się na specjalne warunki kursowania takich pociągów, pod warunki
‘The performance levels of high-speed trains can also be enhanced by adopting specific systems, such as vehicle body
tilting
. Special conditions are permitted for running such trains, provided they do not entail restrictions for high-speed trains not equipped with tilting’.

„Poziomy parametrów technicznych dla pociągów dużych prędkości można również podnieść za pomocą szczególnych systemów, takich jak
wychylne
nadwozia pojazdów. Zezwala się na specjalne warunki kursowania takich pociągów, pod warunkiem że nie pociągają za sobą ograniczeń dla pociągów dużych prędkości, które nie są wyposażone w systemy przechyłu.”;

‘Tilting bench’ means a technical device, an arrangement of
tilting
platform, ditch and concrete ground surface, used in the rollover testing of a complete vehicle or body sections.

„Stanowisko przechylające” oznacza urządzenie techniczne, ustawienie platformy
przechylającej
, rowu i betonowej powierzchni podłoża, zastosowane w badaniach metodą przewracania kompletnego pojazdu...
‘Tilting bench’ means a technical device, an arrangement of
tilting
platform, ditch and concrete ground surface, used in the rollover testing of a complete vehicle or body sections.

„Stanowisko przechylające” oznacza urządzenie techniczne, ustawienie platformy
przechylającej
, rowu i betonowej powierzchni podłoża, zastosowane w badaniach metodą przewracania kompletnego pojazdu lub segmentu nadwozia.

‘Tilting bench’ means a technical device, an arrangement of
tilting
platform, ditch and concrete ground surface, used in the rollover testing of a complete vehicle or body sections.

„Stanowisko przechylające” oznacza urządzenie techniczne, ustawienie platformy
przechylającej
, rowu i betonowej powierzchni podłoża, zastosowane w badaniach metodą przewracania kompletnego pojazdu...
‘Tilting bench’ means a technical device, an arrangement of
tilting
platform, ditch and concrete ground surface, used in the rollover testing of a complete vehicle or body sections.

„Stanowisko przechylające” oznacza urządzenie techniczne, ustawienie platformy
przechylającej
, rowu i betonowej powierzchni podłoża, zastosowane w badaniach metodą przewracania kompletnego pojazdu lub segmentu nadwozia.

tilting
platform in horizontal starting position

platforma
przechylająca
w początkowym ustawieniu poziomym
tilting
platform in horizontal starting position

platforma
przechylająca
w początkowym ustawieniu poziomym

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich