Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: throughout
The institutions shall cooperate in good faith
throughout
the procedure with a view to reconciling their positions.

Instytucje współpracują ze sobą w dobrej wierze
podczas całej
procedury w celu uzgodnienia zajmowanych stanowisk.
The institutions shall cooperate in good faith
throughout
the procedure with a view to reconciling their positions.

Instytucje współpracują ze sobą w dobrej wierze
podczas całej
procedury w celu uzgodnienia zajmowanych stanowisk.

...the Commission at an earlier stage [13]; however, in their replies to the Commission's questions
throughout
the procedure they had included the information they found relevant.

...lutego 2008 r. Władze węgierskie nie przekazały wcześniej kopii tych pism Komisji [13]; jednak w
trakcie całego
postępowania dostarczały w odpowiedziach na pytania Komisji informacje, które uznały
The Hungarian authorities replied on 4 and 13 March 2008. In response to Dunament power plant's explicit request, the Hungarian authorities attached to their reply letters sent by Dunament to the Ministry of Finance and to the Hungarian Energy Office dated 14 May 2007, 21 August 2007, 13 September 2007, 7 December 2007, 14 January 2008 and 20 February 2008. The Hungarian authorities had not forwarded a copy of these letters to the Commission at an earlier stage [13]; however, in their replies to the Commission's questions
throughout
the procedure they had included the information they found relevant.

Władze węgierskie odpowiedziały w dniach 4 i 13 marca 2008 r. W odpowiedzi na wyraźny wniosek elektrowni Dunament władze węgierskie dołączyły do swojej odpowiedzi pisma przesłane przez Dunament do Ministerstwa Finansów i do Węgierskiego Urzędu Energetycznego datowane na dzień 14 maja 2007 r., 21 sierpnia 2007 r., 13 września 2007 r., 7 grudnia 2007 r., 14 stycznia 2008 r. i 20 lutego 2008 r. Władze węgierskie nie przekazały wcześniej kopii tych pism Komisji [13]; jednak w
trakcie całego
postępowania dostarczały w odpowiedziach na pytania Komisji informacje, które uznały za istotne.

It insisted on this point
throughout
the procedure.

Niemcy utrzymywały to stanowisko w
trakcie całego
postępowania.
It insisted on this point
throughout
the procedure.

Niemcy utrzymywały to stanowisko w
trakcie całego
postępowania.

...complies with fundamental rights and should ensure that the organisation can make its views known
throughout
the procedure.

...zgodny z prawami podstawowymi i zapewnić, aby organizacja mogła przedstawiać swoje stanowisko w
trakcie całego
postępowania.
When exercising these powers, the Commission should do so in a manner that complies with fundamental rights and should ensure that the organisation can make its views known
throughout
the procedure.

Przy wykonywaniu tych uprawnień Komisja powinna postępować w sposób zgodny z prawami podstawowymi i zapewnić, aby organizacja mogła przedstawiać swoje stanowisko w
trakcie całego
postępowania.

An effective concentration of anaesthetic should be maintained
throughout
the procedure.

W
trakcie
procedury należy utrzymywać skuteczne stężenie środka znieczulającego.
An effective concentration of anaesthetic should be maintained
throughout
the procedure.

W
trakcie
procedury należy utrzymywać skuteczne stężenie środka znieczulającego.

...concentration; the temperature of the logs shall have been maintained at + 5 °C, at least,
throughout
the procedure.

...obróbki ma miejsce uzupełnienie gazu w celu uzyskania wspomnianego wcześniej stężenia; w ciągu
całej
procedury temperatura kłód powinna być utrzymywana na poziomie co najmniej + 5 °C.
After 24 hours of treatment, an addition of gas shall have been made to regain the aforementioned concentration; the temperature of the logs shall have been maintained at + 5 °C, at least,
throughout
the procedure.

Po 24 godzinach obróbki ma miejsce uzupełnienie gazu w celu uzyskania wspomnianego wcześniej stężenia; w ciągu
całej
procedury temperatura kłód powinna być utrzymywana na poziomie co najmniej + 5 °C.

...representatives to liaise between the citizens’ committee and the institutions of the Union
throughout
the procedure.

...przedstawicieli w celu pośredniczenia między komitetem obywatelskim a instytucjami unijnymi w
czasie trwania
procedury.
For the sake of transparency and smooth and efficient communication, the citizens’ committee should designate representatives to liaise between the citizens’ committee and the institutions of the Union
throughout
the procedure.

Z myślą o przejrzystości oraz o sprawnej i skutecznej komunikacji komitet obywatelski powinien wyznaczyć przedstawicieli w celu pośredniczenia między komitetem obywatelskim a instytucjami unijnymi w
czasie trwania
procedury.

...authorities met […]. A large number of telephone calls [4] and e-mail exchanges also occurred
throughout
the procedure.

Komisja i władze francuskie spotkały się dnia […] r. Na
wszystkich etapach
postępowania przeprowadzono również wiele rozmów telefonicznych [4] oraz wymieniono szereg wiadomości e-mail.
The Commission and the French authorities met […]. A large number of telephone calls [4] and e-mail exchanges also occurred
throughout
the procedure.

Komisja i władze francuskie spotkały się dnia […] r. Na
wszystkich etapach
postępowania przeprowadzono również wiele rozmów telefonicznych [4] oraz wymieniono szereg wiadomości e-mail.

These characteristics should be stable
throughout
the duration of the undertaking.

Właściwości te powinny mieć stały charakter w czasie trwania zobowiązania.
These characteristics should be stable
throughout
the duration of the undertaking.

Właściwości te powinny mieć stały charakter w czasie trwania zobowiązania.

...and support of local partners to ensure sustained data collection in support of iTrace
throughout
the duration of the proposed Action and beyond;

...i wspieranie lokalnych partnerów, by zapewnić nieprzerwane gromadzenie danych dla iTrace
przez cały
czas trwania proponowanego działania i po jego zakończeniu;
the identification and support of local partners to ensure sustained data collection in support of iTrace
throughout
the duration of the proposed Action and beyond;

identyfikacja i wspieranie lokalnych partnerów, by zapewnić nieprzerwane gromadzenie danych dla iTrace
przez cały
czas trwania proponowanego działania i po jego zakończeniu;

Four online iTrace policy reports produced
throughout
the duration of the proposed Action and distributed globally.

...polityczne iTrace opracowane w okresie realizacji proponowanego działania i rozprowadzane na
całym
świecie.
Four online iTrace policy reports produced
throughout
the duration of the proposed Action and distributed globally.

Cztery dostępne w Internecie sprawozdania polityczne iTrace opracowane w okresie realizacji proponowanego działania i rozprowadzane na
całym
świecie.

...that the preferential tariff for Terni did not provide an advantage to the beneficiaries
throughout
the duration of the original compensatory package, that is, until 1992.

W świetle argumentacji rozwiniętej w motywach 74–95 Komisja uznała, że przyznana Terni taryfa preferencyjna nie oferowała zapewniała beneficjentom przewagi konkurencyjnej w okresie obowiązywania...
In the light of the reasoning developed in points (73) to (94), the Commission has come to the conclusion that the preferential tariff for Terni did not provide an advantage to the beneficiaries
throughout
the duration of the original compensatory package, that is, until 1992.

W świetle argumentacji rozwiniętej w motywach 74–95 Komisja uznała, że przyznana Terni taryfa preferencyjna nie oferowała zapewniała beneficjentom przewagi konkurencyjnej w okresie obowiązywania pierwotnego programu rekompensaty, a więc do roku 1992.

...resources should be shared between the different objectives of the Programme in a balanced way
throughout
the duration of the Programme, taking into account the probable advantages for promoting

Środki budżetowe należy rozdzielać między poszczególne cele programu w wyważony sposób
przez cały
czas trwania programu, z uwzględnieniem zalet promocji zdrowia.
Budgetary resources should be shared between the different objectives of the Programme in a balanced way
throughout
the duration of the Programme, taking into account the probable advantages for promoting health.

Środki budżetowe należy rozdzielać między poszczególne cele programu w wyważony sposób
przez cały
czas trwania programu, z uwzględnieniem zalet promocji zdrowia.

...delegated act adding one or more thematic priorities may enter into force pursuant to Article 18
throughout
the duration of the Programme.

W
trakcie
trwania programu może wejść w życie tylko jeden akt delegowany na mocy art. 18 w sprawie dodania jednego lub więcej priorytetów tematycznych.
Only one delegated act adding one or more thematic priorities may enter into force pursuant to Article 18
throughout
the duration of the Programme.

W
trakcie
trwania programu może wejść w życie tylko jeden akt delegowany na mocy art. 18 w sprawie dodania jednego lub więcej priorytetów tematycznych.

...as an integrated part of the preparation of annual work programmes and will be implemented
throughout
the duration of the programme.

...wprowadzono jako integralną część przygotowywania rocznych programów prac i będzie on wdrażany
przez cały
okres trwania programu.
A priority-setting mechanism has been introduced as an integrated part of the preparation of annual work programmes and will be implemented
throughout
the duration of the programme.

Mechanizm określania priorytetów wprowadzono jako integralną część przygotowywania rocznych programów prac i będzie on wdrażany
przez cały
okres trwania programu.

...delegated act removing one or more thematic priorities may enter into force pursuant to Article 18
throughout
the duration of the Programme.

...odpowiedniego priorytetu tematycznego lub odpowiednich priorytetów tematycznych z załącznika I. W
trakcie
trwania programu może wejść w życie tylko jeden akt delegowany w sprawie usunięcia jednego...
Where the mid-term evaluation report identifies that one or more thematic priorities cannot be implemented and achieved in line with the objectives of the Programme and within the duration of the Programme, the Commission shall be empowered to adopt, by 31 August 2017, delegated acts in accordance with Article 18 in order to remove the thematic priority or priorities concerned from Annex I. Only one delegated act removing one or more thematic priorities may enter into force pursuant to Article 18
throughout
the duration of the Programme.

Jeżeli w sprawozdaniu z oceny śródokresowej wskazano, że co najmniej jeden spośród priorytetów tematycznych nie może zostać wdrożony i osiągnięty zgodnie z celami programu w okresie jego trwania, Komisja jest uprawniona do przyjęcia, do dnia 31 sierpnia 2017 r., aktów delegowanych zgodnie z art. 18 w celu usunięcia odpowiedniego priorytetu tematycznego lub odpowiednich priorytetów tematycznych z załącznika I. W
trakcie
trwania programu może wejść w życie tylko jeden akt delegowany w sprawie usunięcia jednego lub więcej priorytetów tematycznych na mocy art. 18.

...— the applicant must have stable and sufficient sources of funding to maintain his activity
throughout
the duration of the project and to participate in its funding.

...musi posiadać stabilne i wystarczające źródła finansowania w celu utrzymania swojej działalności w
trakcie
trwania projektu oraz w celu uczestniczenia w jego finansowaniu.
financial capacity — the applicant must have stable and sufficient sources of funding to maintain his activity
throughout
the duration of the project and to participate in its funding.

zdolność finansową – wnioskodawca musi posiadać stabilne i wystarczające źródła finansowania w celu utrzymania swojej działalności w
trakcie
trwania projektu oraz w celu uczestniczenia w jego finansowaniu.

...5000000 financing external actions, no more than two pre-financing payments shall remain uncleared
throughout
the duration of the action.

...o wysokości ponad 5000000 EUR i przeznaczonych na finansowanie działań zewnętrznych,
przez cały
czas trwania danego działania nierozliczone mogą pozostać maksimum dwie płatności zaliczk
For grants under direct management of more than EUR 5000000 financing external actions, no more than two pre-financing payments shall remain uncleared
throughout
the duration of the action.

W przypadku dotacji wykonywanych w trybie zarządzania bezpośredniego, o wysokości ponad 5000000 EUR i przeznaczonych na finansowanie działań zewnętrznych,
przez cały
czas trwania danego działania nierozliczone mogą pozostać maksimum dwie płatności zaliczkowe.

While the two stage approach will be applicable
throughout
the duration of the multiannual work programme, the Commission may adapt the process described above in view of the experience gained.

Chociaż
przez cały
czas trwania wieloletniego programu prac zastosowanie będzie miało podejście dwuetapowe, Komisja może dostosowywać opisany wyżej proces, biorąc pod uwagę zdobyte doświadczenie.
While the two stage approach will be applicable
throughout
the duration of the multiannual work programme, the Commission may adapt the process described above in view of the experience gained.

Chociaż
przez cały
czas trwania wieloletniego programu prac zastosowanie będzie miało podejście dwuetapowe, Komisja może dostosowywać opisany wyżej proces, biorąc pod uwagę zdobyte doświadczenie.

that it has instructed and
throughout
the duration of the personal data-processing services will instruct the data importer to process the personal data transferred only on the data exporter’s behalf...

nakazał i będzie nakazywał podmiotowi odbierającemu dane
podczas całego
okresu świadczenia usług przetwarzania danych osobowych, przetwarzanie przekazywanych danych osobowych wyłącznie w imieniu...
that it has instructed and
throughout
the duration of the personal data-processing services will instruct the data importer to process the personal data transferred only on the data exporter’s behalf and in accordance with the applicable data protection law and the Clauses;

nakazał i będzie nakazywał podmiotowi odbierającemu dane
podczas całego
okresu świadczenia usług przetwarzania danych osobowych, przetwarzanie przekazywanych danych osobowych wyłącznie w imieniu podmiotu przekazującego dane oraz zgodnie z właściwym prawem o ochronie danych i z niniejszymi klauzulami;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich