Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: texture
It is closely related to
texture
and is the ability of the product to stand up under its own weight.

Cecha ta ma ścisły związek ze
strukturą
i stanowi zdolność produktu do utrzymania się pod własnym ciężarem.
It is closely related to
texture
and is the ability of the product to stand up under its own weight.

Cecha ta ma ścisły związek ze
strukturą
i stanowi zdolność produktu do utrzymania się pod własnym ciężarem.

The two sediments selected shall differ with respect to organic carbon content and
texture
, and where relevant, with respect to pH.

Wspomniane dwa wybrane osady powinny różnić się pod względem zawartości węgla organicznego,
tekstury
oraz, w odpowiednich przypadkach, pH.
The two sediments selected shall differ with respect to organic carbon content and
texture
, and where relevant, with respect to pH.

Wspomniane dwa wybrane osady powinny różnić się pod względem zawartości węgla organicznego,
tekstury
oraz, w odpowiednich przypadkach, pH.

The two sediments selected shall differ with respect to organic carbon content and
texture
, and where relevant, with respect to pH.

Wspomniane dwa wybrane osady powinny różnić się pod względem zawartości węgla organicznego,
tekstury
oraz, w odpowiednich przypadkach, pH.
The two sediments selected shall differ with respect to organic carbon content and
texture
, and where relevant, with respect to pH.

Wspomniane dwa wybrane osady powinny różnić się pod względem zawartości węgla organicznego,
tekstury
oraz, w odpowiednich przypadkach, pH.

Woven fabrics of yarn containing ≥ 85 % by weight of mixtures of
textured
and non-textured polyester filaments, incl. monofilament of ≥ 67 decitex and a maximum diameter of ≤ 1 mm

Tkaniny z przędzy, zawierające ≥ 85 % masy z mieszaniny włókien ciągłych poliestrowych, teksturowanych i nieteksturowanych, włącznie z tkaninami wykonanymi z przędzy jednowłóknowej (monofilamentu), o...
Woven fabrics of yarn containing ≥ 85 % by weight of mixtures of
textured
and non-textured polyester filaments, incl. monofilament of ≥ 67 decitex and a maximum diameter of ≤ 1 mm

Tkaniny z przędzy, zawierające ≥ 85 % masy z mieszaniny włókien ciągłych poliestrowych, teksturowanych i nieteksturowanych, włącznie z tkaninami wykonanymi z przędzy jednowłóknowej (monofilamentu), o masie liniowej ≥ 67 decyteksów i maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego ≤ 1 mm

...(excl. those of polyester, nylon or other polyamide filaments or monofilaments, and of mixtures of
textured
and non-textured polyester filaments)

Tkaniny z przędzy, zawierające ≥ 85 % masy włókien ciągłych syntetycznych, włącznie z wykonanymi z przędzy jednowłóknowej (monofilamentu), o masie liniowej ≥ 67 decyteksów i maksymalnym wymiarze...
Woven fabrics of yarn containing ≥ 85 % synthetic filament by weight, incl. monofilament of ≥ 67 decitex and a maximum diameter of ≤ 1 mm, untreated or not further treated than bleached (excl. those of polyester, nylon or other polyamide filaments or monofilaments, and of mixtures of
textured
and non-textured polyester filaments)

Tkaniny z przędzy, zawierające ≥ 85 % masy włókien ciągłych syntetycznych, włącznie z wykonanymi z przędzy jednowłóknowej (monofilamentu), o masie liniowej ≥ 67 decyteksów i maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego ≤ 1 mm, nieobrobione lub obrobione tylko przez poddanie bieleniu (inne niż z przędzy z włókien ciągłych lub przędzy jednowłókowej (monofilamentu) z poliestrów, nylonu lub pozostałych poliamidów lub z mieszanek włókien ciągłych poliestrowych teksturowanych i nieteksturowanych)

...(excl. those of polyester, nylon or other polyamide filaments or monofilaments, and of mixtures of
textured
and non-textured polyester filaments)

Tkaniny z przędzy, zawierające ≥ 85 % masy włókien ciągłych syntetycznych, włącznie z wykonanymi z przędzy jednowłóknowej (monofilamentu), o masie liniowej ≥ 67 decyteksów i maksymalnym wymiarze...
Woven fabrics of yarn containing ≥ 85 % synthetic filament by weight, incl. monofilament of ≥ 67 decitex and a maximum diameter of ≤ 1 mm, made of yarn of different colours (excl. those of polyester, nylon or other polyamide filaments or monofilaments, and of mixtures of
textured
and non-textured polyester filaments)

Tkaniny z przędzy, zawierające ≥ 85 % masy włókien ciągłych syntetycznych, włącznie z wykonanymi z przędzy jednowłóknowej (monofilamentu), o masie liniowej ≥ 67 decyteksów i maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego ≤ 1 mm, z przędzy o różnych barwach (inne niż z przędzy z włókien ciągłych lub przędzy jednowłókowej (monofilamentu) z poliestrów, nylonu lub pozostałych poliamidów, lub z mieszanek włókien ciągłych poliestrowych teksturowanych i nieteksturowanych)

...(excl. those of polyester, nylon or other polyamide filaments or monofilaments, and of mixtures of
textured
and non-textured polyester filaments)

Tkaniny z przędzy, zawierające ≥ 85 % masy włókien ciągłych syntetycznych, włącznie z tkaninami wykonanymi z przędzy jednowłóknowej (monofilamentu, o masie liniowej ≥ 67 decyteksów i maksymalnym...
Woven fabrics of yarn containing ≥ 85 % synthetic filament by weight, incl. monofilament of ≥ 67 decitex and a maximum diameter of ≤ 1 mm, dyed (excl. those of polyester, nylon or other polyamide filaments or monofilaments, and of mixtures of
textured
and non-textured polyester filaments)

Tkaniny z przędzy, zawierające ≥ 85 % masy włókien ciągłych syntetycznych, włącznie z tkaninami wykonanymi z przędzy jednowłóknowej (monofilamentu, o masie liniowej ≥ 67 decyteksów i maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego ≤ 1 mm, barwione (inne niż z przędzy z włókien ciągłych lub przędzy jednowłókowej (monofilamentu) z poliestrów, nylonu lub pozostałych poliamidów, lub z mieszanek włókien ciągłych poliestrowych teksturowanych i nieteksturowanych)

...(excl. those of polyester, nylon or other polyamide filaments or monofilaments, and of mixtures of
textured
and non-textured polyester filaments)

Tkaniny z przędzy, zawierające ≥ 85 % masy włókien ciągłych syntetycznych, włącznie z wykonanymi z przędzy jednowłóknowej (monofilamentu), o masie liniowej ≥ 67 decyteksów i maksymalnym wymiarze...
Woven fabrics of yarn containing ≥ 85 % synthetic filament by weight, incl. monofilament of ≥ 67 decitex and a maximum diameter of ≤ 1 mm, printed (excl. those of polyester, nylon or other polyamide filaments or monofilaments, and of mixtures of
textured
and non-textured polyester filaments)

Tkaniny z przędzy, zawierające ≥ 85 % masy włókien ciągłych syntetycznych, włącznie z wykonanymi z przędzy jednowłóknowej (monofilamentu), o masie liniowej ≥ 67 decyteksów i maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego ≤ 1 mm, zadrukowane (inne niż z przędzy z włókien ciągłych lub przędzy jednowłókowej (monofilamentu) z poliestrów, nylonu lub pozostałych poliamidów, lub z mieszanek włókien ciągłych poliestrowych teksturowanych i nieteksturowanych)

Its colour is darkish, its
texture
firm and it has a pronounced taste of meat, liver and onions.

Jego barwa jest dość ciemna,
konsystencja twarda
, a w smaku wyraźnie wyczuwa się mięso, wątrobę i cebulę.
Its colour is darkish, its
texture
firm and it has a pronounced taste of meat, liver and onions.

Jego barwa jest dość ciemna,
konsystencja twarda
, a w smaku wyraźnie wyczuwa się mięso, wątrobę i cebulę.

...the scones were added only when preparing the dough, the dough would tear and not enable the flaky
texture
to be obtained.

Stosowanie soli na tym etapie jest uzasadnione faktem, że gdyby do przygotowania ciasta wykorzystano całą sól niezbędną do nadania podpłomykowi jego charakterystycznego słonego smaku, ciasto by się...
Salt is used at this stage because, if the amount of salt necessary for the characteristically salty taste of the scones were added only when preparing the dough, the dough would tear and not enable the flaky
texture
to be obtained.

Stosowanie soli na tym etapie jest uzasadnione faktem, że gdyby do przygotowania ciasta wykorzystano całą sól niezbędną do nadania podpłomykowi jego charakterystycznego słonego smaku, ciasto by się rwało, co uniemożliwiłoby uzyskanie struktury listkowej.

The side walls of the terraria should be
textured
to provide a structured surface.

Ścianki boczne terrariów powinny mieć powierzchnie o zróżnicowanej
teksturze
/strukturze.
The side walls of the terraria should be
textured
to provide a structured surface.

Ścianki boczne terrariów powinny mieć powierzchnie o zróżnicowanej
teksturze
/strukturze.

Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem siedzenia,
tekstura
powierzchni itp.
Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem siedzenia,
tekstura
powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
, etc.

Kąt pochylenia, różnica wysokości z mocowaniem siedzenia,
faktura
powierzchni itp.
Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
, etc.

Kąt pochylenia, różnica wysokości z mocowaniem siedzenia,
faktura
powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
, etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem siedzenia,
faktura
powierzchni itp.
Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
, etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem siedzenia,
faktura
powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
, etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem siedzenia,
faktura
powierzchni, itp.
Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
, etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem siedzenia,
faktura
powierzchni, itp.

Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
, etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem siedzenia,
faktura
powierzchni itp.
Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
, etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem siedzenia,
faktura
powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
, etc.

Kąt nachylenia, różnicę wysokości z mocowaniem siedzenia,
fakturę
powierzchni itp.
Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
, etc.

Kąt nachylenia, różnicę wysokości z mocowaniem siedzenia,
fakturę
powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
, etc.

Kąt nachylenia, różnicę wysokości z mocowaniem siedzenia,
faktura
powierzchni itp.
Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
, etc.

Kąt nachylenia, różnicę wysokości z mocowaniem siedzenia,
faktura
powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
, etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem siedzenia,
tekstura
powierzchni itp.
Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
, etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem siedzenia,
tekstura
powierzchni itp.

Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem siedzenia,
faktura
powierzchni itp.
Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface
texture
etc.

Kąt nachylenia, różnica wysokości z mocowaniem siedzenia,
faktura
powierzchni itp.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich