Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: test
...adopted as the standard of performance ensuring effective control of Community legislation when
testing
official samples for the presence of certain prohibited or unauthorised substances; the MRPL

...przyjęte jako norma wydajności zapewniająca skuteczną kontrolę prawodawstwa wspólnotowego przy
badaniu
urzędowych próbek na obecność niektórych zakazanych lub niedozwolonych substancji; MRPL odpo
The minimum required performance limits (MRPLs) set according to Commission Decision 2002/657/EC of 12 August 2002 implementing Council Directive 96/23/EC concerning the performance of analytical methods and the interpretation of results [4] have been adopted as the standard of performance ensuring effective control of Community legislation when
testing
official samples for the presence of certain prohibited or unauthorised substances; the MRPL correspond to the average limit above which the detection of a substance or its residues can be construed as methodologically meaningful.

Minimalne wymagane wartości graniczne wydajności (MRPL) ustanowione zgodnie z decyzją Komisji 2002/657/WE wdrażającą dyrektywę Rady 96/23/WE dotyczącą wyników metod analitycznych i ich interpretacji [4] zostały przyjęte jako norma wydajności zapewniająca skuteczną kontrolę prawodawstwa wspólnotowego przy
badaniu
urzędowych próbek na obecność niektórych zakazanych lub niedozwolonych substancji; MRPL odpowiadają średniemu limitowi, powyżej którego wykrycie substancji lub jej pozostałości może być rozumiane jako metodologicznie znaczące.

According to the information at present available, the development and
testing
work will take a considerable amount of time, as producers will have to perform numerous series of test runs before the...

Według obecnie dostępnych informacji, opracowanie i
testowanie
zajmie znaczną ilość czasu, gdyż producenci muszą przeprowadzić wiele serii testów, zanim można będzie zagwarantować odpowiednio wysoką...
According to the information at present available, the development and
testing
work will take a considerable amount of time, as producers will have to perform numerous series of test runs before the necessary high level of wet grip performance of the new tyres can be guaranteed.

Według obecnie dostępnych informacji, opracowanie i
testowanie
zajmie znaczną ilość czasu, gdyż producenci muszą przeprowadzić wiele serii testów, zanim można będzie zagwarantować odpowiednio wysoką przyczepność nowych opon na mokrej powierzchni.

The cutter shall be characterised at or above 600 K (327 °C) prior to
test
work with respect to its catalytic effect on CH4 and C2H6 at H2O values representative of exhaust stream conditions.

Przed rozpoczęciem
badania
układ pomiarowy nie rejestrujący zawartości metanu powinien się charakteryzować temperaturą wpływu katalitycznego na CH4 i C2H6 równą lub wyższą niż 600 K (327° C) przy...
The cutter shall be characterised at or above 600 K (327 °C) prior to
test
work with respect to its catalytic effect on CH4 and C2H6 at H2O values representative of exhaust stream conditions.

Przed rozpoczęciem
badania
układ pomiarowy nie rejestrujący zawartości metanu powinien się charakteryzować temperaturą wpływu katalitycznego na CH4 i C2H6 równą lub wyższą niż 600 K (327° C) przy wartościach H2O reprezentatywnych dla warunków strumienia.

The cutter shall be characterised at or above 600 K (327 °C) prior to
test
work with respect to its catalytic effect on CH4 and C2H6 at H2O values representative of exhaust stream conditions.

Przed rozpoczęciem
badania
separator powinien się charakteryzować temperaturą wpływu katalitycznego na CH4 i C2H6 równą lub wyższą niż 600 K (327 °C) przy wartościach H2O reprezentatywnych dla...
The cutter shall be characterised at or above 600 K (327 °C) prior to
test
work with respect to its catalytic effect on CH4 and C2H6 at H2O values representative of exhaust stream conditions.

Przed rozpoczęciem
badania
separator powinien się charakteryzować temperaturą wpływu katalitycznego na CH4 i C2H6 równą lub wyższą niż 600 K (327 °C) przy wartościach H2O reprezentatywnych dla warunków strumienia spalin.

The cutter must be characterised at or above 600 K (327 °C) prior to
test
work with respect to its catalytic effect on CH4 and C2H6 at H2O values representative of exhaust stream conditions.

Przed rozpoczęciem
badania
separator powinien się charakteryzować temperaturą wpływu katalitycznego na CH4 i C2H6 równą lub wyższą niż 600 K (327 °C) przy wartościach H2O reprezentatywnych dla...
The cutter must be characterised at or above 600 K (327 °C) prior to
test
work with respect to its catalytic effect on CH4 and C2H6 at H2O values representative of exhaust stream conditions.

Przed rozpoczęciem
badania
separator powinien się charakteryzować temperaturą wpływu katalitycznego na CH4 i C2H6 równą lub wyższą niż 600 K (327 °C) przy wartościach H2O reprezentatywnych dla warunków strumienia.

For PEMS
test
(work based window) the corrected torque value shall result from that interpolation

W
badaniu
PEMS (okno pracy) skorygowana wartość momentu obrotowego musi wynikać z tej interpolacji.
For PEMS
test
(work based window) the corrected torque value shall result from that interpolation

W
badaniu
PEMS (okno pracy) skorygowana wartość momentu obrotowego musi wynikać z tej interpolacji.

...to the roll-over protection structures of wheeled agricultural or forestry tractors (static
testing
) (OJ L 179, 17.7.1979, p. 1), as amended by:

...do konstrukcji zabezpieczających przy przewróceniu w kołowych ciągnikach rolniczych lub leśnych (
próba
statyczna) (Dz.U. L 179 z 17.7.1979, str. 1), zmieniona:
Council Directive 79/622/EEC of 25 June 1979 on the approximation of the laws of the Member States relating to the roll-over protection structures of wheeled agricultural or forestry tractors (static
testing
) (OJ L 179, 17.7.1979, p. 1), as amended by:

31979 L 0622: dyrektywa Rady 79/622/EWG z dnia 25 czerwca 1979 r. sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do konstrukcji zabezpieczających przy przewróceniu w kołowych ciągnikach rolniczych lub leśnych (
próba
statyczna) (Dz.U. L 179 z 17.7.1979, str. 1), zmieniona:

...July 2009 on roll-over protection structures of wheeled agricultural or forestry tractors (static
testing
) (OJ L 261, 3.10.2009, p. 40).

...konstrukcji zabezpieczających przy przewróceniu w kołowych ciągnikach rolniczych lub leśnych (
próba
statyczna) (Dz.U. L 261 z 3.10.2009, s. 40).
‘32009 L 0075: Directive 2009/75/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on roll-over protection structures of wheeled agricultural or forestry tractors (static
testing
) (OJ L 261, 3.10.2009, p. 40).

„32009 L 0075: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/75/WE z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie konstrukcji zabezpieczających przy przewróceniu w kołowych ciągnikach rolniczych lub leśnych (
próba
statyczna) (Dz.U. L 261 z 3.10.2009, s. 40).

...Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards rapid
tests
(OJ L 152, 20.6.2003, p. 8).

...r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie szybkich
testów
(Dz.U. L 152 z 20.6.2003, s. 8).
Commission Regulation (EC) No 1053/2003 of 19 June 2003 amending Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards rapid
tests
(OJ L 152, 20.6.2003, p. 8).

32003 R 1053: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1053/2003 z dnia 19 czerwca 2003 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie szybkich
testów
(Dz.U. L 152 z 20.6.2003, s. 8).

...reference chemical to test system: test concentration used and amount of carbon dosed into each
test
bottle, any use of solvents;

...do układu badawczego; zastosowane badane stężenie i ilość węgla dawkowana do każdej butli do
badania
, wszelkie zastosowane rozpuszczalniki,
application of test chemical and reference chemical to test system: test concentration used and amount of carbon dosed into each
test
bottle, any use of solvents;

wprowadzenie badanej substancji chemicznej oraz substancji odniesienia do układu badawczego; zastosowane badane stężenie i ilość węgla dawkowana do każdej butli do
badania
, wszelkie zastosowane rozpuszczalniki,

...aerobic biodegradation of the test chemical is determined by measuring the IC produced in the
test
bottles in excess of that produced in blank vessels containing inoculated medium only.

...tlenowej badanej substancji chemicznej określa się w drodze pomiaru ilości IC wytworzonego w
badanych
butlach przekraczającej ilość wytworzoną w naczyniach ślepej próby zawierających jedynie za
The CO2 evolution resulting from the ultimate aerobic biodegradation of the test chemical is determined by measuring the IC produced in the
test
bottles in excess of that produced in blank vessels containing inoculated medium only.

Wydzielanie się CO2 wynikające z całkowitej biodegradacji tlenowej badanej substancji chemicznej określa się w drodze pomiaru ilości IC wytworzonego w
badanych
butlach przekraczającej ilość wytworzoną w naczyniach ślepej próby zawierających jedynie zaszczepioną pożywkę.

The residual concentration of oxygen in the
test
bottles should not fall below 0,5 mg/litre at any time.

Resztkowe stężenie tlenu w
badanych
butlach nie powinno nigdy spaść poniżej 0,5 mg/litr.
The residual concentration of oxygen in the
test
bottles should not fall below 0,5 mg/litre at any time.

Resztkowe stężenie tlenu w
badanych
butlach nie powinno nigdy spaść poniżej 0,5 mg/litr.

TIC t mg TIC in
test
bottle at time t;

TICt mg TIC w butli do
badania
w czasie t,
TIC t mg TIC in
test
bottle at time t;

TICt mg TIC w butli do
badania
w czasie t,

...the equilibrium constant for the distribution of CO2 between the liquid and gaseous phases in the
test
bottles is 1,0 when measured as a concentration (13).

...w temperaturze 20 °C stała równowagi rozmieszczenia CO2 między fazami ciekłą a gazową w butlach do
badania
wynosi 1,0, jeżeli jest mierzona jako stężenie (13).
The principle of this method is that after acidification to pH < 3 and equilibration at 20 °C, the equilibrium constant for the distribution of CO2 between the liquid and gaseous phases in the
test
bottles is 1,0 when measured as a concentration (13).

Zgodnie z zasadą tej metody po zakwaszeniu do pH < 3 i pozostawieniu do ustalenia stanu równowagi w temperaturze 20 °C stała równowagi rozmieszczenia CO2 między fazami ciekłą a gazową w butlach do
badania
wynosi 1,0, jeżeli jest mierzona jako stężenie (13).

Also at least five
test
bottles (paragraph 15-a) from sets (a), (b) and (c) (see paragraph 42) are analysed at the end of the test, to enable 95 % confidence intervals to be calculated for the mean...

Na koniec
badania
analizuje się co najmniej pięć
badanych
butli (pkt 15-a) z zestawów a), b) i c) (zob. pkt 42), aby umożliwić obliczenie przedziałów ufności wynoszących 95 % w odniesieniu do...
Also at least five
test
bottles (paragraph 15-a) from sets (a), (b) and (c) (see paragraph 42) are analysed at the end of the test, to enable 95 % confidence intervals to be calculated for the mean percentage biodegradation value.

Na koniec
badania
analizuje się co najmniej pięć
badanych
butli (pkt 15-a) z zestawów a), b) i c) (zob. pkt 42), aby umożliwić obliczenie przedziałów ufności wynoszących 95 % w odniesieniu do średniej wartości procentowej biodegradacji.

...that the inoculated medium is adequately mixed to ensure that it is uniformly distributed to the
test
bottles.

...stopniu wymieszana, co ma na celu zapewnienie równego rozdzielenia cieczy między butle do
badania
.
When using either type of inoculum, care must be taken to ensure that the inoculated medium is adequately mixed to ensure that it is uniformly distributed to the
test
bottles.

Podczas korzystania z każdego rodzaju inokulum należy dopilnować, aby zaszczepiona pożywka była w wystarczającym stopniu wymieszana, co ma na celu zapewnienie równego rozdzielenia cieczy między butle do
badania
.

Child
test
panel

Grupa
testująca
dzieci
Child
test
panel

Grupa
testująca
dzieci

The method described in the main text was designed to ascertain whether the chemicals
tested
(usually those known to be inherently, but not readily, biodegradable) can be biodegraded within the...

Metodę opisaną w głównej części tekstu stworzono w celu potwierdzenia, czy
badane
substancje chemiczne (zazwyczaj takie, o których wiadomo, że są zasadniczo biodegradowalne, ale nie ulegają szybkiej...
The method described in the main text was designed to ascertain whether the chemicals
tested
(usually those known to be inherently, but not readily, biodegradable) can be biodegraded within the limits imposed in waste water treatment plants.

Metodę opisaną w głównej części tekstu stworzono w celu potwierdzenia, czy
badane
substancje chemiczne (zazwyczaj takie, o których wiadomo, że są zasadniczo biodegradowalne, ale nie ulegają szybkiej biodegradacji) mogą ulec biodegradacji w granicach nakładanych przez oczyszczalnie ścieków.

Pattern of 20 mm
test
cube

Szablon kostki do
badań
20 mm
Pattern of 20 mm
test
cube

Szablon kostki do
badań
20 mm

...of the vehicle, mounted in a new lateral structure of the vehicle to be approved, two dynamic
tests
, utilizing two different impactors shall be carried out (Figure 1).

...w nowej bocznej strukturze pojazdu podlegającego homologacji, przeprowadzone zostają dwa
badania
dynamiczne z zastosowaniem dwóch różnych urządzeń uderzających (rysunek 1).
Using the initial padding materials tested during the approval of the vehicle, mounted in a new lateral structure of the vehicle to be approved, two dynamic
tests
, utilizing two different impactors shall be carried out (Figure 1).

Stosując pierwotny materiał wypełniający, badany podczas homologacji typu pojazdu, zamontowany w nowej bocznej strukturze pojazdu podlegającego homologacji, przeprowadzone zostają dwa
badania
dynamiczne z zastosowaniem dwóch różnych urządzeń uderzających (rysunek 1).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich