Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: supreme
NATO has decided to appoint General Sir John REITH as Deputy
Supreme
Allied Commander for Europe (DSACEUR) to replace Admiral Rainer FEIST.

NATO podjęło decyzję o mianowaniu generała Sir Johna REITHA Zastępcą
Naczelnego
Dowódcy Połączonych Sił Zbrojnych NATO w Europie (DSACEUR) w miejsce admirała Rainera FEISTA. który przechodzi w stan...
NATO has decided to appoint General Sir John REITH as Deputy
Supreme
Allied Commander for Europe (DSACEUR) to replace Admiral Rainer FEIST.

NATO podjęło decyzję o mianowaniu generała Sir Johna REITHA Zastępcą
Naczelnego
Dowódcy Połączonych Sił Zbrojnych NATO w Europie (DSACEUR) w miejsce admirała Rainera FEISTA. który przechodzi w stan spoczynku.

Under Article 2 of Joint Action 2004/570/CFSP, Deputy
Supreme
Allied Commander for Europe (DSACEUR), Admiral Rainer FEIST, was appointed EU Operation Commander for the European Union military...

Na podstawie art. 2 wspólnego działania, Zastępca
Naczelnego
Dowódcy Połączonych Sił Zbrojnych NATO w Europie (DSACEUR), admirał Reiner FEIST, został mianowany dowódcą operacji wojskowej Unii...
Under Article 2 of Joint Action 2004/570/CFSP, Deputy
Supreme
Allied Commander for Europe (DSACEUR), Admiral Rainer FEIST, was appointed EU Operation Commander for the European Union military operation in Bosnia and Herzegovina.

Na podstawie art. 2 wspólnego działania, Zastępca
Naczelnego
Dowódcy Połączonych Sił Zbrojnych NATO w Europie (DSACEUR), admirał Reiner FEIST, został mianowany dowódcą operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie.

According to PSC Decision BiH/2/2004, Deputy
Supreme
Allied Commander for Europe (DSACEUR) General Sir John REITH was appointed EU Operation Commander for the European Union military operation in...

Zgodnie z decyzją KPiB BiH/2/2004 zastępca
Naczelnego
Dowódcy Połączonych Sił Zbrojnych NATO w Europie, generał Sir John REITH, został mianowany dowódcą sił UE dla operacji wojskowej Unii...
According to PSC Decision BiH/2/2004, Deputy
Supreme
Allied Commander for Europe (DSACEUR) General Sir John REITH was appointed EU Operation Commander for the European Union military operation in Bosnia and Herzegovina.

Zgodnie z decyzją KPiB BiH/2/2004 zastępca
Naczelnego
Dowódcy Połączonych Sił Zbrojnych NATO w Europie, generał Sir John REITH, został mianowany dowódcą sił UE dla operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie.

...2011, the Political and Security Committee adopted Decision BiH/17/2011 [2] appointing Deputy
Supreme
Allied Commander for Europe (DSACEUR) General Sir Richard SHIRREFF as EU Operation Commander

W dniu 14 stycznia 2011 r. Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa przyjął decyzję BiH/17/2011 [2] w sprawie mianowania zastępcy Naczelnego Dowódcy Połączonych Sił Zbrojnych NATO w Europie, generała Sir...
On 14 January 2011, the Political and Security Committee adopted Decision BiH/17/2011 [2] appointing Deputy
Supreme
Allied Commander for Europe (DSACEUR) General Sir Richard SHIRREFF as EU Operation Commander for the European Union military operation in Bosnia and Herzegovina.

W dniu 14 stycznia 2011 r. Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa przyjął decyzję BiH/17/2011 [2] w sprawie mianowania zastępcy Naczelnego Dowódcy Połączonych Sił Zbrojnych NATO w Europie, generała Sir Richarda SHIRREFFA, dowódcą operacji UE dla operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie.

...Commander for the European Union military operation in Bosnia and Herzegovina [2], Deputy
Supreme
Allied Commander for Europe (DSACEUR) General John McCOLL was appointed EU Operation Command

...dowódcy sił UE dla operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie [2] zastępca
Naczelnego
Dowódcy Połączonych Sił Zbrojnych NATO w Europie, generał John McCOLL, został mianowany d
According to Political and Security Committee Decision BiH/10/2007 of 25 September 2007 on the appointment of an EU Operation Commander for the European Union military operation in Bosnia and Herzegovina [2], Deputy
Supreme
Allied Commander for Europe (DSACEUR) General John McCOLL was appointed EU Operation Commander for the European Union military operation in Bosnia and Herzegovina.

Zgodnie z decyzją Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa BiH/10/2007 z dnia 25 września 2007 r. w sprawie mianowania dowódcy sił UE dla operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie [2] zastępca
Naczelnego
Dowódcy Połączonych Sił Zbrojnych NATO w Europie, generał John McCOLL, został mianowany dowódcą operacji UE dla operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie.

Admiral Rainer FEIST, Deputy
Supreme
Allied Commander for Europe (D-SACEUR), is hereby appointed EU Operation Commander.

Admirał Rainer FEIST, Zastępca
Naczelnego
Dowódcy Połączonych Sił Zbrojnych NATO w Europie, zostaje niniejszym mianowany dowódcą operacji UE.
Admiral Rainer FEIST, Deputy
Supreme
Allied Commander for Europe (D-SACEUR), is hereby appointed EU Operation Commander.

Admirał Rainer FEIST, Zastępca
Naczelnego
Dowódcy Połączonych Sił Zbrojnych NATO w Europie, zostaje niniejszym mianowany dowódcą operacji UE.

Former judge of the
Supreme
Economic Court, Counsellor in the Court of the Eurasian Economic Community (since 19 November 2012).

Były sędzia
Najwyższego
Sądu Gospodarczego, doradca w Sądzie Euroazjatyckiej Wspólnoty Gospodarczej (od 19 listopada 2012 r.).
Former judge of the
Supreme
Economic Court, Counsellor in the Court of the Eurasian Economic Community (since 19 November 2012).

Były sędzia
Najwyższego
Sądu Gospodarczego, doradca w Sądzie Euroazjatyckiej Wspólnoty Gospodarczej (od 19 listopada 2012 r.).

Former judge of the
Supreme
Economic Court, Counsellor in the Court of the Eurasian Economic Community (since 19 November 2012).

Były sędzia
Najwyższego
Sądu Gospodarczego, doradca w Sądzie Euroazjatyckiej Wspólnoty Gospodarczej (od 19 listopada 2012 r.).
Former judge of the
Supreme
Economic Court, Counsellor in the Court of the Eurasian Economic Community (since 19 November 2012).

Były sędzia
Najwyższego
Sądu Gospodarczego, doradca w Sądzie Euroazjatyckiej Wspólnoty Gospodarczej (od 19 listopada 2012 r.).

Judge of the
Supreme
Economic Court.

АЛЕКСАНДРОВ,
Дмитрий Петрович
Judge of the
Supreme
Economic Court.

АЛЕКСАНДРОВ,
Дмитрий Петрович

Judge of the
Supreme
Economic Court.

АЛЕКСАНДРОВ,
Дмитрий Петрович
Judge of the
Supreme
Economic Court.

АЛЕКСАНДРОВ,
Дмитрий Петрович

Judge of the
Supreme
Economic Court.

Sędzia
Najwyższego
Sądu Gospodarczego.
Judge of the
Supreme
Economic Court.

Sędzia
Najwyższego
Sądu Gospodarczego.

Judge of the
Supreme
Economic Court.

Sędzia
Najwyższego
Sądu Gospodarczego.
Judge of the
Supreme
Economic Court.

Sędzia
Najwyższego
Sądu Gospodarczego.

...the functioning of the Turkish Court of Accounts in line with the International organisation of
supreme
audit institutions (INTOSAI) standards and guidelines,

...tureckiego trybunału obrachunkowego zgodnie z wytycznymi i standardami Międzynarodowej Organizacji
Najwyższych
Organów Kontroli (INTOSAI).
adopt pending legislation to guarantee the functioning of the Turkish Court of Accounts in line with the International organisation of
supreme
audit institutions (INTOSAI) standards and guidelines,

Przyjęcie przepisów będących przedmiotem trwających procedur legislacyjnych w celu zapewnienia działania tureckiego trybunału obrachunkowego zgodnie z wytycznymi i standardami Międzynarodowej Organizacji
Najwyższych
Organów Kontroli (INTOSAI).

...of nationals from the EFTA States party to the EEA Agreement and preferably being members of the
supreme
audit institutions of the EFTA States.

...Obrachunkowej są obywatelami państw EFTA będących stronami Porozumienia EOG, a najlepiej członkami
najwyższych
krajowych organów kontroli w państwach EFTA.
The Board of Auditors shall consist of nationals from the EFTA States party to the EEA Agreement and preferably being members of the
supreme
audit institutions of the EFTA States.

Członkowie Komisji Obrachunkowej są obywatelami państw EFTA będących stronami Porozumienia EOG, a najlepiej członkami
najwyższych
krajowych organów kontroli w państwach EFTA.

...of nationals from the EFTA States party to the EEA Agreement and preferably being members of the
supreme
audit institutions of the EFTA States.

...Obrachunkowej są obywatelami państw EFTA będących stronami Porozumienia EOG, a najlepiej członkami
najwyższych
krajowych organów kontroli w państwach EFTA.
The Board of Auditors shall consist of nationals from the EFTA States party to the EEA Agreement and preferably being members of the
supreme
audit institutions of the EFTA States.

Członkowie Komisji Obrachunkowej są obywatelami państw EFTA będących stronami Porozumienia EOG, a najlepiej członkami
najwyższych
krajowych organów kontroli w państwach EFTA.

...of nationals from the EFTA States party to the EEA Agreement and preferably being members of the
supreme
audit institutions of the EFTA States.

...Obrachunkowej są obywatelami państw EFTA będących stronami porozumienia EOG, a najlepiej członkami
najwyższych
krajowych organów kontroli w państwach EFTA.
The Board of Auditors shall consist of nationals from the EFTA States party to the EEA Agreement and preferably being members of the
supreme
audit institutions of the EFTA States.

Członkowie Komisji Obrachunkowej są obywatelami państw EFTA będących stronami porozumienia EOG, a najlepiej członkami
najwyższych
krajowych organów kontroli w państwach EFTA.

Ensure proper follow-up to the reports issued by Bosnia and Herzegovina's
Supreme
Audit Institutions and take appropriate measures against those responsible for irregularities.

Zapewnienie odpowiednich dalszych działań wynikających ze sprawozdań
Najwyższych Izb
Kontroli Bośni i Hercegowiny oraz podjęcie odpowiednich kroków przeciwko osobom odpowiedzialnym za...
Ensure proper follow-up to the reports issued by Bosnia and Herzegovina's
Supreme
Audit Institutions and take appropriate measures against those responsible for irregularities.

Zapewnienie odpowiednich dalszych działań wynikających ze sprawozdań
Najwyższych Izb
Kontroli Bośni i Hercegowiny oraz podjęcie odpowiednich kroków przeciwko osobom odpowiedzialnym za nieprawidłowości.

Ensure due follow-up to the reports issued by Bosnia and Herzegovina's
supreme
audit institutions and take measures against those responsible for irregularities.

Podjęcie odpowiednich działań następczych w odpowiedzi na wnioski sprawozdań
najwyższych
organów kontroli Bośni i Hercegowiny oraz podjęcie odpowiednich kroków przeciwko osobom odpowiedzialnym za...
Ensure due follow-up to the reports issued by Bosnia and Herzegovina's
supreme
audit institutions and take measures against those responsible for irregularities.

Podjęcie odpowiednich działań następczych w odpowiedzi na wnioski sprawozdań
najwyższych
organów kontroli Bośni i Hercegowiny oraz podjęcie odpowiednich kroków przeciwko osobom odpowiedzialnym za nieprawidłowości.

Strengthen the operational capacity of the
Supreme
Audit Institution and ensure its functional and financial independence.

Wzmocnienie zdolności operacyjnej
Najwyższej Izby
Kontroli oraz zapewnienie jej niezależności funkcjonalnej i finansowej.
Strengthen the operational capacity of the
Supreme
Audit Institution and ensure its functional and financial independence.

Wzmocnienie zdolności operacyjnej
Najwyższej Izby
Kontroli oraz zapewnienie jej niezależności funkcjonalnej i finansowej.

Cooperation shall also focus on capacity building of the
Supreme
Audit Institution in Serbia.

Współpraca koncentruje się również na budowaniu zdolności instytucjonalnych
najwyższego urzędu
kontroli w Serbii.
Cooperation shall also focus on capacity building of the
Supreme
Audit Institution in Serbia.

Współpraca koncentruje się również na budowaniu zdolności instytucjonalnych
najwyższego urzędu
kontroli w Serbii.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich