Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: suitable
...agents, including vertically transmitted micro-organisms and viruses, and evidence of the
suitability
of the animal facilities shall be provided.

...na czynniki zakaźne (w tym na pionowo przenoszone drobnoustroje i wirusy) oraz informacje o
odpowiednich
pomieszczeniach dla zwierząt.
For xenogeneic cell-based products, information on the source of animals (such as geographical origin, animal husbandry, age), specific acceptance criteria, measures to prevent and monitor infections in the source/donor animals, testing of the animals for infectious agents, including vertically transmitted micro-organisms and viruses, and evidence of the
suitability
of the animal facilities shall be provided.

Dla ksenogennych produktów pochodzenia komórkowego dostarcza się informacje dotyczące pochodzenia zwierząt (takie jak pochodzenie geograficzne, hodowla zwierząt, wiek), szczególnych kryteriów akceptacji, środków zapobiegania i monitorowania infekcji u zwierząt dawców, badań zwierząt na czynniki zakaźne (w tym na pionowo przenoszone drobnoustroje i wirusy) oraz informacje o
odpowiednich
pomieszczeniach dla zwierząt.

It criticised not only the
suitability
of the CAPM for determining the expected return on an investment which should yield a fixed remuneration, but also the factors employed (risk-free interest...

Krytyka dotyczyła, poza
stosownością
metody CAPM do obliczenia oczekiwanego zysku z inwestycji, która powinna przynieść stałe wynagrodzenie, także zastosowanych wskaźników (stopa procentowa...
It criticised not only the
suitability
of the CAPM for determining the expected return on an investment which should yield a fixed remuneration, but also the factors employed (risk-free interest rate, market-risk premium and beta value).

Krytyka dotyczyła, poza
stosownością
metody CAPM do obliczenia oczekiwanego zysku z inwestycji, która powinna przynieść stałe wynagrodzenie, także zastosowanych wskaźników (stopa procentowa nieobciążona ryzykiem, rynkowa premia za ryzyko, wartość współczynnika beta).

...the European Medicines Agency shall deliver an opinion to the Commission on the scientific
suitability
of the amendment.

...210 dni od otrzymania takiego wniosku Europejska Agencja Leków przekazuje Komisji opinię na temat
zasadności
naukowej omawianej zmiany.
Within 210 days of receiving such a request, the European Medicines Agency shall deliver an opinion to the Commission on the scientific
suitability
of the amendment.

W ciągu 210 dni od otrzymania takiego wniosku Europejska Agencja Leków przekazuje Komisji opinię na temat
zasadności
naukowej omawianej zmiany.

Test data shall also be presented characterizing the mechanical properties and the
suitability
of the materials for service under the conditions specified in paragraph 4.

Muszą także zostać przedstawione dane dotyczące właściwości mechanicznych oraz
przydatności
materiałów do użytkowania w warunkach podanych w pkt 4.
Test data shall also be presented characterizing the mechanical properties and the
suitability
of the materials for service under the conditions specified in paragraph 4.

Muszą także zostać przedstawione dane dotyczące właściwości mechanicznych oraz
przydatności
materiałów do użytkowania w warunkach podanych w pkt 4.

Test data shall also be presented characterising the mechanical properties and the
suitability
of the materials for service under the conditions specified in paragraph 4.

Muszą także zostać przedstawione dane dotyczące właściwości mechanicznych oraz
przydatności
materiałów do użytkowania w warunkach podanych w pkt 4.
Test data shall also be presented characterising the mechanical properties and the
suitability
of the materials for service under the conditions specified in paragraph 4.

Muszą także zostać przedstawione dane dotyczące właściwości mechanicznych oraz
przydatności
materiałów do użytkowania w warunkach podanych w pkt 4.

...ensure the sound and prudent management of a management company, they are not satisfied as to the
suitability
of the shareholders or members referred to in the first subparagraph.

Właściwe organy odmawiają wydania zezwolenia, jeżeli biorąc pod uwagę konieczność zapewnienia racjonalnego i ostrożnego zarządzania spółką zarządzającą, nie uznają za właściwych akcjonariuszy lub...
The competent authorities shall refuse authorisation if, taking into account the need to ensure the sound and prudent management of a management company, they are not satisfied as to the
suitability
of the shareholders or members referred to in the first subparagraph.

Właściwe organy odmawiają wydania zezwolenia, jeżeli biorąc pod uwagę konieczność zapewnienia racjonalnego i ostrożnego zarządzania spółką zarządzającą, nie uznają za właściwych akcjonariuszy lub uczestników, o których mowa w akapicie pierwszym.

...2.2 of Annex I with a protein content between the minimum and 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal), the
suitability
of the infant formula for the particular nutritional use by infants shall be...

...pkt 2.2 załącznika I, gdzie zawartość białek wynosi od minimum do 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal),
stosowność
preparatu do początkowego żywienia niemowląt specjalnie przeznaczonego do żywienia...
In the case of infant formulae manufactured from protein hydrolysates defined in point 2.2 of Annex I with a protein content between the minimum and 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal), the
suitability
of the infant formula for the particular nutritional use by infants shall be demonstrated through appropriate studies, performed following generally accepted expert guidance on the design and conduct of such studies and shall be in accordance with the appropriate specifications set out in Annex VI.

W przypadku preparatów do początkowego żywienia niemowląt produkowanych z hydrolizatów białkowych, o których mowa w pkt 2.2 załącznika I, gdzie zawartość białek wynosi od minimum do 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal),
stosowność
preparatu do początkowego żywienia niemowląt specjalnie przeznaczonego do żywienia niemowląt wykazuje się poprzez odpowiednie badania przeprowadzone z zastosowaniem ogólnie przyjętych wskazówek ekspertów dotyczących strategii i metod przeprowadzania takich badań oraz musi ona być zgodna z właściwymi specyfikacjami zawartymi w załączniku VI.

...2.1 of Annex I with a protein content between the minimum and 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), the
suitability
of the infant formula for the particular nutritional use by infants shall be demonstrate

...pkt 2.1 załącznika I, w których zawartość białek wynosi od minimum do 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal),
stosowność
preparatu do początkowego żywienia niemowląt specjalnie przeznaczonego do żywienia...
In the case of infant formulae manufactured from cows’ milk proteins defined in point 2.1 of Annex I with a protein content between the minimum and 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), the
suitability
of the infant formula for the particular nutritional use by infants shall be demonstrated through appropriate studies, performed following generally accepted expert guidance on the design and conduct of such studies.

W przypadku preparatów do początkowego żywienia niemowląt produkowanych z białek mleka krowiego, o których mowa w pkt 2.1 załącznika I, w których zawartość białek wynosi od minimum do 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal),
stosowność
preparatu do początkowego żywienia niemowląt specjalnie przeznaczonego do żywienia niemowląt wskazuje się poprzez odpowiednie badania przeprowadzone z zastosowaniem ogólnie przyjętych wskazówek ekspertów dotyczących strategii i metod przeprowadzania takich badań.

...2.1 of Annex I with a protein content between the minimum and 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), the
suitability
of the infant formula for the particular nutritional use by infants shall be demonstrate

...I, w których zawartość białek wynosi od wartości minimalnej do 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal),
przydatność
preparatu do początkowego żywienia niemowląt specjalnie przeznaczonego do żywienia niemo
‘In the case of infant formulae manufactured from cows’ milk or goats’ milk proteins defined in point 2.1 of Annex I with a protein content between the minimum and 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), the
suitability
of the infant formula for the particular nutritional use by infants shall be demonstrated through appropriate studies, performed following generally accepted expert guidance on the design and conduct of such studies.’;

„W przypadku preparatów do początkowego żywienia niemowląt produkowanych z białek mleka krowiego lub białek mleka koziego, o których mowa w pkt 2.1 załącznika I, w których zawartość białek wynosi od wartości minimalnej do 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal),
przydatność
preparatu do początkowego żywienia niemowląt specjalnie przeznaczonego do żywienia niemowląt wykazuje się poprzez odpowiednie badania przeprowadzone z zastosowaniem ogólnie przyjętych wskazówek ekspertów dotyczących strategii i metod przeprowadzania takich badań.”;

Note: Only evaluating the response time of the analyser alone will not clearly define the
suitability
of the total system for transient testing.

Uwaga: Sama ocena czasu reakcji analizatora nie
pozwala
określić jasno
przydatności
całego układu do badania przejściowego.
Note: Only evaluating the response time of the analyser alone will not clearly define the
suitability
of the total system for transient testing.

Uwaga: Sama ocena czasu reakcji analizatora nie
pozwala
określić jasno
przydatności
całego układu do badania przejściowego.

...the compliance with the planned arrangements, the effectiveness of the implementation, and the
suitability
of the planned arrangements to achieve the stated objectives, as appropriate.

Wnioski powinny dotyczyć zgodności z zaplanowanymi rozwiązaniami, skuteczności wykonania i
odpowiedniości
planowanych rozwiązań w celu osiągnięcia zamierzonych celów, w zależności od przypadku.
Conclusions should address the compliance with the planned arrangements, the effectiveness of the implementation, and the
suitability
of the planned arrangements to achieve the stated objectives, as appropriate.

Wnioski powinny dotyczyć zgodności z zaplanowanymi rozwiązaniami, skuteczności wykonania i
odpowiedniości
planowanych rozwiązań w celu osiągnięcia zamierzonych celów, w zależności od przypadku.

When testing other matrices, the
suitability
of the reference sample(s) has to be demonstrated, preferentially by including samples shown by HRGC/HRMS to contain a TEQ level around that of the...

Testując inne matryce, należy wykazać
stosowność
próbki lub próbek odniesienia,
najlepiej
używając próbek, których wartość TEQ ustalona w badaniu HRGC/HRMS jest na poziomie próbki odniesienia lub też...
When testing other matrices, the
suitability
of the reference sample(s) has to be demonstrated, preferentially by including samples shown by HRGC/HRMS to contain a TEQ level around that of the reference sample or else a blank spiked at this level.

Testując inne matryce, należy wykazać
stosowność
próbki lub próbek odniesienia,
najlepiej
używając próbek, których wartość TEQ ustalona w badaniu HRGC/HRMS jest na poziomie próbki odniesienia lub też na poziomie próbki zerowej zanieczyszczonej do tego poziomu.

When testing other matrices, the
suitability
of the reference sample(s) has to be demonstrated, preferentially by including samples shown by HRGC/HRMS to contain a TEQ level around that of the...

W przypadku badania innych matryc wykazać, że stosowane próbki referencyjne są
odpowiednie
, szczególnie przez włączenie próbek, dla których z
użyciem
metody HRGC/HRMS wykazano, że równoważnik...
When testing other matrices, the
suitability
of the reference sample(s) has to be demonstrated, preferentially by including samples shown by HRGC/HRMS to contain a TEQ level around that of the reference sample or else a blank spiked at this level.

W przypadku badania innych matryc wykazać, że stosowane próbki referencyjne są
odpowiednie
, szczególnie przez włączenie próbek, dla których z
użyciem
metody HRGC/HRMS wykazano, że równoważnik toksyczności TEQ jest zbliżony do próbki referencyjnej lub ślepej, wzbogaconej na tym samym poziomie.

...by Article 255 of the Treaty on the Functioning of the European Union has given an opinion on the
suitability
of the aforementioned eleven judges to perform the duties of Judge of the General...

Komitet, który został ustanowiony w art. 255 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
zaopiniował
kandydatury wyżej wymienionych jedenastu sędziów na stanowiska sędziów Sądu.
The panel set up by Article 255 of the Treaty on the Functioning of the European Union has given an opinion on the
suitability
of the aforementioned eleven judges to perform the duties of Judge of the General Court of the European Union.

Komitet, który został ustanowiony w art. 255 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
zaopiniował
kandydatury wyżej wymienionych jedenastu sędziów na stanowiska sędziów Sądu.

...by Article 255 of the Treaty on the Functioning of the European Union has given an opinion on the
suitability
of the aforementioned candidates to perform the duties of Judge or Advocate-General of...

Komitet ustanowiony na mocy art. 255 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej zaopiniował wymienionych kandydatów do funkcji sędziego lub rzecznika generalnego Trybunału Sprawiedliwości.
The panel set up by Article 255 of the Treaty on the Functioning of the European Union has given an opinion on the
suitability
of the aforementioned candidates to perform the duties of Judge or Advocate-General of the Court of Justice.

Komitet ustanowiony na mocy art. 255 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej zaopiniował wymienionych kandydatów do funkcji sędziego lub rzecznika generalnego Trybunału Sprawiedliwości.

...by Article 255 of the Treaty on the Functioning of the European Union has given an opinion on the
suitability
of the aforementioned candidates to perform the duties of Judge or Advocate-General of...

Komitet ustanowiony na mocy art. 255 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej zaopiniował wymienionych czternastu kandydatów do wykonywania funkcji sędziego i rzecznika generalnego Trybunału...
The panel set up by Article 255 of the Treaty on the Functioning of the European Union has given an opinion on the
suitability
of the aforementioned candidates to perform the duties of Judge or Advocate-General of the Court of Justice.

Komitet ustanowiony na mocy art. 255 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej zaopiniował wymienionych czternastu kandydatów do wykonywania funkcji sędziego i rzecznika generalnego Trybunału Sprawiedliwości.

...of the users to switch from one source of EMD to another as they have to test (qualify) the
suitability
of the ‘new’ EMD for their battery production, they have only a limited negotiating powe

Po drugie, biorąc pod uwagę ograniczoną elastyczność użytkowników co do zmiany jednego źródła EDM na drugie – ze względu na konieczność sprawdzenia (zakwalifikowania) trwałości „nowego” EDM w...
Secondly, taking into account the limited flexibility of the users to switch from one source of EMD to another as they have to test (qualify) the
suitability
of the ‘new’ EMD for their battery production, they have only a limited negotiating power against the EMD producers, which will be weakened even more should Tosoh disappear.

Po drugie, biorąc pod uwagę ograniczoną elastyczność użytkowników co do zmiany jednego źródła EDM na drugie – ze względu na konieczność sprawdzenia (zakwalifikowania) trwałości „nowego” EDM w produkcji baterii – ich pozycja w negocjacjach z producentami EDM jest ograniczona, a w przypadku zniknięcia Tosoh będzie jeszcze słabsza.

...freezing of such food was indicated, food business operators would be better able to judge the
suitability
of the food for human consumption.

...pierwotnego zamrożenia, podmioty prowadzące przedsiębiorstwa spożywcze mogłyby lepiej oceniać jej
przydatność
do spożycia przez ludzi.
If the date of initial freezing of such food was indicated, food business operators would be better able to judge the
suitability
of the food for human consumption.

Gdyby na takiej żywności umieszczano datę pierwotnego zamrożenia, podmioty prowadzące przedsiębiorstwa spożywcze mogłyby lepiej oceniać jej
przydatność
do spożycia przez ludzi.

With regard to the
suitability
of the USA as analogue country in light of the significantly lower level of production, it should be emphasised that the US market is highly competitive – there are...

W odniesieniu do kwestii,
czy
USA są
odpowiednim
państwem analogicznym w świetle znacznie niższego poziomu produkcji, należy podkreślić, że rynek USA jest wysoce konkurencyjny – istnieje szereg...
With regard to the
suitability
of the USA as analogue country in light of the significantly lower level of production, it should be emphasised that the US market is highly competitive – there are several local production companies and import quantities are significant.

W odniesieniu do kwestii,
czy
USA są
odpowiednim
państwem analogicznym w świetle znacznie niższego poziomu produkcji, należy podkreślić, że rynek USA jest wysoce konkurencyjny – istnieje szereg lokalnych przedsiębiorstw produkcyjnych a wielkość przywozu jest znaczna.

In this respect, Italy was asked to provide more information on the
suitability
of the amount of rescue aid, among other points, confirmation that the guarantee was limited to a EUR 15 million loan...

W tym kontekście poproszono Włochy o udzielenie dodatkowych informacji co do
adekwatności
kwoty pomocy w celu ratowania oraz między innymi o potwierdzenie, że gwarancja była ograniczona do pożyczki...
In this respect, Italy was asked to provide more information on the
suitability
of the amount of rescue aid, among other points, confirmation that the guarantee was limited to a EUR 15 million loan and not to be increased to EUR 17,3 million as requested by the company.

W tym kontekście poproszono Włochy o udzielenie dodatkowych informacji co do
adekwatności
kwoty pomocy w celu ratowania oraz między innymi o potwierdzenie, że gwarancja była ograniczona do pożyczki na kwotę 15 mln EUR i nie została podwyższona, zgodnie z wnioskiem przedsiębiorstwa, do kwoty 17,3 mln EUR.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich