Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: subordinate
The
subordination
and waiver of claims make out a debt deferral, which is more advantageous to the creditor compared to liquidation.

Podporządkowanie
wierzytelności i odstąpienie od roszczeń wiążą się z odroczeniem spłaty długu, co jest korzystniejsze z punktu widzenia wierzyciela niż likwidacja.
The
subordination
and waiver of claims make out a debt deferral, which is more advantageous to the creditor compared to liquidation.

Podporządkowanie
wierzytelności i odstąpienie od roszczeń wiążą się z odroczeniem spłaty długu, co jest korzystniejsze z punktu widzenia wierzyciela niż likwidacja.

...at the time of the initial opening of the formal investigation procedure, examined whether the
subordination
and waiver of claims were carried out pursuant to the private creditor test.

...wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego Komisja zbadała w szczególności kwestię, czy
podporządkowanie
należności i odstąpienie od roszczeń przeprowadzono zgodnie z „testem prywatnego wi
In particular, the Commission had, based on the information available at the time of the initial opening of the formal investigation procedure, examined whether the
subordination
and waiver of claims were carried out pursuant to the private creditor test.

Na podstawie informacji dostępnych w momencie wstępnego wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego Komisja zbadała w szczególności kwestię, czy
podporządkowanie
należności i odstąpienie od roszczeń przeprowadzono zgodnie z „testem prywatnego wierzyciela”.

...attend all meetings of the Promotions Board, and shall have a right to vote regarding his own
subordinates
and a consultative role regarding others.

...posiedzeniach komisji ds. awansów, gdzie ma prawo głosu w sprawach dotyczących pracowników mu
podległych
oraz pełni funkcję doradczą w sprawach pozostałych pracowników.
The Head of Administration and Personnel shall attend all meetings of the Promotions Board, and shall have a right to vote regarding his own
subordinates
and a consultative role regarding others.

Kierownik działu administracji i kadr bierze udział we wszystkich posiedzeniach komisji ds. awansów, gdzie ma prawo głosu w sprawach dotyczących pracowników mu
podległych
oraz pełni funkcję doradczą w sprawach pozostałych pracowników.

...attend all meetings of the Promotions Board, and shall have a right to vote regarding his own
subordinates
and a consultative role regarding others.

...posiedzeniach komisji ds. awansów, gdzie ma prawo głosu w sprawach dotyczących pracowników mu
podległych
oraz pełni funkcję doradczą w sprawach pozostałych pracowników.
The Head of Administration and Personnel shall attend all meetings of the Promotions Board, and shall have a right to vote regarding his own
subordinates
and a consultative role regarding others.

Kierownik działu administracji i kadr bierze udział we wszystkich posiedzeniach komisji ds. awansów, gdzie ma prawo głosu w sprawach dotyczących pracowników mu
podległych
oraz pełni funkcję doradczą w sprawach pozostałych pracowników.

In particular, the
subordination
and reporting lines of all divisions, departments, etc., which pertain to the safety of flight operations, must be shown.

W szczególności należy pokazać podległość i drogi przekazywania meldunków między wszystkimi pionami, wydziałami itp., związanymi z bezpieczeństwem prowadzonych przez operatora operacji lotniczych.
In particular, the
subordination
and reporting lines of all divisions, departments, etc., which pertain to the safety of flight operations, must be shown.

W szczególności należy pokazać podległość i drogi przekazywania meldunków między wszystkimi pionami, wydziałami itp., związanymi z bezpieczeństwem prowadzonych przez operatora operacji lotniczych.

In particular, the
subordination
and reporting lines of all Divisions, Departments, etc., which pertain to the safety of flight operations, must be shown.

W szczególności należy pokazać podległość i drogi przekazywania meldunków między wszystkimi pionami, wydziałami itp., związanymi z bezpieczeństwem prowadzonych przez operatora operacji lotniczych.
In particular, the
subordination
and reporting lines of all Divisions, Departments, etc., which pertain to the safety of flight operations, must be shown.

W szczególności należy pokazać podległość i drogi przekazywania meldunków między wszystkimi pionami, wydziałami itp., związanymi z bezpieczeństwem prowadzonych przez operatora operacji lotniczych.

In particular, the
subordination
and reporting lines of all Divisions, Departments, etc., which pertain to the safety of flight operations, must be shown.

W szczególności należy pokazać podległość i drogi przekazywania meldunków między wszystkimi pionami, wydziałami itp., związanymi z bezpieczeństwem prowadzonych przez operatora operacji lotniczych.
In particular, the
subordination
and reporting lines of all Divisions, Departments, etc., which pertain to the safety of flight operations, must be shown.

W szczególności należy pokazać podległość i drogi przekazywania meldunków między wszystkimi pionami, wydziałami itp., związanymi z bezpieczeństwem prowadzonych przez operatora operacji lotniczych.

This shall allow the entrusted entities to provide funded and unfunded
subordinated
and senior debt to projects and corporates in order to facilitate promoters' access to bank financing.

...to podmiotom, którym powierza się zadania, na zapewnienie skonsolidowanego i nieskonsolidowanego
podporządkowanego
i uprzywilejowanego długu na rzecz projektów i przedsiębiorstw, aby ułatwić dostęp
This shall allow the entrusted entities to provide funded and unfunded
subordinated
and senior debt to projects and corporates in order to facilitate promoters' access to bank financing.

Pozwoli to podmiotom, którym powierza się zadania, na zapewnienie skonsolidowanego i nieskonsolidowanego
podporządkowanego
i uprzywilejowanego długu na rzecz projektów i przedsiębiorstw, aby ułatwić dostęp promotorów do kredytów bankowych.

The
subordinated
and partially secured nature of the IBG Fund silent participations is appropriately reflected in the level of remuneration.

Poziom dochodu odzwierciedla
podporządkowanie
i częściowe zabezpieczenie cichych udziałów funduszu IBG.
The
subordinated
and partially secured nature of the IBG Fund silent participations is appropriately reflected in the level of remuneration.

Poziom dochodu odzwierciedla
podporządkowanie
i częściowe zabezpieczenie cichych udziałów funduszu IBG.

The report by an independent auditor did appear to show that it made economic sense for WAK to
subordinate
and waive a share of their claims, but did not explain why none of the other creditors were...

W sprawozdaniu niezależnego audytora faktycznie wykazano, że z ekonomicznego punktu widzenia
podporządkowanie
i odstąpienie od części swoich wierzytelności przez WAK było uzasadnione, jednak nie...
The report by an independent auditor did appear to show that it made economic sense for WAK to
subordinate
and waive a share of their claims, but did not explain why none of the other creditors were prepared to waive their own claims.

W sprawozdaniu niezależnego audytora faktycznie wykazano, że z ekonomicznego punktu widzenia
podporządkowanie
i odstąpienie od części swoich wierzytelności przez WAK było uzasadnione, jednak nie wyjaśniono w nim powodu, dla którego żaden z pozostałych wierzycieli nie był gotowy na odstąpienie od własnych roszczeń.

...normal market conditions and thus no State aid was awarded to GfW as a result of WAK’s decision to
subordinate
and waive part of its claims.

...której nie odniosłaby w normalnych warunkach rynkowych, co oznacza, że w wyniku decyzji WAK o
podporządkowaniu
części wierzytelności i odstąpieniu od części roszczeń w
stosunku
do GfW nie przyzn
Hence, GfW did not receive any advantage it would not have received under normal market conditions and thus no State aid was awarded to GfW as a result of WAK’s decision to
subordinate
and waive part of its claims.

W związku z tym spółka GfW nie odniosła żadnej korzyści, której nie odniosłaby w normalnych warunkach rynkowych, co oznacza, że w wyniku decyzji WAK o
podporządkowaniu
części wierzytelności i odstąpieniu od części roszczeń w
stosunku
do GfW nie przyznano pomocy państwa.

If WAK had not
subordinated
and waived its claims and interest payments GfW would have had to apply for insolvency and GfW would have been wound up. WAK’s claims would have had to be met from the...

jeżeli WAK nie
podporządkowałby
wierzytelności i nie odstąpiłby od przysługujących mu roszczeń i spłat odsetek, spółka GfW byłaby zmuszona do ogłoszenia niewypłacalności i w konsekwencji zostałaby...
If WAK had not
subordinated
and waived its claims and interest payments GfW would have had to apply for insolvency and GfW would have been wound up. WAK’s claims would have had to be met from the sale of GfW’s stocks.

jeżeli WAK nie
podporządkowałby
wierzytelności i nie odstąpiłby od przysługujących mu roszczeń i spłat odsetek, spółka GfW byłaby zmuszona do ogłoszenia niewypłacalności i w konsekwencji zostałaby rozwiązana; wierzytelności WAK musiałyby zostać uregulowane w wyniku sprzedaży zapasów spółki GfW,

The Commission concludes that when
subordinating
and waiving its claims, WAK did not award any State aid in the meaning of Article 107(1) of the TFEU to the winegrowing enterprises and merchants.

Komisja stwierdza, że
podporządkowując
wierzytelności i odstępując od roszczeń, WAK nie przyznał plantatorom winorośli ani handlowcom prowadzącym obrót produktami winiarskimi żadnej pomocy państwa w...
The Commission concludes that when
subordinating
and waiving its claims, WAK did not award any State aid in the meaning of Article 107(1) of the TFEU to the winegrowing enterprises and merchants.

Komisja stwierdza, że
podporządkowując
wierzytelności i odstępując od roszczeń, WAK nie przyznał plantatorom winorośli ani handlowcom prowadzącym obrót produktami winiarskimi żadnej pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE.

The Commission’s accounting officer or his
subordinate
staff to whom he delegated certain tasks pursuant to Article 62 of the Financial Regulation (hereinafter ‘the accounting officer’) shall ensure...

Księgowy Komisji lub
podległy
mu personel, któremu księgowy przekazał określone zadania na mocy art. 62 rozporządzenia finansowego (zwany dalej „księgowym”), zapewnia odpowiednie administrowanie...
The Commission’s accounting officer or his
subordinate
staff to whom he delegated certain tasks pursuant to Article 62 of the Financial Regulation (hereinafter ‘the accounting officer’) shall ensure the administration of the EWS and make appropriate technical arrangements.

Księgowy Komisji lub
podległy
mu personel, któremu księgowy przekazał określone zadania na mocy art. 62 rozporządzenia finansowego (zwany dalej „księgowym”), zapewnia odpowiednie administrowanie systemem oraz dokonuje stosownych uzgodnień technicznych.

The Commission’s accounting officer or his
subordinate
staff to whom certain tasks are delegated in application of Article 62 of the Financial Regulation (hereinafter ‘the accounting officer of the...

Księgowy Komisji lub
podległy
mu personel, któremu przekazuje się pewne zadania w zastosowaniu art. 62 rozporządzenia finansowego (zwany „księgowym Komisji”), zapewnia odpowiednie administrowanie...
The Commission’s accounting officer or his
subordinate
staff to whom certain tasks are delegated in application of Article 62 of the Financial Regulation (hereinafter ‘the accounting officer of the Commission’) shall ensure the administration of the exclusion database and make appropriate technical arrangements.

Księgowy Komisji lub
podległy
mu personel, któremu przekazuje się pewne zadania w zastosowaniu art. 62 rozporządzenia finansowego (zwany „księgowym Komisji”), zapewnia odpowiednie administrowanie bazą danych o wykluczeniach oraz dokonuje stosownych uzgodnień technicznych.

The accounting officer may, in the performance of his/her duties, delegate certain tasks to
subordinate
staff subject to the Staff Regulations, where this is indispensable for the performance of...

Księgowy może przy wykonywaniu swoich obowiązków przekazać niektóre zadania swoim
podwładnym
, podlegającym przepisom regulaminu pracowniczego, w przypadku gdy jest to niezbędne do wykonania jego...
The accounting officer may, in the performance of his/her duties, delegate certain tasks to
subordinate
staff subject to the Staff Regulations, where this is indispensable for the performance of his/her duties.

Księgowy może przy wykonywaniu swoich obowiązków przekazać niektóre zadania swoim
podwładnym
, podlegającym przepisom regulaminu pracowniczego, w przypadku gdy jest to niezbędne do wykonania jego obowiązków.

The accounting officer may, in the performance of his duties, delegate certain tasks to
subordinate
staff subject to the Staff Regulations, where this is indispensable for the performance of his...

Księgowy może przy wykonywaniu swoich obowiązków przekazać niektóre zadania swoim
podwładnym
, podlegającym przepisom regulaminu pracowniczego, w przypadku gdy jest to niezbędne do wykonania jego...
The accounting officer may, in the performance of his duties, delegate certain tasks to
subordinate
staff subject to the Staff Regulations, where this is indispensable for the performance of his duties.

Księgowy może przy wykonywaniu swoich obowiązków przekazać niektóre zadania swoim
podwładnym
, podlegającym przepisom regulaminu pracowniczego, w przypadku gdy jest to niezbędne do wykonania jego obowiązków.

The accounting officer may, in the performance of his or her duties, delegate certain tasks to
subordinate
staff subject to the Staff Regulations, where this is indispensable for the performance of...

Księgowy może przy wykonywaniu swoich obowiązków delegować niektóre zadania na podlegających mu pracowników, objętych przepisami regulaminu pracowniczego, w przypadku, gdy jest to niezbędne do...
The accounting officer may, in the performance of his or her duties, delegate certain tasks to
subordinate
staff subject to the Staff Regulations, where this is indispensable for the performance of his or her duties.

Księgowy może przy wykonywaniu swoich obowiązków delegować niektóre zadania na podlegających mu pracowników, objętych przepisami regulaminu pracowniczego, w przypadku, gdy jest to niezbędne do wykonania jego obowiązków.

...only the accounting officer may, in the performance of his duties, delegate certain tasks to
subordinate
staff.

...jedynie księgowy może przy wykonywaniu swoich obowiązków przekazać niektóre zadania
podwładnym
.
Save as otherwise provided in this Regulation, only the accounting officer may, in the performance of his duties, delegate certain tasks to
subordinate
staff.

Z zastrzeżeniem odmiennych przepisów niniejszego rozporządzenia, jedynie księgowy może przy wykonywaniu swoich obowiązków przekazać niektóre zadania
podwładnym
.

The accounting officer may, in the performance of his or her duties, delegate certain tasks to
subordinate
staff.

Księgowy może przy wykonywaniu swoich obowiązków delegować niektóre zadania na
podlegających
mu pracowników.
The accounting officer may, in the performance of his or her duties, delegate certain tasks to
subordinate
staff.

Księgowy może przy wykonywaniu swoich obowiązków delegować niektóre zadania na
podlegających
mu pracowników.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich