Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: strict
With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu, nie stosuje się tolerancji, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.
With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu, nie stosuje się tolerancji, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.

With a view of ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kwoty nie ma zastosowania tolerancja określona w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.
With a view of ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kwoty nie ma zastosowania tolerancja określona w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.

With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu, nie stosuje się tolerancji, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.
With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu, nie stosuje się tolerancji, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.

With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu, nie stosuje się tolerancji, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.
With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu, nie stosuje się tolerancji, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.

With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu tolerancja, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, nie powinna mieć zastosowania.
With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu tolerancja, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, nie powinna mieć zastosowania.

With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu, tolerancja, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 nie powinna mieć zastosowania.
With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu, tolerancja, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 nie powinna mieć zastosowania.

With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu, nie stosuje się tolerancji, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.
With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu, nie stosuje się tolerancji, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.

With a view of ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu nie stosuje się tolerancji, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.
With a view of ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu nie stosuje się tolerancji, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.

With a view of ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu nie stosuje się tolerancji, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.
With a view of ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu nie stosuje się tolerancji, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.

With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu nie stosuje się tolerancji, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.
With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under the quota, the tolerance referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu nie stosuje się tolerancji, o której mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.

With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under this tariff quota, the tolerance referred to in Article 7(4) of Regulation (EC) No 376/2008 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu taryfowego tolerancja, o której mowa w art. 7 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, nie powinna mieć...
With a view to ensuring a
strict
statistical control of the animals imported under this tariff quota, the tolerance referred to in Article 7(4) of Regulation (EC) No 376/2008 should not apply.

W celu zapewnienia
ścisłej
kontroli statystycznej zwierząt przywożonych w ramach kontyngentu taryfowego tolerancja, o której mowa w art. 7 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, nie powinna mieć zastosowania.

In order to demonstrate that the aid is limited to the
strict
minimum, the Belgian Government explains that the increase in capital is limited to restoring IFB’s capital stock, which has become...

W celu wykazania, że pomoc ograniczona została do
ścisłego
minimum, rząd belgijski wyjaśnia, że podwyższenie kapitału ogranicza się do przywrócenia kapitału akcyjnego IFB, który wykazał wartość...
In order to demonstrate that the aid is limited to the
strict
minimum, the Belgian Government explains that the increase in capital is limited to restoring IFB’s capital stock, which has become negative further to losses recorded in 2001 and 2002, to a level which allows it to recover its economic viability.

W celu wykazania, że pomoc ograniczona została do
ścisłego
minimum, rząd belgijski wyjaśnia, że podwyższenie kapitału ogranicza się do przywrócenia kapitału akcyjnego IFB, który wykazał wartość ujemną w wyniku strat zanotowanych w 2001 i 2002 r., do wysokości umożliwiającej przywrócenie dobrej kondycji gospodarczej.

On the limitation of the aid to the minimum, France believes that it limited to the
strict
minimum the restructuring costs necessary to enable the restructuring to be carried out.

Jeśli chodzi o ograniczenie pomocy do minimum, Francja uważa, że koszty niezbędnej restrukturyzacji zostały ograniczone do niezbędnego minimum umożliwiającego przeprowadzenie restrukturyzacji.
On the limitation of the aid to the minimum, France believes that it limited to the
strict
minimum the restructuring costs necessary to enable the restructuring to be carried out.

Jeśli chodzi o ograniczenie pomocy do minimum, Francja uważa, że koszty niezbędnej restrukturyzacji zostały ograniczone do niezbędnego minimum umożliwiającego przeprowadzenie restrukturyzacji.

...43) of the guidelines provide that the ‘amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum of the restructuring costs necessary to enable restructuring to be undertaken in the

Wytyczne RiR (pkt 43) mówią, że „kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do
ścisłego
minimum kosztów restrukturyzacji koniecznych, aby umożliwić podjęcie restrukturyzacji w świetle...
The R & R guidelines (Point 43) of the guidelines provide that the ‘amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum of the restructuring costs necessary to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the company, its shareholders or the business group to which it belongs.

Wytyczne RiR (pkt 43) mówią, że „kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do
ścisłego
minimum kosztów restrukturyzacji koniecznych, aby umożliwić podjęcie restrukturyzacji w świetle istniejących zasobów finansowych przedsiębiorstwa, jego akcjonariuszy lub grupy kapitałowej.

The amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum of the restructuring costs necessary to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial...

Kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do
ścisłego
minimum kosztów restrukturyzacji koniecznych, aby umożliwić podjęcie restrukturyzacji w świetle istniejących zasobów finansowych...
The amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum of the restructuring costs necessary to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the company, its shareholders or the business group to which it belongs.

Kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do
ścisłego
minimum kosztów restrukturyzacji koniecznych, aby umożliwić podjęcie restrukturyzacji w świetle istniejących zasobów finansowych przedsiębiorstwa, jego akcjonariuszy lub grupy kapitałowej.

The amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum of the restructuring costs necessary to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial...

Kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do
ścisłego
minimum kosztów restrukturyzacji koniecznych, aby umożliwić podjęcie restrukturyzacji w świetle istniejących zasobów finansowych...
The amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum of the restructuring costs necessary to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the company, its shareholders or the business group to which it belongs.

Kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do
ścisłego
minimum kosztów restrukturyzacji koniecznych, aby umożliwić podjęcie restrukturyzacji w świetle istniejących zasobów finansowych przedsiębiorstwa, jego akcjonariuszy lub grupy kapitałowej.

...of the 2004 Guidelines stipulates that the ‘amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum of the restructuring costs necessary to enable restructuring to be undertaken in...

Punkt 43 wytycznych z 2004 r. stanowi: „Kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do
ścisłego
minimum kosztów restrukturyzacji koniecznych, aby umożliwić podjęcie restrukturyzacji w świetle...
Point 43 of the 2004 Guidelines stipulates that the ‘amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum of the restructuring costs necessary to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the company, its shareholders or the business group to which it belongs.

Punkt 43 wytycznych z 2004 r. stanowi: „Kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do
ścisłego
minimum kosztów restrukturyzacji koniecznych, aby umożliwić podjęcie restrukturyzacji w świetle istniejących zasobów finansowych przedsiębiorstwa, jego akcjonariuszy lub grupy kapitałowej.

Pursuant to point 43 of the Guidelines, the amount of the aid must be limited to the
strict
minimum of the restructuring costs necessary to enable restructuring to be undertaken.

Zgodnie z pkt 43 wytycznych, kwota pomocy musi być ograniczona do
ścisłego
minimum kosztów restrukturyzacji niezbędnych do jej przeprowadzenia.
Pursuant to point 43 of the Guidelines, the amount of the aid must be limited to the
strict
minimum of the restructuring costs necessary to enable restructuring to be undertaken.

Zgodnie z pkt 43 wytycznych, kwota pomocy musi być ograniczona do
ścisłego
minimum kosztów restrukturyzacji niezbędnych do jej przeprowadzenia.

Under point 43 of the Guidelines, the amount of the aid must be limited to the
strict
minimum of the restructuring costs necessary to enable restructuring to be undertaken.

Zgodnie z pkt 43 wytycznych kwota pomocy musi być ograniczona do niezbędnego minimum kosztów restrukturyzacji, koniecznych do jej podjęcia.
Under point 43 of the Guidelines, the amount of the aid must be limited to the
strict
minimum of the restructuring costs necessary to enable restructuring to be undertaken.

Zgodnie z pkt 43 wytycznych kwota pomocy musi być ograniczona do niezbędnego minimum kosztów restrukturyzacji, koniecznych do jej podjęcia.

According to point 43 of the Guidelines, the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum of the restructuring costs necessary to enable restructuring to be undertaken.

Zgodnie z pkt 43 wytycznych kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do
ścisłego
minimum kosztów restrukturyzacji koniecznych, aby umożliwić podjęcie restrukturyzacji.
According to point 43 of the Guidelines, the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum of the restructuring costs necessary to enable restructuring to be undertaken.

Zgodnie z pkt 43 wytycznych kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do
ścisłego
minimum kosztów restrukturyzacji koniecznych, aby umożliwić podjęcie restrukturyzacji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich