Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: strict
The amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable the restructuring to be undertaken and in the Commission’s opinion must be proportionate to the expected...

Kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji oraz muszą z punktu widzenia Komisji być proporcjonalne do spodziewanych korzyści.
The amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable the restructuring to be undertaken and in the Commission’s opinion must be proportionate to the expected benefits.

Kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji oraz muszą z punktu widzenia Komisji być proporcjonalne do spodziewanych korzyści.

The aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be carried out, and the firm must make a contribution to its restructuring,

pomoc powinna być ograniczona do
ścisłego
minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji,
The aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be carried out, and the firm must make a contribution to its restructuring,

pomoc powinna być ograniczona do
ścisłego
minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji,

Under paragraphs 40 and 41 of the guidelines, aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken and to avoid providing the company with surplus cash which...

Zgodnie z punktami 40 i 41 wytycznych pomoc musi być ograniczona do
ścisłego
minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji, tak aby nie wyposażać przedsiębiorstwa w nadwyżkę środków płynnych,...
Under paragraphs 40 and 41 of the guidelines, aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken and to avoid providing the company with surplus cash which could be used for aggressive, market‐distorting activities or even for expanding.

Zgodnie z punktami 40 i 41 wytycznych pomoc musi być ograniczona do
ścisłego
minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji, tak aby nie wyposażać przedsiębiorstwa w nadwyżkę środków płynnych, które może ono przeznaczyć na finansowanie działań agresywnych i zakłócających rynek lub wręcz na ekspansję.

Under paragraphs 43 to 45 of the guidelines, aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken and to avoid providing the company with surplus cash which could...

Zgodnie z pkt 43 i 45 wytycznych pomoc musi być ograniczona do
ścisłego
minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji, tak aby nie wyposażać przedsiębiorstwa w nadwyżkę środków płynnych, które...
Under paragraphs 43 to 45 of the guidelines, aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken and to avoid providing the company with surplus cash which could be used for aggressive, market-distorting activities or even for expanding.

Zgodnie z pkt 43 i 45 wytycznych pomoc musi być ograniczona do
ścisłego
minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji, tak aby nie wyposażać przedsiębiorstwa w nadwyżkę środków płynnych, które może ono przeznaczyć na finansowanie działań agresywnych i zakłócających rynek lub wręcz na ekspansję.

The amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken and must be related to the benefits anticipated from the Community’s point of...

Zakres i intensywność pomocy muszą ograniczać się do minimum koniecznego do przeprowadzenia restrukturyzacji oraz stać w odpowiednim stosunku do korzyści z punktu widzenia Wspólnoty.
The amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken and must be related to the benefits anticipated from the Community’s point of view.

Zakres i intensywność pomocy muszą ograniczać się do minimum koniecznego do przeprowadzenia restrukturyzacji oraz stać w odpowiednim stosunku do korzyści z punktu widzenia Wspólnoty.

...to the Restructuring Guidelines, the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financia

Według wytycznych dotyczących restrukturyzacji kwota i intensywność pomocy winny być ograniczone do
ścisłego
minimum potrzebnego do umożliwienia restrukturyzacji w zależności od możliwości...
Pursuant to the Restructuring Guidelines, the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the firm.

Według wytycznych dotyczących restrukturyzacji kwota i intensywność pomocy winny być ograniczone do
ścisłego
minimum potrzebnego do umożliwienia restrukturyzacji w zależności od możliwości finansowych przedsiębiorstwa.

The amount of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the company, its shareholders or the...

Kwotę pomocy należy ograniczyć do
ścisłego
minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji w zależności od środków finansowych będących w dyspozycji przedsiębiorstwa, jego akcjonariuszy lub...
The amount of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the company, its shareholders or the business group to which it belongs, without thereby jeopardising its chances of restoring viability.

Kwotę pomocy należy ograniczyć do
ścisłego
minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji w zależności od środków finansowych będących w dyspozycji przedsiębiorstwa, jego akcjonariuszy lub grupy handlowej, do której należy, nie hamując przy tym szans przywrócenia rentowności.

...third condition must be fulfilled, i.e. the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing...

...spełniony trzeci warunek, polegający na tym, by kwota i intensywność pomocy zostały ograniczone do
ścisłego
minimum, niezbędnego dla umożliwienia restrukturyzacji w zależności od możliwości...
In order for the aid to be authorised, a third condition must be fulfilled, i.e. the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the company, its shareholders or the business group to which it belongs.

Do uzyskania pozwolenia musi również być spełniony trzeci warunek, polegający na tym, by kwota i intensywność pomocy zostały ograniczone do
ścisłego
minimum, niezbędnego dla umożliwienia restrukturyzacji w zależności od możliwości finansowych przedsiębiorstwa, jego akcjonariuszy lub grupy, do której ono należy.

...aid is to be authorised, which is that the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing...

...spełniony trzeci warunek, który polega na tym, by kwota i intensywność pomocy były ograniczone do
ścisłego
minimum, niezbędnego w celu umożliwienia restrukturyzacji w zależności od możliwości...
A third condition must be met if the aid is to be authorised, which is that the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the company, its shareholders or the business group to which it belongs.

Aby mogło zostać wydane pozwolenie na udzielenie pomocy, musi zostać spełniony trzeci warunek, który polega na tym, by kwota i intensywność pomocy były ograniczone do
ścisłego
minimum, niezbędnego w celu umożliwienia restrukturyzacji w zależności od możliwości finansowych przedsiębiorstwa, jego akcjonariuszy lub grupy handlowej, do której należy.

...16.3.2.2(d) of the R & R guidelines, the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financia

Zgodnie z przepisami sekcji 16.3.2.2 lit. d) wytycznych dotyczących ratowania i restrukturyzacji przedsiębiorstw kwota i intensywność pomocy musi być ograniczona do niezbędnego minimum...
In line with the provisions of Section 16.3.2.2(d) of the R & R guidelines, the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the company, its shareholders or the business group to which it belongs.

Zgodnie z przepisami sekcji 16.3.2.2 lit. d) wytycznych dotyczących ratowania i restrukturyzacji przedsiębiorstw kwota i intensywność pomocy musi być ograniczona do niezbędnego minimum umożliwiającego przeprowadzenie restrukturyzacji w świetle istniejących zasobów finansowych przedsiębiorstwa, jego udziałowców/akcjonariuszy lub grupy handlowej, do której należy.

The amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the company, its...

Kwota i natężenie pomocy powinny być ograniczone do
ścisłego
minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji w zależności od środków finansowych będących w dyspozycji przedsiębiorstwa, jego...
The amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the company, its shareholders or the business group to which it belongs.

Kwota i natężenie pomocy powinny być ograniczone do
ścisłego
minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji w zależności od środków finansowych będących w dyspozycji przedsiębiorstwa, jego akcjonariuszy lub grupy handlowej, do której ono należy.

Under the Restructuring Guidelines, the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial...

Według wytycznych dotyczących restrukturyzacji, wysokość oraz intensywność pomocy powinny być ograniczone do minimum, niezbędnego dla przeprowadzenia restrukturyzacji przy wykorzystaniu możliwości...
Under the Restructuring Guidelines, the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the company.

Według wytycznych dotyczących restrukturyzacji, wysokość oraz intensywność pomocy powinny być ograniczone do minimum, niezbędnego dla przeprowadzenia restrukturyzacji przy wykorzystaniu możliwości finansowych przedsiębiorstwa.

According to point 40 of the Guidelines, the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing...

Zgodnie z pkt 40 wytycznych, aby uzyskać zezwolenie na restrukturyzację, kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do niezbędnego minimum, w zależności od zasobów finansowych przedsiębiorstwa.
According to point 40 of the Guidelines, the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the company.

Zgodnie z pkt 40 wytycznych, aby uzyskać zezwolenie na restrukturyzację, kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do niezbędnego minimum, w zależności od zasobów finansowych przedsiębiorstwa.

...agreements of 20 June 2000 and 23 October 2000 are limited, in the Commission’s view, to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financia

Zdaniem Komisji porozumienia gwarancyjne z dnia 20 czerwca 2000 r. oraz z dnia 23 października 2000 r. ograniczają się do zakresu koniecznego dla przeprowadzenia restrukturyzacji według kryterium...
The two guarantee agreements of 20 June 2000 and 23 October 2000 are limited, in the Commission’s view, to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the bank and its shareholders.

Zdaniem Komisji porozumienia gwarancyjne z dnia 20 czerwca 2000 r. oraz z dnia 23 października 2000 r. ograniczają się do zakresu koniecznego dla przeprowadzenia restrukturyzacji według kryterium dostępnych środków finansowych banku oraz jego akcjonariuszy.

...Austria has provided sufficient evidence that the amounts of aid granted are limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financia

Zdaniem Komisji Austria wykazała w wystarczającym stopniu, iż kwoty przyznanej pomocy ograniczały się do minimum koniecznego do przeprowadzenia restrukturyzacji według kryterium dostępnych środków...
In the Commission’s opinion, Austria has provided sufficient evidence that the amounts of aid granted are limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the bank and its shareholders.

Zdaniem Komisji Austria wykazała w wystarczającym stopniu, iż kwoty przyznanej pomocy ograniczały się do minimum koniecznego do przeprowadzenia restrukturyzacji według kryterium dostępnych środków finansowych banku oraz jego akcjonariuszy.

...of any claims to repayment brought against the bank by the Land of Berlin — are limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financia

Niemcy udowodniły zdaniem Komisji w wystarczającym stopniu, że kwoty trzech przyznanych pomocy — zasilenia kapitałem, zabezpieczenia ryzyka, umowy o postępowaniu w przypadku możliwych roszczeń o...
In the Commission’s view, Germany has demonstrated satisfactorily that the amounts of the three aid measures granted — the capital injection, the risk shield and the agreement on the treatment of any claims to repayment brought against the bank by the Land of Berlin — are limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the bank and its shareholders.

Niemcy udowodniły zdaniem Komisji w wystarczającym stopniu, że kwoty trzech przyznanych pomocy — zasilenia kapitałem, zabezpieczenia ryzyka, umowy o postępowaniu w przypadku możliwych roszczeń o windykację pomocy kraju związkowego Berlin w stosunku do banku — ograniczają się do poziomu absolutnie koniecznego do przeprowadzenia restrukturyzacji według kryterium środków finansowych będących w posiadaniu banku oraz jego akcjonariuszy.

...any claims to repayment brought against the bank by the Land of Berlin — are limited to the to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing...

Trzy rodzaje przyznanej pomocy — zasilenie kapitałem, zabezpieczenie ryzyka, umowa o postępowaniu w przypadku możliwych roszczeń o zwrot należności kraju związkowego Berlin w stosunku do banku —...
The Commission considers that the three aid measures granted — the capital injection, the risk shield and the agreement on the treatment of any claims to repayment brought against the bank by the Land of Berlin — are limited to the to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the bank and its shareholders.

Trzy rodzaje przyznanej pomocy — zasilenie kapitałem, zabezpieczenie ryzyka, umowa o postępowaniu w przypadku możliwych roszczeń o zwrot należności kraju związkowego Berlin w stosunku do banku — ograniczają się, zdaniem Komisji, do poziomu absolutnie koniecznego minimum do przeprowadzenia restrukturyzacji zgodnie ze środkami finansowymi będącymi w posiadaniu banku oraz jego akcjonariuszy.

Under point 40 of the 1999 Guidelines, the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in light of the existing financial...

...z art. 40 wytycznych z 1999 r. wysokość i intensywność udzielanej pomocy należy ograniczyć do
ścisłego
minimum niezbędnego do restrukturyzacji, w zależności od dostępnych źródeł finansowania.
Under point 40 of the 1999 Guidelines, the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in light of the existing financial resources of the recipient.

Zgodnie z art. 40 wytycznych z 1999 r. wysokość i intensywność udzielanej pomocy należy ograniczyć do
ścisłego
minimum niezbędnego do restrukturyzacji, w zależności od dostępnych źródeł finansowania.

...to point 40 of the 1999 guidelines, the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in light of the existing financial re

Zgodnie z punktem 40 wytycznych z 1999 r. wysokość i intensywność pomocy musi być ograniczona do
ścisłego
minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji w zależności od środków finansowych...
Pursuant to point 40 of the 1999 guidelines, the amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken in light of the existing financial resources of the beneficiary.

Zgodnie z punktem 40 wytycznych z 1999 r. wysokość i intensywność pomocy musi być ograniczona do
ścisłego
minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji w zależności od środków finansowych będących do dyspozycji beneficjenta.

The amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken;

kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do minimum niezbędnego do zezwolenia na restrukturyzację;
The amount and intensity of the aid must be limited to the
strict
minimum needed to enable restructuring to be undertaken;

kwota i intensywność pomocy muszą być ograniczone do minimum niezbędnego do zezwolenia na restrukturyzację;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich