Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stamps
Signature and
stamp
of the issuing coordinating office.

Podpis i
pieczęć
wydającego biura koordynującego.
Signature and
stamp
of the issuing coordinating office.

Podpis i
pieczęć
wydającego biura koordynującego.

Export licences shall be duly authenticated where they indicate the date of issue and bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the persons authorised to sign them.

...na wywóz są należycie potwierdzone wówczas, gdy figuruje na nich data wydania oraz gdy zawierają
pieczęć
organu wydającego oraz podpis osób upoważnionych do ich podpisywania.
Export licences shall be duly authenticated where they indicate the date of issue and bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the persons authorised to sign them.

Pozwolenia na wywóz są należycie potwierdzone wówczas, gdy figuruje na nich data wydania oraz gdy zawierają
pieczęć
organu wydającego oraz podpis osób upoważnionych do ich podpisywania.

...deemed to have been duly endorsed if it specifies the date and place of issue and if it bears the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign it.

...za należycie zatwierdzone, jeśli oznaczono w nim datę i miejsce wydania oraz jeśli opatrzone jest
pieczęcią
organu wydającego i podpisem osoby lub osób upoważnionych do jego podpisania.
A certificate of authenticity shall be deemed to have been duly endorsed if it specifies the date and place of issue and if it bears the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign it.

Świadectwo autentyczności uważa się za należycie zatwierdzone, jeśli oznaczono w nim datę i miejsce wydania oraz jeśli opatrzone jest
pieczęcią
organu wydającego i podpisem osoby lub osób upoważnionych do jego podpisania.

...considered to have been duly endorsed if it states the date and place of issue and if it bears the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign it.

...należycie potwierdzone, jeśli umieszczono na nim datę i miejsce wydania oraz jeśli opatrzone jest
pieczęcią
organu wydającego i podpisem osoby lub osób upoważnionych do jego podpisania.
A certificate of authenticity shall be considered to have been duly endorsed if it states the date and place of issue and if it bears the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign it.

Świadectwo autentyczności uważa się za należycie potwierdzone, jeśli umieszczono na nim datę i miejsce wydania oraz jeśli opatrzone jest
pieczęcią
organu wydającego i podpisem osoby lub osób upoważnionych do jego podpisania.

...considered to have been duly endorsed if it states the date and place of issue and if it bears the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign it.

...należycie zatwierdzone, jeśli umieszczono na nim datę i miejsce wydania oraz jeśli opatrzone jest
pieczęcią
organu wydającego i podpisem osoby lub osób upoważnionych do jego podpisania.
A certificate of authenticity shall be considered to have been duly endorsed if it states the date and place of issue and if it bears the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign it.

Świadectwo autentyczności uważa się za należycie zatwierdzone, jeśli umieszczono na nim datę i miejsce wydania oraz jeśli opatrzone jest
pieczęcią
organu wydającego i podpisem osoby lub osób upoważnionych do jego podpisania.

...to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

...wypełnione i podpisane, jeśli oznaczono w nich datę i miejsce wystawienia i jeśli są one opatrzone
pieczęcią
organu wydającego świadectwo oraz podpisem osoby lub osób upoważnionych do ich...
Certificates of authenticity shall be considered to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

Świadectwa autentyczności uważa się za należycie wypełnione i podpisane, jeśli oznaczono w nich datę i miejsce wystawienia i jeśli są one opatrzone
pieczęcią
organu wydającego świadectwo oraz podpisem osoby lub osób upoważnionych do ich wystawiania.

...to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

...należycie zatwierdzone, jeśli oznaczono w nich datę i miejsce wystawienia i jeśli są one opatrzone
pieczęcią
organu wystawiającego świadectwo oraz podpisem osoby lub osób upoważnionych do ich...
Certificates of authenticity shall be considered to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

Świadectwa autentyczności uważa się za należycie zatwierdzone, jeśli oznaczono w nich datę i miejsce wystawienia i jeśli są one opatrzone
pieczęcią
organu wystawiającego świadectwo oraz podpisem osoby lub osób upoważnionych do ich podpisywania.

...deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

...uważa się za należycie potwierdzone, gdy zawierają datę i miejsce wydania i gdy posiadają
pieczęć
organu wydającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do składania takiego podpisu.
Certificates shall be deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

Świadectwa uważa się za należycie potwierdzone, gdy zawierają datę i miejsce wydania i gdy posiadają
pieczęć
organu wydającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do składania takiego podpisu.

...deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

...uważa się za należycie potwierdzone, gdy zawierają datę i miejsce wydania i gdy posiadają
pieczęć
organu wydającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do składania takiego podpisu.
Certificates shall be deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

Świadectwa uważa się za należycie potwierdzone, gdy zawierają datę i miejsce wydania i gdy posiadają
pieczęć
organu wydającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do składania takiego podpisu.

...deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

...uważa się za należycie potwierdzone, gdy zawierają datę i miejsce wydania i gdy posiadają
pieczęć
organu wydającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do składania takiego podpisu.
Certificates shall be deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

Świadectwa uważa się za należycie potwierdzone, gdy zawierają datę i miejsce wydania i gdy posiadają
pieczęć
organu wydającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do składania takiego podpisu.

...deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

...uważa się za należycie potwierdzone, gdy zawierają datę i miejsce wydania i gdy posiadają
pieczęć
organu wydającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do składania takiego podpisu.
Certificates shall be deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

Świadectwa uważa się za należycie potwierdzone, gdy zawierają datę i miejsce wydania i gdy posiadają
pieczęć
organu wydającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do składania takiego podpisu.

...deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

...uważa się za należycie potwierdzone, gdy zawierają datę i miejsce wydania i gdy posiadają
pieczęć
organu wydającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do składania takiego podpisu.
Certificates shall be deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

Świadectwa uważa się za należycie potwierdzone, gdy zawierają datę i miejsce wydania i gdy posiadają
pieczęć
organu wydającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do składania takiego podpisu.

...deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

...uważa się za należycie zatwierdzone, gdy zawierają datę i miejsce wystawienia i gdy posiadają
pieczęć
organu wystawiającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do składania takiego podpisu.
Certificates shall be deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

Świadectwa uważa się za należycie zatwierdzone, gdy zawierają datę i miejsce wystawienia i gdy posiadają
pieczęć
organu wystawiającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do składania takiego podpisu.

...deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

Świadectwa uważa się za należycie wypełnione, gdy zawierają datę i miejsce wydania i gdy posiadają
pieczęć
organu wystawiającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do składania takiego podpisu.
Certificates shall be deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

Świadectwa uważa się za należycie wypełnione, gdy zawierają datę i miejsce wydania i gdy posiadają
pieczęć
organu wystawiającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do składania takiego podpisu.

...deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

...się za należycie poświadczone, jeśli podana jest na nich data i miejsce wystawienia i są opatrzone
pieczęcią
organu wydającego i podpisane przez osobę lub osoby upoważnione do ich podpisywania.
Certificates shall be deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

Świadectwa uważa się za należycie poświadczone, jeśli podana jest na nich data i miejsce wystawienia i są opatrzone
pieczęcią
organu wydającego i podpisane przez osobę lub osoby upoważnione do ich podpisywania.

...deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

...się za należycie poświadczone, jeśli podana jest na nich data i miejsce wystawienia i są opatrzone
pieczęcią
organu wydającego i podpisane przez osobę lub osoby upoważnione do ich podpisywania.
Certificates shall be deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign them.

Świadectwa uważa się za należycie poświadczone, jeśli podana jest na nich data i miejsce wystawienia i są opatrzone
pieczęcią
organu wydającego i podpisane przez osobę lub osoby upoważnione do ich podpisywania.

...deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons authorised to sign them.

...uważa się za należycie zatwierdzone, gdy zawierają datę i miejsce wydania i gdy noszą
pieczęć
organu wydającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do podpisywania świadectw.
Certificates of authenticity shall be deemed to have been duly endorsed if they state the date and place of issue and if they bear the
stamp
of the issuing authority and the signature of the person or persons authorised to sign them.

Świadectwa autentyczności uważa się za należycie zatwierdzone, gdy zawierają datę i miejsce wydania i gdy noszą
pieczęć
organu wydającego oraz podpis osoby lub osób upoważnionych do podpisywania świadectw.

The
stamp
of the issuing authorities shall be placed in the ‘COMMENTS’ section in such a manner that it extends beyond the sticker onto the page of the travel document.

Stempel
organu wydającego wizę umieszcza się w polu „UWAGI” tak, aby częściowo wychodził poza naklejkę na stronę dokumentu podróży.
The
stamp
of the issuing authorities shall be placed in the ‘COMMENTS’ section in such a manner that it extends beyond the sticker onto the page of the travel document.

Stempel
organu wydającego wizę umieszcza się w polu „UWAGI” tak, aby częściowo wychodził poza naklejkę na stronę dokumentu podróży.

the name, signature and
stamp
of the issuing authority identified in Annex II,

nazwę, podpis i
pieczęć
organu wydającego określonego w załączniku II;
the name, signature and
stamp
of the issuing authority identified in Annex II,

nazwę, podpis i
pieczęć
organu wydającego określonego w załączniku II;

The competent authority must endorse the photograph with a signature and the
stamp
of the issuing authority.

Właściwy organ musi poświadczyć zdjęcie podpisem i
pieczęcią
organu wydającego.
The competent authority must endorse the photograph with a signature and the
stamp
of the issuing authority.

Właściwy organ musi poświadczyć zdjęcie podpisem i
pieczęcią
organu wydającego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich