Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: species
...minimum by the examination and the minimum conditions for examining certain varieties of vegetable
species
(OJ L 254, 8.10.2003, p. 11).’

...do cech minimalnych objętych badaniem oraz minimalnych warunków do badania niektórych odmian
gatunków
warzyw (Dz.U. L 254 z 8.10.2003, str. 11).”.
Commission Directive 2003/91/EC of 6 October 2003 setting out implementing measures for the purposes of Article 7 of Council Directive 2002/55/EC as regards the characteristics to be covered as a minimum by the examination and the minimum conditions for examining certain varieties of vegetable
species
(OJ L 254, 8.10.2003, p. 11).’

32003 L 0091: dyrektywa Komisji 2003/91/WE z dnia 6 października 2003 r. określająca środki wykonawcze do celów art. 7 dyrektywy Rady 2002/55/WE w odniesieniu do cech minimalnych objętych badaniem oraz minimalnych warunków do badania niektórych odmian
gatunków
warzyw (Dz.U. L 254 z 8.10.2003, str. 11).”.

...health certificates applying to intra-Community trade in semen of domestic animals of bovine
species
(OJ L 30, 4.2.2004, p. 15)

Dyrektywa Rady 88/407/EWG z dnia 14 czerwca 1988 r. ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt wymagane w handlu wewnątrzwspólnotowym oraz w przywozie głęboko zamrożonego nasienia bydła domowego (Dz.U....
Council Directive 88/407/EEC of 14 June 1988 laying down the animal health requirements applicable to intra-Community trade in and imports of deep-frozen semen of domestic animals of the bovine species (OJ L 194, 22.7.1988, p. 10), as last amended by Commission Decision 2004/101/EC of 6 January 2004 amending Annex D to Directive 88/407/EEC as regards health certificates applying to intra-Community trade in semen of domestic animals of bovine
species
(OJ L 30, 4.2.2004, p. 15)

Dyrektywa Rady 88/407/EWG z dnia 14 czerwca 1988 r. ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt wymagane w handlu wewnątrzwspólnotowym oraz w przywozie głęboko zamrożonego nasienia bydła domowego (Dz.U. L 194 z 22.7.1988, str. 10), ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2004/101/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. zmieniającą załącznik D do dyrektywy 88/407/EWG w odniesieniu do świadectw zdrowia mających zastosowanie do wewnątrzwspólnotowego handlu nasieniem bydła domowego (Dz.U. L 30 z 4.2.2004, str. 15)

...animal health certificate for intra-Community trade in embryos of domestic animals of the bovine
species
(OJ L 31, 3.2.2006, p. 24).

Dyrektywa Rady 89/556/EWG z dnia 25 września 1989 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz z państw trzecich zarodków bydła domowego (Dz.U. L...
Council Directive 89/556/EEC of 25 September 1989 on animal health conditions governing intra-Community trade in and importation from third countries of embryos of domestic animals of the bovine species (OJ L 302, 19.10.1989, p. 1), as last amended by Commission Decision 2006/60/EC of 2 February 2006 amending Annex C to Council Directive 89/556/EEC as regards the model animal health certificate for intra-Community trade in embryos of domestic animals of the bovine
species
(OJ L 31, 3.2.2006, p. 24).

Dyrektywa Rady 89/556/EWG z dnia 25 września 1989 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz z państw trzecich zarodków bydła domowego (Dz.U. L 302 z 19.10.1989, str. 1) ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2006/60/WE z dnia 2 lutego 2006 r. zmieniającą załącznik C do dyrektywy Rady 89/556/EWG w odniesieniu do wzoru świadectwa zdrowia zwierzęcia w handlu wewnątrzwspólnotowym zarodkami bydła domowego (Dz.U. L 031 z 3.2.2006, str. 24).

...to Decision 2004/639/EC as regards import conditions for semen of domestic animals of the bovine
species
(OJ L 11, 17.1.2006, p. 21).

Dyrektywa Rady 88/407/EWG z dnia 14 czerwca 1988 r. ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt wymagane w handlu wewnątrzwspólnotowym oraz w przywozie głęboko zamrożonego nasienia bydła (Dz.U. L 194 z...
Council Directive 88/407/EEC of 14 June 1988 laying down the animal health requirements applicable to intra-Community trade in and imports of deep-frozen semen of domestic animals of the bovine species (OJ L 194, 22.7.1988, p. 10), as last amended by Commission Decision 2006/16/EC of 5 January 2006 amending Annex B to Council Directive 88/407/EEC and Annex II to Decision 2004/639/EC as regards import conditions for semen of domestic animals of the bovine
species
(OJ L 11, 17.1.2006, p. 21).

Dyrektywa Rady 88/407/EWG z dnia 14 czerwca 1988 r. ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt wymagane w handlu wewnątrzwspólnotowym oraz w przywozie głęboko zamrożonego nasienia bydła (Dz.U. L 194 z 22.7.1988, str. 10) ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2006/16/WE z dnia 5 stycznia 2006 r. zmieniającą załącznik B do dyrektywy Rady 88/407/EWG i załącznik II do decyzji 2004/639/WE w odniesieniu do warunków przywozu nasienia bydła domowego (Dz.U. L 11 z 17.01.06, str. 21).

...ova and embryos, and amending Directive 77/504/EEC on pure-bred breeding animals of the bovine
species
(OJ L 178, 12.7.1994, p. 66).

...i zarodków oraz zmieniająca dyrektywę 77/504/EWG w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z
gatunku
bydła (Dz.U. L 178 z 12. 7.1994, str. 66).
Council Directive 94/28/EC of 23 June 1994 laying down the principles relating to the zootechnical and genealogical conditions applicable to imports from third countries of animals, their semen, ova and embryos, and amending Directive 77/504/EEC on pure-bred breeding animals of the bovine
species
(OJ L 178, 12.7.1994, p. 66).

Dyrektywa Rady 94/28/WE z dnia 23 czerwca 1994 r. ustanawiająca zasady odnoszące się do warunków genealogicznych i zootechnicznych stosowanych w przywozie z państw trzecich zwierząt, ich nasienia, komórek jajowych i zarodków oraz zmieniająca dyrektywę 77/504/EWG w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z
gatunku
bydła (Dz.U. L 178 z 12. 7.1994, str. 66).

...ova and embryos, and amending Directive 77/504/EEC on pure-bred breeding animals of the bovine
species
(OJ L 178, 12.7.1994, p. 66)

...i zarodków oraz zmieniająca dyrektywę 77/504/EWG w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z
gatunku
bydła (Dz.U. L 178 z 12.7.1994, str. 66).
Council Directive 94/28/EC of 23 June 1994 laying down the principles relating to the zootechnical and genealogical conditions applicable to imports from third countries of animals, their semen, ova and embryos, and amending Directive 77/504/EEC on pure-bred breeding animals of the bovine
species
(OJ L 178, 12.7.1994, p. 66)

Dyrektywa Rady 94/28/WE z dnia 23 czerwca 1994 r. ustanawiająca zasady odnoszące się do warunków genealogicznych i zootechnicznych stosowanych w przywozie z państw trzecich zwierząt, ich nasienia, komórek jajowych i zarodków oraz zmieniająca dyrektywę 77/504/EWG w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z
gatunku
bydła (Dz.U. L 178 z 12.7.1994, str. 66).

...into the Community of aquaculture animals and products thereof and laying down a list of vector
species
(OJ L 337, 16.12.2008, p. 41):

32008 R 1251: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1251/2008 z dnia 12 grudnia 2008 r. wdrażające dyrektywę Rady 2006/88/WE w zakresie warunków oraz wymagań certyfikacji w odniesieniu do wprowadzania do...
32008 R 1251: Commission Regulation (EC) No 1251/2008 of 12 December 2008 implementing Council Directive 2006/88/EC as regards conditions and certification requirements for the placing on the market and the import into the Community of aquaculture animals and products thereof and laying down a list of vector
species
(OJ L 337, 16.12.2008, p. 41):

32008 R 1251: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1251/2008 z dnia 12 grudnia 2008 r. wdrażające dyrektywę Rady 2006/88/WE w zakresie warunków oraz wymagań certyfikacji w odniesieniu do wprowadzania do obrotu i przywożenia do Wspólnoty zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz ustanawiające wykaz gatunków-wektorów (Dz.U. L 337 z 16.12.2008, s. 41):

...trade in and importation from third countries of embryos of domestic animals of the bovine
species
(OJ L 302, 19.10.1989, p. 1).

Dyrektywa Rady 89/556/EWG z dnia 25 września 1989 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz z państw trzecich zarodków bydła domowego (Dz.U. L...
Council Directive 89/556/EEC of 25 September 1989 on animal health conditions governing intra-Community trade in and importation from third countries of embryos of domestic animals of the bovine
species
(OJ L 302, 19.10.1989, p. 1).

Dyrektywa Rady 89/556/EWG z dnia 25 września 1989 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz z państw trzecich zarodków bydła domowego (Dz.U. L 302 z 19.10.1989, s. 1).

...applicable to intra-Community trade in and imports of semen of domestic animals of the bovine
species
(OJ L 194, 22.7.1988, p. 10).

Dyrektywa Rady 88/407/EWG z dnia 14 czerwca 1988 r. ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt wymagane w handlu wewnątrzwspólnotowym oraz w przywozie nasienia bydła domowego (Dz.U. L 194 z 22.7.1988,...
Council Directive 88/407/EEC of 14 June 1988 laying down the animal health requirements applicable to intra-Community trade in and imports of semen of domestic animals of the bovine
species
(OJ L 194, 22.7.1988, p. 10).

Dyrektywa Rady 88/407/EWG z dnia 14 czerwca 1988 r. ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt wymagane w handlu wewnątrzwspólnotowym oraz w przywozie nasienia bydła domowego (Dz.U. L 194 z 22.7.1988, s. 10).

...2002/53/EC with regard to the marketing of seed of certain varieties of agricultural plant
species
(OJ L 32, 6.2.2007, p. 167).

...niektórych przepisów dyrektywy Rady 2002/53/WE w odniesieniu do obrotu nasionami niektórych odmian
gatunków
roślin rolniczych (Dz.U. L 32 z 6.2.2007, str. 167).
Commission Decision 2007/69/EC of 18 December 2006 authorising Romania to postpone the application of certain provisions of Council Directive 2002/53/EC with regard to the marketing of seed of certain varieties of agricultural plant
species
(OJ L 32, 6.2.2007, p. 167).

32007 D 0069: w decyzji Komisji 2007/69/WE z dnia 18 grudnia 2006 r. upoważniającej Rumunię do odroczenia stosowania niektórych przepisów dyrektywy Rady 2002/53/WE w odniesieniu do obrotu nasionami niektórych odmian
gatunków
roślin rolniczych (Dz.U. L 32 z 6.2.2007, str. 167).

...acidilactici (DSM 16243) and Pediococcus pentosaceus (DSM 12834) as feed additives for all animal
species
(OJ L 322, 6.12.2011, p. 3).’.

...(DSM 16243) i Pediococcus pentosaceus (DSM 12834) jako dodatków paszowych dla wszystkich
gatunków
zwierząt (Dz.U. L 322 z 6.12.2011, s. 3).”.
32011 R 1263: Commission Implementing Regulation (EU) No 1263/2011 of 5 December 2011 concerning the authorisation of Lactobacillus buchneri (DSM 16774), Lactobacillus buchneri (DSM 12856), Lactobacillus paracasei (DSM 16245), Lactobacillus paracasei (DSM 16773), Lactobacillus plantarum (DSM 12836), Lactobacillus plantarum (DSM 12837), Lactobacillus brevis (DSM 12835), Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 30121), Lactococcus lactis (DSM 11037), Lactococcus lactis (NCIMB 30160), Pediococcus acidilactici (DSM 16243) and Pediococcus pentosaceus (DSM 12834) as feed additives for all animal
species
(OJ L 322, 6.12.2011, p. 3).’.

32011 R 1263: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1263/2011 z dnia 5 grudnia 2011 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Lactobacillus buchneri (DSM 16774), Lactobacillus buchneri (DSM 12856), Lactobacillus paracasei (DSM 16245), Lactobacillus paracasei (DSM 16773), Lactobacillus plantarum (DSM 12836), Lactobacillus plantarum (DSM 12837), Lactobacillus brevis (DSM 12835), Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 30121), Lactococcus lactis (DSM 11037), Lactococcus lactis (NCIMB 30160), Pediococcus acidilactici (DSM 16243) i Pediococcus pentosaceus (DSM 12834) jako dodatków paszowych dla wszystkich
gatunków
zwierząt (Dz.U. L 322 z 6.12.2011, s. 3).”.

...of manganese chelate of hydroxy analogue of methionine as a feed additive for all animal
species
(OJ L 104, 24.4.2010, p. 34).’.

...na stosowanie chelatu manganu z hydroksyanalogiem metioniny jako dodatku paszowego dla wszystkich
gatunków
zwierząt (Dz.U. L 104 z 24.4.2010, s. 34).”.
32010 R 0350: Commission Regulation (EU) No 350/2010 of 23 April 2010 concerning the authorisation of manganese chelate of hydroxy analogue of methionine as a feed additive for all animal
species
(OJ L 104, 24.4.2010, p. 34).’.

32010 R 0350: rozporządzenie Komisji (UE) nr 350/2010 z dnia 23 kwietnia 2010 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie chelatu manganu z hydroksyanalogiem metioniny jako dodatku paszowego dla wszystkich
gatunków
zwierząt (Dz.U. L 104 z 24.4.2010, s. 34).”.

...of 24 September 2012 concerning the authorisation of naringin as a feed additive for all animal
species
(OJ L 257, 25.9.2012, p. 10).’

...2012 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie narynginy jako dodatku paszowego dla wszystkich
gatunków
zwierząt (Dz.U. L 257 z 25.9.2012, s. 10).”.
32012 R 0870: Commission Implementing Regulation (EU) No 870/2012 of 24 September 2012 concerning the authorisation of naringin as a feed additive for all animal
species
(OJ L 257, 25.9.2012, p. 10).’

32012 R 0870: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 870/2012 z dnia 24 września 2012 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie narynginy jako dodatku paszowego dla wszystkich
gatunków
zwierząt (Dz.U. L 257 z 25.9.2012, s. 10).”.

...the authorisation of Lactobacillus plantarum (NCIMB 30236) as a feed additive for all animal
species
(OJ L 287, 4.11.2011, p. 30).’.

...na stosowanie Lactobacillus plantarum (NCIMB 30236) jako dodatku paszowego dla wszystkich
gatunków
zwierząt (Dz.U. L 287 z 4.11.2011, s. 30).”.
32011 R 1111: Commission Implementing Regulation (EU) No 1111/2011 of 3 November 2011 concerning the authorisation of Lactobacillus plantarum (NCIMB 30236) as a feed additive for all animal
species
(OJ L 287, 4.11.2011, p. 30).’.

32011 R 1111: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1111/2011 z dnia 3 listopada 2011 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Lactobacillus plantarum (NCIMB 30236) jako dodatku paszowego dla wszystkich
gatunków
zwierząt (Dz.U. L 287 z 4.11.2011, s. 30).”.

...DSM 3676 and DSM 3677 and Lactobacillus buchneri DSM 13573 as feed additives for all animal
species
(OJ L 330, 30.11.2012, p. 14).’.

...DSM 3676 i DSM 3677 i Lactobacillus buchneri DSM 13573 jako dodatków paszowych dla wszystkich
gatunków
zwierząt (Dz.U. L 330 z 30.11.2012, s. 14).”.
32012 R 1119: Commission Implementing Regulation (EU) No 1119/2012 of 29 November 2012 concerning the authorisation of preparations of Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M DSM 11673, Pediococcus pentosaceus DSM 23376, NCIMB 12455 and NCIMB 30168, Lactobacillus plantarum DSM 3676 and DSM 3677 and Lactobacillus buchneri DSM 13573 as feed additives for all animal
species
(OJ L 330, 30.11.2012, p. 14).’.

32012 R 1119: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1119/2012 z dnia 29 listopada 2012 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatów Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M DSM 11673, Pediococcus pentosaceus DSM 23376, NCIMB 12455 i NCIMB 30168, Lactobacillus plantarum DSM 3676 i DSM 3677 i Lactobacillus buchneri DSM 13573 jako dodatków paszowych dla wszystkich
gatunków
zwierząt (Dz.U. L 330 z 30.11.2012, s. 14).”.

...into the Community of aquaculture animals and products thereof and laying down a list of vector
species
(OJ L 337, 16.12.2008, p. 41),

32008 R 1251: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1251/2008 z dnia 12 grudnia 2008 r. wdrażające dyrektywę Rady 2006/88/WE w zakresie warunków oraz wymagań certyfikacji w odniesieniu do wprowadzania do...
32008 R 1251: Commission Regulation (EC) No 1251/2008 of 12 December 2008 implementing Council Directive 2006/88/EC as regards conditions and certification requirements for the placing on the market and the import into the Community of aquaculture animals and products thereof and laying down a list of vector
species
(OJ L 337, 16.12.2008, p. 41),

32008 R 1251: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1251/2008 z dnia 12 grudnia 2008 r. wdrażające dyrektywę Rady 2006/88/WE w zakresie warunków oraz wymagań certyfikacji w odniesieniu do wprowadzania do obrotu i przywożenia do Wspólnoty zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz ustanawiające wykaz gatunków-wektorów (Dz.U L 337 z 16.12.2008, s. 41).

...the authorisation of Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) as a feed additive for all animal
species
(OJ L 150, 16.6.2010, p. 42),

...Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) jako dodatku paszowego w żywieniu zwierząt wszystkich
gatunków
(Dz.U. L 150 z 16.6.2010, s. 42),
32010 R 0514: Commission Regulation (EU) No 514/2010 of 15 June 2010 concerning the authorisation of Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) as a feed additive for all animal
species
(OJ L 150, 16.6.2010, p. 42),

32010 R 0514: rozporządzenie Komisji (UE) nr 514/2010 z dnia 15 czerwca 2010 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) jako dodatku paszowego w żywieniu zwierząt wszystkich
gatunków
(Dz.U. L 150 z 16.6.2010, s. 42),

...of 23 April 2010 concerning the authorisation of L-isoleucine as a feed additive for all animal
species
(OJ L 104, 24.4.2010, p. 29).

...zezwolenia na stosowanie L-izoleucyny jako dodatku paszowego w żywieniu zwierząt wszystkich
gatunków
(Dz.U. L 104 z 24.4.2010, s. 29).
32010 R 0348: Commission Regulation (EU) No 348/2010 of 23 April 2010 concerning the authorisation of L-isoleucine as a feed additive for all animal
species
(OJ L 104, 24.4.2010, p. 29).

32010 R 0348: rozporządzenie Komisji (UE) nr 348/2010 z dnia 23 kwietnia 2010 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie L-izoleucyny jako dodatku paszowego w żywieniu zwierząt wszystkich
gatunków
(Dz.U. L 104 z 24.4.2010, s. 29).

...the authorisation of Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) as a feed additive for all animal
species
(OJ L 252, 19.9.2012, p. 9).

...zezwolenia na stosowanie Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) jako dodatku paszowego w dla wszystkich
gatunków
zwierząt (Dz.U. L 252 z 19.9.2012, s. 9).
32012 R 0838: Commission Implementing Regulation (EU) No 838/2012 of 18 September 2012 concerning the authorisation of Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) as a feed additive for all animal
species
(OJ L 252, 19.9.2012, p. 9).

32012 R 0838: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 838/2012 z dnia 18 września 2012 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) jako dodatku paszowego w dla wszystkich
gatunków
zwierząt (Dz.U. L 252 z 19.9.2012, s. 9).

...of 14 January 2011 concerning the authorisation of vitamin E as a feed additive for all animal
species
(OJ L 11, 15.1.2011, p. 18).

...zezwolenia na stosowanie witaminy E jako dodatku paszowego w żywieniu zwierząt wszystkich
gatunków
(Dz.U. L 11 z 15.1.2011, s. 18).
32011 R 0026: Commission Regulation (EU) No 26/2011 of 14 January 2011 concerning the authorisation of vitamin E as a feed additive for all animal
species
(OJ L 11, 15.1.2011, p. 18).

32011 R 0026: rozporządzenie Komisji (UE) nr 26/2011 z dnia 14 stycznia 2011 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie witaminy E jako dodatku paszowego w żywieniu zwierząt wszystkich
gatunków
(Dz.U. L 11 z 15.1.2011, s. 18).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich