Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: snow
...camchaticus), “Hanasaki” (Paralithodes brevipes), “Kegani” (Erimacrus isenbecki), “Queen” and “
Snow
” (Chionoecetes spp.), “Red” (Geryon quinquedens), “Rough stone” (Neolithodes asperrimus), Litho

Kraby z gatunków ‘King’ (Paralithodes camchaticus), ‘Hanasaki’ (Paralithodes brevipes), ‘Kegani’ (Erimacrus isenbecki), ‘Queen’ i ‘Snow’ (Chionoecetes spp.), ‘Red’ (Geryon quinquedens), ‘Rough stone’...
Crabs of the species “King” (Paralithodes camchaticus), “Hanasaki” (Paralithodes brevipes), “Kegani” (Erimacrus isenbecki), “Queen” and “
Snow
” (Chionoecetes spp.), “Red” (Geryon quinquedens), “Rough stone” (Neolithodes asperrimus), Lithodes antarctica, “Mud” (Scylla serrata), “Blue” (Portunus spp.), simply boiled in water and shelled, whether or not frozen, in immediate packings of a net content of 2 kg or more

Kraby z gatunków ‘King’ (Paralithodes camchaticus), ‘Hanasaki’ (Paralithodes brevipes), ‘Kegani’ (Erimacrus isenbecki), ‘Queen’ i ‘Snow’ (Chionoecetes spp.), ‘Red’ (Geryon quinquedens), ‘Rough stone’ (Neolithodes asperrimus), Lithodes antarctica, ‘Mud’ (Scylla serrata), ‘Blue’ (Portunus spp.), gotowane w wodzie i obrane ze skorupek, nawet zamrożone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 2 kg lub większej

...camchaticus), “Hanasaki” (Paralithodes brevipes), “Kegani” (Erimacrus isenbecki), “Queen” and “
Snow
” (Chionoecetes spp.), “Red” (Geryon quinquedens), “Rough stone” (Neolithodes asperrimus), Litho

Kraby z gatunków ‘King’ (Paralithodes camchaticus), ‘Hanasaki’ (Paralithodes brevipes), ‘Kegani’ (Erimacrus isenbecki), ‘Queen’ i ‘Snow’ (Chionoecetes spp.), ‘Red’ (Geryon quinquedens), ‘Rough stone’...
Crabs of the species “King” (Paralithodes camchaticus), “Hanasaki” (Paralithodes brevipes), “Kegani” (Erimacrus isenbecki), “Queen” and “
Snow
” (Chionoecetes spp.), “Red” (Geryon quinquedens), “Rough stone” (Neolithodes asperrimus), Lithodes antarctica, “Mud” (Scylla serrata), “Blue” (Portunus spp.), simply boiled in water and shelled, whether or not frozen, in immediate packings of a net content of 2 kg or more

Kraby z gatunków ‘King’ (Paralithodes camchaticus), ‘Hanasaki’ (Paralithodes brevipes), ‘Kegani’ (Erimacrus isenbecki), ‘Queen’ i ‘Snow’ (Chionoecetes spp.), ‘Red’ (Geryon quinquedens), ‘Rough stone’ (Neolithodes asperrimus), Lithodes antarctica, ‘Mud’ (Scylla serrata), ‘Blue’ (Portunus spp.), gotowane w wodzie i obrane ze skorupek, nawet zamrożone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 2 kg lub większej

...camchaticus), ‘Hanasaki’ (Paralithodes brevipes), ‘Kegani’ (Erimacrus isenbecki), ‘Queen’ and ‘
Snow
’ (Chionoecetes spp.), ‘Red’ (Geryon quinquedens), ‘Rough stone’ (Neolithodes asperrimus), Litho

Kraby z gatunków „King” (Paralithodes camchaticus), „Hanasaki” (Paralithodes brevipes), „Kegani” (Erimacrus isenbecki), „Queen” i „Snow” (Chionoecetes spp.), „Red.” (Geryon quinquedens), „Rough...
Crabs of the species ‘King’ (Paralithodes camchaticus), ‘Hanasaki’ (Paralithodes brevipes), ‘Kegani’ (Erimacrus isenbecki), ‘Queen’ and ‘
Snow
’ (Chionoecetes spp.), ‘Red’ (Geryon quinquedens), ‘Rough stone’ (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, ‘Mud’ (Scylla serrata), ‘Blue’ (Portunus spp.), simply boiled in water and shelled, whether or not frozen, in immediate packings of a net content of 2 kg or more

Kraby z gatunków „King” (Paralithodes camchaticus), „Hanasaki” (Paralithodes brevipes), „Kegani” (Erimacrus isenbecki), „Queen” i „Snow” (Chionoecetes spp.), „Red.” (Geryon quinquedens), „Rough stone” (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, „Mud” (Scylla serrata), „Blue” (Portunus spp.), jedynie gotowane w wodzie i obrane ze skorupek, nawet zamrożone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 2 kg lub większej

...camchaticus), ‘Hanasaki’ (Paralithodes brevipes), ‘Kegani’ (Erimacrus isenbecki), ‘Queen’ and ‘
Snow
’ (Chionoecetes spp.), ‘Red’ (Geryon quinquedens), ‘Rough stone’ (Neolithodes asperrimus), Litho

(Geryon quinquedens), „Rough stone” (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, „Mud” (Scylla serrata), „Blue” (Portunus spp.), jedynie gotowane w wodzie i obrane ze skorupek, nawet zamrożone, w...
Crabs of the species ‘King’ (Paralithodes camchaticus), ‘Hanasaki’ (Paralithodes brevipes), ‘Kegani’ (Erimacrus isenbecki), ‘Queen’ and ‘
Snow
’ (Chionoecetes spp.), ‘Red’ (Geryon quinquedens), ‘Rough stone’ (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, ‘Mud’ (Scylla serrata), ‘Blue’ (Portunus spp.), simply boiled in water and shelled, whether or not frozen, in immediate packings of a net content of 2 kg or more

(Geryon quinquedens), „Rough stone” (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, „Mud” (Scylla serrata), „Blue” (Portunus spp.), jedynie gotowane w wodzie i obrane ze skorupek, nawet zamrożone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 2 kg lub większej

...camchaticus), ‘Hanasaki’ (Paralithodes brevipes), ‘Kegani’ (Erimacrus isenbecki), ‘Queen’ and ‘
Snow
’ (Chionoecetes spp.), ‘Red’ (Geryon quinquedens), ‘Rough stone’ (Neolithodes asperrimus), Litho

Kraby z gatunków „King” (Paralithodes camchaticus), „Hanasaki” (Paralithodes brevipes), „Kegani” (Erimacrus isenbecki), „Queen” i „Snow” (Chionoecetes spp.), „Red” (Geryon quinquedens), „Rough stone”...
Crabs of the species ‘King’ (Paralithodes camchaticus), ‘Hanasaki’ (Paralithodes brevipes), ‘Kegani’ (Erimacrus isenbecki), ‘Queen’ and ‘
Snow
’ (Chionoecetes spp.), ‘Red’ (Geryon quinquedens), ‘Rough stone’ (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, ‘Mud’ (Scylla serrata), ‘Blue’ (Portunus spp.), simply boiled in water and shelled, whether or not frozen, in immediate packings of a net content of 2 kg or more

Kraby z gatunków „King” (Paralithodes camchaticus), „Hanasaki” (Paralithodes brevipes), „Kegani” (Erimacrus isenbecki), „Queen” i „Snow” (Chionoecetes spp.), „Red” (Geryon quinquedens), „Rough stone” (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, „Mud” (Scylla serrata), „Blue” (Portunus spp.), jedynie gotowane w wodzie i obrane ze skorupek, nawet zamrożone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 2 kg lub większej

...camchaticus), ‘Hanasaki’ (Paralithodes brevipes), ‘Kegani’ (Erimacrus isenbecki), ‘Queen’ and ‘
Snow
’ (Chionoecetes spp.), ‘Red’ (Geryon quinquedens), ‘Rough stone’ (Neolithodes asperrimus), Litho

(Geryon quinquedens), „Rough stone” (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, „Mud” (Scylla serrata), „Blue” (Portunus spp.), jedynie gotowane w wodzie i obrane ze skorupek, nawet zamrożone, w...
Crabs of the species ‘King’ (Paralithodes camchaticus), ‘Hanasaki’ (Paralithodes brevipes), ‘Kegani’ (Erimacrus isenbecki), ‘Queen’ and ‘
Snow
’ (Chionoecetes spp.), ‘Red’ (Geryon quinquedens), ‘Rough stone’ (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, ‘Mud’ (Scylla serrata), ‘Blue’ (Portunus spp.), simply boiled in water and shelled, whether or not frozen, in immediate packings of a net content of 2 kg or more

(Geryon quinquedens), „Rough stone” (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, „Mud” (Scylla serrata), „Blue” (Portunus spp.), jedynie gotowane w wodzie i obrane ze skorupek, nawet zamrożone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 2 kg lub większej

...camchaticus), “Hanasaki” (Paralithodes brevipes), “Kegani” (Erimacrus isenbecki), “Queen” and “
Snow
” (Chionoecetes spp.), “Red” (Geryon quinquedens), “Rough stone” (Neolithodes asperrimus), Litho

Kraby z gatunków »King« (Paralithodes camchaticus), »Hanasaki« (Paralithodes brevipes), »Kegani« (Erimacrus isenbecki), »Queen« i »Snow« (Chionoecetes spp.), »Red« (Geryon quinquedens), »Rough stone«...
Crabs of the species “King” (Paralithodes camchaticus), “Hanasaki” (Paralithodes brevipes), “Kegani” (Erimacrus isenbecki), “Queen” and “
Snow
” (Chionoecetes spp.), “Red” (Geryon quinquedens), “Rough stone” (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, “Mud” (Scylla serrata), “Blue” (Portunus spp.), simply boiled in water and shelled, whether or not frozen, in immediate packings of a net content of 2 kg or more

Kraby z gatunków »King« (Paralithodes camchaticus), »Hanasaki« (Paralithodes brevipes), »Kegani« (Erimacrus isenbecki), »Queen« i »Snow« (Chionoecetes spp.), »Red« (Geryon quinquedens), »Rough stone« (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, »Mud« (Scylla serrata), »Blue« (Portunus spp.), jedynie gotowane w wodzie i obrane ze skorupek, nawet zamrożone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 2 kg lub większej

Only km/h (wind), oC (temperature), cm/h (
snow
), l/m2h (rain) and m (distance to be seen by fog) may be used for weather warnings.

...pogodowych używa się wyłącznie następujących symboli: km/h (wiatr), oC (temperatura), cm/h (
śnieg
), l/m2h (deszcz) oraz m (widoczność we mgle).
Only km/h (wind), oC (temperature), cm/h (
snow
), l/m2h (rain) and m (distance to be seen by fog) may be used for weather warnings.

W ostrzeżeniach pogodowych używa się wyłącznie następujących symboli: km/h (wiatr), oC (temperatura), cm/h (
śnieg
), l/m2h (deszcz) oraz m (widoczność we mgle).

snow
avalanche

lawina śnieżna
snow
avalanche

lawina śnieżna

...conditions of Finland and thus caused by the adverse climatic or geographical conditions (ice,
snow
, strong storms, reefs in shallow waters) or by the seals and cormorants, and suffered by the ve

...w Finlandii oraz wynikające z niekorzystnych zjawisk klimatycznych, warunków geograficznych (lód,
śnieg
, gwałtowne sztormy, rafy w płytkich wodach) lub spowodowane przez foki lub kormorany i...
coverage of the damages which are caused only by the specific conditions of Finland and thus caused by the adverse climatic or geographical conditions (ice,
snow
, strong storms, reefs in shallow waters) or by the seals and cormorants, and suffered by the vessels and fishing gear as well as transport and haulage vehicles and other specific equipment used for winter fishing.

objęcie zakresem ubezpieczenia szkód spowodowanych wyłącznie przez szczególne warunki panujące w Finlandii oraz wynikające z niekorzystnych zjawisk klimatycznych, warunków geograficznych (lód,
śnieg
, gwałtowne sztormy, rafy w płytkich wodach) lub spowodowane przez foki lub kormorany i dotyczące statków i narzędzi rybackich, pojazdów wykorzystywanych do transportu i wybierania lub innych specjalnych urządzeń wykorzystywanych przy zimowych połowach.

...conditions of Finland and thus caused by the adverse climatic or geographical conditions (ice,
snow
, strong storms, reefs in shallow waters) or by the seals and cormorants, and suffered by the ve

...w Finlandii oraz wynikające z niekorzystnych zjawisk klimatycznych, warunków geograficznych (lód,
śnieg
, gwałtowne sztormy, rafy w płytkich wodach) lub spowodowane przez foki lub kormorany i...
only coverage of the damages which are caused by the specific conditions of Finland and thus caused by the adverse climatic or geographical conditions (ice,
snow
, strong storms, reefs in shallow waters) or by the seals and cormorants, and suffered by the vessels and fishing gear as well as transport and haulage vehicles and other specific equipment used for winter fishing.

objęcie zakresem ubezpieczenia wyłącznie szkód spowodowanych przez szczególne warunki panujące w Finlandii oraz wynikające z niekorzystnych zjawisk klimatycznych, warunków geograficznych (lód,
śnieg
, gwałtowne sztormy, rafy w płytkich wodach) lub spowodowane przez foki lub kormorany i dotyczące statków i narzędzi rybackich, pojazdów wykorzystywanych do transportu i wybierania lub innych specjalnych urządzeń wykorzystywanych przy zimowych połowach.

Fachausweis, Maestro di sport sulla neve con attestato professionale federale (
Snow
Sport Teacher with Advanced Federal Certificate of Higher Vocational Education and Training)

Fachausweis, Maestro di sport sulla neve con attestato professionale fédérale (nauczyciel sportów
zimowych
z federalnym zaawansowanym dyplomem wyższego wykształcenia zawodowego i szkolenia zawodowego)
Fachausweis, Maestro di sport sulla neve con attestato professionale federale (
Snow
Sport Teacher with Advanced Federal Certificate of Higher Vocational Education and Training)

Fachausweis, Maestro di sport sulla neve con attestato professionale fédérale (nauczyciel sportów
zimowych
z federalnym zaawansowanym dyplomem wyższego wykształcenia zawodowego i szkolenia zawodowego)

...drive configuration selected by the driver that is designed for operation at higher speeds on
snow
-, sand-, or dirt-packed roads and that has the effect of locking the drive gears at the front a

...konfigurację z napędem na cztery koła przeznaczoną do jazdy z większymi prędkościami na drogach
ośnieżonych
, zapiaszczonych lub gruntowych, w której włączona jest blokada mechanizmu różnicowego na
The vehicle is in a four-wheel drive configuration selected by the driver that is designed for operation at higher speeds on
snow
-, sand-, or dirt-packed roads and that has the effect of locking the drive gears at the front and rear axles together, provided that in this mode the vehicle meets the stability performance requirements of paragraphs 3.1 and 3.2 under the test conditions specified in paragraph 4.

kierowca włączył konfigurację z napędem na cztery koła przeznaczoną do jazdy z większymi prędkościami na drogach
ośnieżonych
, zapiaszczonych lub gruntowych, w której włączona jest blokada mechanizmu różnicowego na przedniej i tylnej osi, pod warunkiem że w takim trybie pojazd spełnia wymagania eksploatacyjne dotyczące stabilności określone w pkt 3.1 i 3.2 w warunkach badawczych z pkt 4.

...equivalent content), covering the track up to 80 cm continuously above top rail level. Powder
snow
, snowfall of large quantities of light snow with low water equivalent content.

Zaspa (śnieg lekki o niskiej równoważnej zawartości wody) pokrywająca stale tor do wysokości 80 cm powyżej górnego poziomu szyny.
Snowdrift (light snow with low water equivalent content), covering the track up to 80 cm continuously above top rail level. Powder
snow
, snowfall of large quantities of light snow with low water equivalent content.

Zaspa (śnieg lekki o niskiej równoważnej zawartości wody) pokrywająca stale tor do wysokości 80 cm powyżej górnego poziomu szyny.

...is compulsory and covers natural risks, in particular floods, storms, ice and excessive frost,
snow
, hail, high temperatures and sunlight, excessive or unseasonal rainfall, drought, plant entomol

...w szczególności ryzyko wystąpienia powodzi, burzy, mrozu i nadmiernie niskich temperatur, opadów
śniegu
, opadów gradu, wysokich temperatur i promieniowania słonecznego, nadmiernych opadów deszczu l
Pursuant to Article 3(a) [6] of Law No 1790/1988, insurance with ELGA is compulsory and covers natural risks, in particular floods, storms, ice and excessive frost,
snow
, hail, high temperatures and sunlight, excessive or unseasonal rainfall, drought, plant entomological and phytopathological diseases, epizootic diseases, fire caused by lightning, earthquakes, risks caused by the sea, damage to crops by wild animals and a series of cattle, sheep and goat diseases.

Zgodnie z art. 3a [6] ustawy nr 1790/1988 ubezpieczenie w ELGA jest obowiązkowe i obejmuje ryzyko naturalne, w szczególności ryzyko wystąpienia powodzi, burzy, mrozu i nadmiernie niskich temperatur, opadów
śniegu
, opadów gradu, wysokich temperatur i promieniowania słonecznego, nadmiernych opadów deszczu lub opadów deszczu poza sezonem, suszy, chorób wywołanych przez owady lub innych chorób roślin uprawnych, chorób epizootycznych, pożaru wywołanego przez uderzenie pioruna, trzęsienia ziemi, ryzyka stwarzanego przez morze, uszkodzenia produkcji roślinnej przez dzikie zwierzęta oraz szeregu chorób bydła, owiec i kóz.

...as is practicable, from impact and subsequent blockage by airborne objects such as debris, dust,
snow
, hail or birds.

...przed uderzeniem i zablokowanie przez przedmioty unoszące się w powietrzu, jak np. kamienie, pył,
śnieg
, grad lub ptaki.
Warning horns and their control systems shall be protected, so far as is practicable, from impact and subsequent blockage by airborne objects such as debris, dust,
snow
, hail or birds.

Urządzenia emitujące sygnały dźwiękowe oraz ich systemy sterujące powinny być zabezpieczone, w miarę możliwości, przed uderzeniem i zablokowanie przez przedmioty unoszące się w powietrzu, jak np. kamienie, pył,
śnieg
, grad lub ptaki.

...is practicable, to maintain their function when impacted by airborne objects such as debris, dust,
snow
, hail or birds.

...swoją funkcję w przypadku uderzenia przez przedmioty unoszące się w powietrzu, np. kamienie, pył,
śnieg
, grad lub przez ptaki.
Warning horns and their control systems shall be designed or protected, so far as is practicable, to maintain their function when impacted by airborne objects such as debris, dust,
snow
, hail or birds.

Urządzenia emitujące sygnały dźwiękowe oraz ich systemy sterujące powinny być, w miarę możliwości zaprojektowane lub zabezpieczone, tak, aby zachować swoją funkcję w przypadku uderzenia przez przedmioty unoszące się w powietrzu, np. kamienie, pył,
śnieg
, grad lub przez ptaki.

Unsweetened and non flavoured waters; ice and
snow
(excluding mineral and aerated waters)

Wody niesłodzone i niearomatyzowane; lód i
śnieg
, z wyłączeniem wód mineralnych i gazowanych
Unsweetened and non flavoured waters; ice and
snow
(excluding mineral and aerated waters)

Wody niesłodzone i niearomatyzowane; lód i
śnieg
, z wyłączeniem wód mineralnych i gazowanych

Unsweetened and non-flavoured waters; ice and
snow
(excluding mineral and aerated waters)

Wody niesłodzone i niearomatyzowane; lód i
śnieg
, z wyłączeniem wód mineralnych i gazowanych
Unsweetened and non-flavoured waters; ice and
snow
(excluding mineral and aerated waters)

Wody niesłodzone i niearomatyzowane; lód i
śnieg
, z wyłączeniem wód mineralnych i gazowanych

Unsweetened and non flavoured waters; ice and
snow
(excluding mineral and aerated waters)

Wody niesłodzone i niearomatyzowane; lód i
śnieg
, z wyłączeniem wód mineralnych i gazowanych
Unsweetened and non flavoured waters; ice and
snow
(excluding mineral and aerated waters)

Wody niesłodzone i niearomatyzowane; lód i
śnieg
, z wyłączeniem wód mineralnych i gazowanych

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich