Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: setting
...validation of expenditure, authorisation of payments and implementation of revenue, and shall
set
the limits and conditions for such delegation of powers.

...prawne, poświadczanie zasadności wydatków, zatwierdzanie płatności i wykonywanie dochodów oraz
określają
zakres i warunki tego typu delegowania uprawnień.
The institutions may delegate to the Director of the interinstitutional European office concerned all subsequent acts, in particular legal commitments, validation of expenditure, authorisation of payments and implementation of revenue, and shall
set
the limits and conditions for such delegation of powers.

Instytucje mogą delegować na dyrektora danego europejskiego urzędu międzyinstytucjonalnego uprawnienia do prowadzenia wszelkich późniejszych działań, w szczególności jeśli chodzi o zobowiązania prawne, poświadczanie zasadności wydatków, zatwierdzanie płatności i wykonywanie dochodów oraz
określają
zakres i warunki tego typu delegowania uprawnień.

...Board, delegate the powers of authorising officer to the Principal of the School and shall
set
the limits and conditions applying to that delegation of powers.

...wniosku zarządu Komisja przekazuje dyrektorowi Szkoły, w kwestii środków przyznanych Szkole
opisanych
w załączniku, uprawnienia dysponenta oraz
ustala
granice i warunki tych uprawnień.
As regards the appropriations for the School entered in the Annex hereto, the Commission shall, on the basis of a proposal from the Management Board, delegate the powers of authorising officer to the Principal of the School and shall
set
the limits and conditions applying to that delegation of powers.

Na podstawie wniosku zarządu Komisja przekazuje dyrektorowi Szkoły, w kwestii środków przyznanych Szkole
opisanych
w załączniku, uprawnienia dysponenta oraz
ustala
granice i warunki tych uprawnień.

Member States shall
set
the limit on the effective dose for public exposure at 1 mSv in a year.

Państwa członkowskie
ustalają
wartość graniczną dawki skutecznej w przypadku narażenia ludności wynoszącą 1 mSv rocznie.
Member States shall
set
the limit on the effective dose for public exposure at 1 mSv in a year.

Państwa członkowskie
ustalają
wartość graniczną dawki skutecznej w przypadku narażenia ludności wynoszącą 1 mSv rocznie.

Since the quotas opened by Regulation (EC) No 704/2002 were not exhausted, it is appropriate to
set
the quantity of the quotas at a lower level.

...kontyngentów otwartych rozporządzeniem (WE) nr 704/2002, ilość objętą kontyngentami należy
ustalić
na niższym poziomie.
Since the quotas opened by Regulation (EC) No 704/2002 were not exhausted, it is appropriate to
set
the quantity of the quotas at a lower level.

Jako że nie wyczerpano kontyngentów otwartych rozporządzeniem (WE) nr 704/2002, ilość objętą kontyngentami należy
ustalić
na niższym poziomie.

setting
the quantity of maize available for intervention for period 2 of the 2007/2008 marketing year

ustalające
ilość kukurydzy, która pozostaje do dyspozycji do skupu interwencyjnego na etapie drugim roku gospodarczego 2007/2008
setting
the quantity of maize available for intervention for period 2 of the 2007/2008 marketing year

ustalające
ilość kukurydzy, która pozostaje do dyspozycji do skupu interwencyjnego na etapie drugim roku gospodarczego 2007/2008

setting
the quantity of maize available for intervention for period 2 of the 2008/09 marketing year

ustalające
ilość kukurydzy udostępnioną do skupu interwencyjnego w roku gospodarczym 2008/2009 (etap drugi)
setting
the quantity of maize available for intervention for period 2 of the 2008/09 marketing year

ustalające
ilość kukurydzy udostępnioną do skupu interwencyjnego w roku gospodarczym 2008/2009 (etap drugi)

By
setting
the quantity at zero tonnes, the phasing out finally led to the prohibition of such cumulation as of 1 January 2011.

Poprzez
ustalenie
ilości na poziomie zerowym stopniowe wycofywanie doprowadziło do całkowitego zakazu takiej kumulacji od dnia 1 stycznia 2011 r.
By
setting
the quantity at zero tonnes, the phasing out finally led to the prohibition of such cumulation as of 1 January 2011.

Poprzez
ustalenie
ilości na poziomie zerowym stopniowe wycofywanie doprowadziło do całkowitego zakazu takiej kumulacji od dnia 1 stycznia 2011 r.

For the quota with serial number 09.4190, Article 9(1)(b) of Regulation (EC) No 2021/2006
sets
the quantity available for the sub-period January at 3334 tonnes.

...taryfowego o numerze porządkowym 09.4190 w art. 9 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 2021/2006
ustalono
ilość dostępną w podokresie styczeń na 3334 tony.
For the quota with serial number 09.4190, Article 9(1)(b) of Regulation (EC) No 2021/2006
sets
the quantity available for the sub-period January at 3334 tonnes.

W odniesieniu do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4190 w art. 9 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 2021/2006
ustalono
ilość dostępną w podokresie styczeń na 3334 tony.

For the quota with serial number 09.4187, Article 3 of Regulation (EC) No 2021/2006
sets
the quantity available for the sub-period January at 41668 tonnes.

...do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4187 w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2021/2006
ustalono
ilość dostępną w podokresie styczeń na 41668 ton.
For the quota with serial number 09.4187, Article 3 of Regulation (EC) No 2021/2006
sets
the quantity available for the sub-period January at 41668 tonnes.

W odniesieniu do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4187 w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2021/2006
ustalono
ilość dostępną w podokresie styczeń na 41668 ton.

For the quota with serial number 09.4189, Article 9(1)(a) of Regulation (EC) No 2021/2006
sets
the quantity available for the sub-period January at 8334 tonnes.

...taryfowego o numerze porządkowym 09.4189 w art. 9 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 2021/2006
ustalono
ilość dostępną w podokresie styczeń na 8334 tony.
For the quota with serial number 09.4189, Article 9(1)(a) of Regulation (EC) No 2021/2006
sets
the quantity available for the sub-period January at 8334 tonnes.

W odniesieniu do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4189 w art. 9 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 2021/2006
ustalono
ilość dostępną w podokresie styczeń na 8334 tony.

For the quota with serial number 09.4188, Article 5 of Regulation (EC) No 2021/2006
sets
the quantity available for the sub-period January at 10000 tonnes.

...do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4188 w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 2021/2006
ustalono
ilość dostępną w podokresie styczeń na 10000 ton.
For the quota with serial number 09.4188, Article 5 of Regulation (EC) No 2021/2006
sets
the quantity available for the sub-period January at 10000 tonnes.

W odniesieniu do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4188 w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 2021/2006
ustalono
ilość dostępną w podokresie styczeń na 10000 ton.

Two- to four-fold intervals are frequently optimal for
setting
the descending dose levels, and the addition of a fourth test group is often preferable to using very large intervals (e.g. more than a...

Dwa do czterech interwałów dawkowania jest często optymalne dla
ustalenia
malejących poziomów dawki i dodanie czwartej grupy badanej jest często bardziej pożądane niż stosowanie bardzo dużych...
Two- to four-fold intervals are frequently optimal for
setting
the descending dose levels, and the addition of a fourth test group is often preferable to using very large intervals (e.g. more than a factor of 10) between dosages.

Dwa do czterech interwałów dawkowania jest często optymalne dla
ustalenia
malejących poziomów dawki i dodanie czwartej grupy badanej jest często bardziej pożądane niż stosowanie bardzo dużych interwałów dawek (np. współczynnik większy od 10) między dawkowaniem.

Two to four fold intervals are frequently optimal for
setting
the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to using very large intervals (e.g. more than a factor...

Często do
ustalenia
malejących poziomów dawkowania optymalne jest zastosowanie poziomów dawkowania różniących się od dwu- do czterokrotnie, a zamiast stosować bardzo odległe (np. różniące się więcej...
Two to four fold intervals are frequently optimal for
setting
the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to using very large intervals (e.g. more than a factor of 10) between dosages.

Często do
ustalenia
malejących poziomów dawkowania optymalne jest zastosowanie poziomów dawkowania różniących się od dwu- do czterokrotnie, a zamiast stosować bardzo odległe (np. różniące się więcej niż 10-krotnie) poziomy dawkowania, często lepiej jest dodać czwartą grupę badaną.

Two to four fold intervals are frequently optimal for
setting
the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to using very large intervals (e.g. more than a factor...

Dwa do czterech interwałów dawkowania są często optymalne dla
ustalenia
malejących poziomów dawki i dodanie czwartej grupy badanej jest często bardziej pożądane niż stosowanie bardzo dużych...
Two to four fold intervals are frequently optimal for
setting
the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to using very large intervals (e.g. more than a factor of 10) between dosages.

Dwa do czterech interwałów dawkowania są często optymalne dla
ustalenia
malejących poziomów dawki i dodanie czwartej grupy badanej jest często bardziej pożądane niż stosowanie bardzo dużych interwałów (np. współczynnik większy od 10) między dawkowaniem.

Two to four-fold intervals are frequently optimal for
setting
the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to using very large intervals (e.g. more than a factor...

...(zob. 1.4.3.4). Poziomy dawek mogą być oparte na wynikach powtarzanej dawki lub badaniach
ustalania
zakres oraz powinny uwzględniać wszelkie istniejące dane toksykologiczne i toksykokinetycz
Two to four-fold intervals are frequently optimal for
setting
the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to using very large intervals (e.g. more than a factor of about 6-10) between dosages.

Stosuje się co najmniej trzy poziomy dawek i równoczesne doświadczenie kontrolne, poza przypadkiem, gdy prowadzone jest badanie graniczne (zob. 1.4.3.4). Poziomy dawek mogą być oparte na wynikach powtarzanej dawki lub badaniach
ustalania
zakres oraz powinny uwzględniać wszelkie istniejące dane toksykologiczne i toksykokinetyczne, dostępne w odniesieniu do badanej substancji lub związanych z nią materiałów.

...in this Test Method, but two to four fold intervals frequently provide good test performance for
setting
the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to using

...dwóch do czterech odstępów pomiędzy kolejnym dawkowaniem często zapewnia dobre wyniki badania dla
ustalenia
malejących poziomów dawki, a dodanie czwartej grupy badanej jest często rozwiązaniem...
The dose level spacing selected will depend on the characteristics of the test chemical, and cannot be prescribed in this Test Method, but two to four fold intervals frequently provide good test performance for
setting
the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to using very large intervals (e.g. more than a factor of about 6-10) between dosages.

Wybrane zróżnicowanie poziomów dawki będzie zależeć od właściwości substancji badanej i nie może zostać z góry określone w metodzie badawczej, jednak zastosowanie dwóch do czterech odstępów pomiędzy kolejnym dawkowaniem często zapewnia dobre wyniki badania dla
ustalenia
malejących poziomów dawki, a dodanie czwartej grupy badanej jest często rozwiązaniem preferowanym w porównaniu ze stosowaniem bardzo dużych interwałów między dawkowaniem (np. współczynnik większy niż 6–10).

...Test Method, but two to four fold intervals frequently provide good test performance when used for
setting
the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to...

...do poczwórnych odstępów pomiędzy kolejnym dawkowaniem często zapewnia dobre wyniki badania dla
ustalenia
malejących poziomów dawki, a dodanie czwartej grupy badanej jest często rozwiązaniem prefe
The dose level spacing selected will depend on the characteristics of the test chemical, and cannot be prescribed in this Test Method, but two to four fold intervals frequently provide good test performance when used for
setting
the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to using very large intervals (e.g. more than a factor of about 6-10) between dosages.

Wybrane zróżnicowanie poziomów dawki będzie zależeć od właściwości badanej substancji chemicznej i nie może zostać z góry określone w niniejszej metodzie badawczej, jednak zastosowanie od podwójnych do poczwórnych odstępów pomiędzy kolejnym dawkowaniem często zapewnia dobre wyniki badania dla
ustalenia
malejących poziomów dawki, a dodanie czwartej grupy badanej jest często rozwiązaniem preferowanym w porównaniu ze stosowaniem bardzo dużych odstępów pomiędzy kolejnym dawkowaniem (np. pomnożonych przez współczynnik większy niż 6–10).

...Test Method, but two to four fold intervals frequently provide good test performance when used for
setting
the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to...

...dwóch do czterech odstępów pomiędzy kolejnym dawkowaniem często zapewnia dobre wyniki badania dla
ustalenia
malejących poziomów dawki, a dodanie czwartej grupy badanej jest często rozwiązaniem...
The dose level spacing selected will depend on the objectives of the study and the characteristics of the test chemical, and cannot be prescribed in detail in this Test Method, but two to four fold intervals frequently provide good test performance when used for
setting
the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to using very large intervals (e.g. more than a factor of about 6-10) between dosages.

Wybrane zróżnicowanie poziomów dawki będzie zależeć od celów badania i właściwości substancji badanej i nie może zostać z góry szczegółowo określone w niniejszej metodzie badawczej, jednak zastosowanie dwóch do czterech odstępów pomiędzy kolejnym dawkowaniem często zapewnia dobre wyniki badania dla
ustalenia
malejących poziomów dawki, a dodanie czwartej grupy badanej jest często rozwiązaniem preferowanym w porównaniu ze stosowaniem bardzo dużych interwałów między dawkowaniem (np. współczynnik większy niż 6-10).

Two to fourfold intervals are frequently optimal for
setting
the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to using very large intervals (e.g. more than a factor...

Dwa do czterech zachodzące przedzialy są często optymalne do
ustalenia
opadających poziomów dawki i dodanie czwartej grupy badanej jest często polecane dla zastosowania bardzo dużych odstępów (np....
Two to fourfold intervals are frequently optimal for
setting
the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to using very large intervals (e.g. more than a factor of about 6–10) between dosages.

Dwa do czterech zachodzące przedzialy są często optymalne do
ustalenia
opadających poziomów dawki i dodanie czwartej grupy badanej jest często polecane dla zastosowania bardzo dużych odstępów (np. więcej niż współczynnik 6–10) między dawkowaniami.

They
set
the procedure in motion but regret that the Commission should call into question the compensatory amounts for industrial distilleries, which were conceived as an incentive for leaving the...

Choć to ona sama doprowadziła do rozpoczęcia procedury, wyraża żal, że Komisja kwestionuje rekompensaty dla gorzelni przemysłowych, które miały stanowić zachętę do wcześniejszego wycofania się z...
They
set
the procedure in motion but regret that the Commission should call into question the compensatory amounts for industrial distilleries, which were conceived as an incentive for leaving the monopoly early.

Choć to ona sama doprowadziła do rozpoczęcia procedury, wyraża żal, że Komisja kwestionuje rekompensaty dla gorzelni przemysłowych, które miały stanowić zachętę do wcześniejszego wycofania się z monopolu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich