Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sentence-
...Annex, the sentence ‘This code list shall not be extended by Member States.’ is replaced by the
sentence
‘The allowed values for this code list comprise only the values in the table below.’

...zdanie: „Ta lista kodowa nie może być rozszerzana przez państwa członkowskie.” zastępuje się
zdaniem
: „Dozwolone wartości dla tej listy kodowej obejmują jedynie wartości przedstawione w zamiesz
Throughout the text, and except where otherwise provided for in this Annex, the sentence ‘This code list shall not be extended by Member States.’ is replaced by the
sentence
‘The allowed values for this code list comprise only the values in the table below.’

w całym tekście, o ile w postanowieniach niniejszego załącznika nie określono inaczej, zdanie: „Ta lista kodowa nie może być rozszerzana przez państwa członkowskie.” zastępuje się
zdaniem
: „Dozwolone wartości dla tej listy kodowej obejmują jedynie wartości przedstawione w zamieszczonej poniżej tabeli.”;

in the third
sentence
, the address ‘CFI.Registry@curia.europa.eu’ shall be replaced by: ‘GeneralCourt.Registry@curia.europa.eu’.

w
zdaniu
trzecim adres „CFI.Registry@curia.europa.eu” zastępuje się adresem: „GeneralCourt.Registry@curia.europa.eu”.
in the third
sentence
, the address ‘CFI.Registry@curia.europa.eu’ shall be replaced by: ‘GeneralCourt.Registry@curia.europa.eu’.

w
zdaniu
trzecim adres „CFI.Registry@curia.europa.eu” zastępuje się adresem: „GeneralCourt.Registry@curia.europa.eu”.

...and white), blackberries and raspberries, after submitting the opinion referred to in the first
sentence
, the Authority submitted further opinions concerning the MRLs [3] [4].

Po przedstawieniu opinii, o której mowa w
zdaniu
pierwszym, Urząd przedstawił dalsze opinie dotyczące NDP [3] [4] dla owoców cytrusowych, owoców pestkowych, winogron, chmielu, truskawek, pomidorów,...
As regards citrus fruit, stone fruit, grapes, hops, strawberries, tomatoes, peppers, aubergines, melons, watermelons, currants (red, black and white), blackberries and raspberries, after submitting the opinion referred to in the first
sentence
, the Authority submitted further opinions concerning the MRLs [3] [4].

Po przedstawieniu opinii, o której mowa w
zdaniu
pierwszym, Urząd przedstawił dalsze opinie dotyczące NDP [3] [4] dla owoców cytrusowych, owoców pestkowych, winogron, chmielu, truskawek, pomidorów, papryki, bakłażanów, melonów, arbuzów, porzeczek (czerwonych, czarnych i białych), jeżyn i malin.

As regards rocket (rucola) and leek, after submitting the opinion referred to in the first
sentence
, the Authority submitted a further opinion concerning the MRLs [10].

W odniesieniu do rokietty siewnej (rukoli) i pora Urząd po przedłożeniu opinii, o której mowa w
zdaniu
pierwszym, przedłożył kolejną opinię w sprawie NDP [10].
As regards rocket (rucola) and leek, after submitting the opinion referred to in the first
sentence
, the Authority submitted a further opinion concerning the MRLs [10].

W odniesieniu do rokietty siewnej (rukoli) i pora Urząd po przedłożeniu opinii, o której mowa w
zdaniu
pierwszym, przedłożył kolejną opinię w sprawie NDP [10].

...with pods), cardoons, fennel and rhubarb, after submitting the opinion referred to in the first
sentence
, the Authority submitted a further opinion concerning the MRLs [7].

...karczochów, kopru włoskiego i rabarbaru po przedłożeniu opinii, o której mowa w pierwszym
zdaniu
, Urząd przedłożył kolejną opinię dotyczącą NDP [7].
As regards strawberries, raspberries, Chinese cabbage, lamb’s lettuce, beans (fresh, with pods), cardoons, fennel and rhubarb, after submitting the opinion referred to in the first
sentence
, the Authority submitted a further opinion concerning the MRLs [7].

W odniesieniu do truskawek, malin, kapusty pekińskiej, roszpunki warzywnej, fasoli (świeżej, w strąkach), karczochów, kopru włoskiego i rabarbaru po przedłożeniu opinii, o której mowa w pierwszym
zdaniu
, Urząd przedłożył kolejną opinię dotyczącą NDP [7].

On 31 October 2011, she
sentenced
the activist Volha Bandarenka to 10 ays in jail.

W dniu 31 października 2011 r. skazała na 10 dni więzienia aktywistkę Wołhę Bandarenkę.
On 31 October 2011, she
sentenced
the activist Volha Bandarenka to 10 ays in jail.

W dniu 31 października 2011 r. skazała na 10 dni więzienia aktywistkę Wołhę Bandarenkę.

On 31 October 2011, she
sentenced
the activist Volha Bandarenka to 10 ays in jail.

W dniu 31 października 2011 r. skazała na 10 dni więzienia aktywistkę Wołhę Bandarenkę.
On 31 October 2011, she
sentenced
the activist Volha Bandarenka to 10 ays in jail.

W dniu 31 października 2011 r. skazała na 10 dni więzienia aktywistkę Wołhę Bandarenkę.

On 27 May 2011 she
sentenced
the activists Ihar Alinevich, Nikolai Dziadok and Aliaksandr Frantskevich respectively to 8, 4,5 and 3 years in jail.

27 maja 2011 r. skazała działaczy: Ihara Alinewicza na 8 lat więzienia, Mikałaja Dziadoka na 4,5 roku więzienia i Aliaksandra Franckiewicza na 3 lata więzienia.
On 27 May 2011 she
sentenced
the activists Ihar Alinevich, Nikolai Dziadok and Aliaksandr Frantskevich respectively to 8, 4,5 and 3 years in jail.

27 maja 2011 r. skazała działaczy: Ihara Alinewicza na 8 lat więzienia, Mikałaja Dziadoka na 4,5 roku więzienia i Aliaksandra Franckiewicza na 3 lata więzienia.

On 27 May 2011 she
sentenced
the activists Ihar Alinevich, Nikolai Dziadok and Aliaksandr Frantskevich respectively to 8, 4,5 and 3 years in jail.

27 maja 2011 r. skazała działaczy: Ihara Alinewicza na 8 lat więzienia, Mikałaja Dziadoka na 4,5 roku więzienia i Aliaksandra Franckiewicza na 3 lata więzienia.
On 27 May 2011 she
sentenced
the activists Ihar Alinevich, Nikolai Dziadok and Aliaksandr Frantskevich respectively to 8, 4,5 and 3 years in jail.

27 maja 2011 r. skazała działaczy: Ihara Alinewicza na 8 lat więzienia, Mikałaja Dziadoka na 4,5 roku więzienia i Aliaksandra Franckiewicza na 3 lata więzienia.

On 26 March 2013, she
sentenced
the activist Ihar Simirou to 10 days in jail.

W dniu 26 marca 2013 r. skazała na 10 dni więzienia aktywistę Ihara Simiroua.
On 26 March 2013, she
sentenced
the activist Ihar Simirou to 10 days in jail.

W dniu 26 marca 2013 r. skazała na 10 dni więzienia aktywistę Ihara Simiroua.

On 26 March 2013, she
sentenced
the activist Ihar Simirou to 10 days in jail.

W dniu 26 marca 2013 r. skazała na 10 dni więzienia aktywistę Ihara Simiroua.
On 26 March 2013, she
sentenced
the activist Ihar Simirou to 10 days in jail.

W dniu 26 marca 2013 r. skazała na 10 dni więzienia aktywistę Ihara Simiroua.

On 29 April 2013, she
sentenced
the activists Ihar Trukhanavich and Aliaksandr Tarnahurski for their active participation in the sanctioned Chernobyl march in Minsk.

W dniu 29 kwietnia skazała działaczy Ihara Truhanawicza i Aliksandra Tarnahurskiego za aktywny udział w legalnym Marszu Czernobylskim w Mińsku.
On 29 April 2013, she
sentenced
the activists Ihar Trukhanavich and Aliaksandr Tarnahurski for their active participation in the sanctioned Chernobyl march in Minsk.

W dniu 29 kwietnia skazała działaczy Ihara Truhanawicza i Aliksandra Tarnahurskiego za aktywny udział w legalnym Marszu Czernobylskim w Mińsku.

On 29 April 2013, she
sentenced
the activists Ihar Trukhanavich and Aliaksandr Tarnahurski for their active participation in the sanctioned Chernobyl march in Minsk.

W dniu 29 kwietnia skazała działaczy Ihara Truhanawicza i Aliksandra Tarnahurskiego za aktywny udział w legalnym Marszu Czernobylskim w Mińsku.
On 29 April 2013, she
sentenced
the activists Ihar Trukhanavich and Aliaksandr Tarnahurski for their active participation in the sanctioned Chernobyl march in Minsk.

W dniu 29 kwietnia skazała działaczy Ihara Truhanawicza i Aliksandra Tarnahurskiego za aktywny udział w legalnym Marszu Czernobylskim w Mińsku.

On 31.08.2012 he
sentenced
the activist Pavel Eutsikhieu to 5 days in jail.

W dniu 31 sierpnia 2012 r. działacz Paweł Eucychieu został przez niego skazany na 5 dni więzienia.
On 31.08.2012 he
sentenced
the activist Pavel Eutsikhieu to 5 days in jail.

W dniu 31 sierpnia 2012 r. działacz Paweł Eucychieu został przez niego skazany na 5 dni więzienia.

On 31.08.2012 he
sentenced
the activist Pavel Eutsikhieu to 5 days in jail.

W dniu 31 sierpnia 2012 r. działacz Paweł Eucychieu został przez niego skazany na 5 dni więzienia.
On 31.08.2012 he
sentenced
the activist Pavel Eutsikhieu to 5 days in jail.

W dniu 31 sierpnia 2012 r. działacz Paweł Eucychieu został przez niego skazany na 5 dni więzienia.

On 12 October 2012 she
sentenced
the activists Aleh Korban and Uladzimir Siarheeu to 5 days in jail.

W dniu 12 października 2012 r. skazała na 5 dni więzienia działaczy Aleha Korbana i Uładzimira Siarhiejeua.
On 12 October 2012 she
sentenced
the activists Aleh Korban and Uladzimir Siarheeu to 5 days in jail.

W dniu 12 października 2012 r. skazała na 5 dni więzienia działaczy Aleha Korbana i Uładzimira Siarhiejeua.

On 12 October 2012 she
sentenced
the activists Aleh Korban and Uladzimir Siarheeu to 5 days in jail.

W dniu 12 października 2012 r. skazała na 5 dni więzienia działaczy Aleha Korbana i Uładzimira Siarhiejeua.
On 12 October 2012 she
sentenced
the activists Aleh Korban and Uladzimir Siarheeu to 5 days in jail.

W dniu 12 października 2012 r. skazała na 5 dni więzienia działaczy Aleha Korbana i Uładzimira Siarhiejeua.

On 20 December 2010 he
sentenced
the activist Siarhei Kanapatski for the commemoration of the repression on 19 December 2010. His way of conducting the trials was a clear violation of the Code of...

W dniu 20 grudnia 2010 r. skazał działacza Siarhieja Kanapackiego za upamiętnianie represji z dnia 19 grudnia 2010 r. Jego sposób prowadzenia procesu jest wyraźnie sprzeczny z kodeksem postępowania...
On 20 December 2010 he
sentenced
the activist Siarhei Kanapatski for the commemoration of the repression on 19 December 2010. His way of conducting the trials was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.

W dniu 20 grudnia 2010 r. skazał działacza Siarhieja Kanapackiego za upamiętnianie represji z dnia 19 grudnia 2010 r. Jego sposób prowadzenia procesu jest wyraźnie sprzeczny z kodeksem postępowania karnego.

On 20 December 2010 he
sentenced
the activist Siarhei Kanapatski for the commemoration of the repression on 19 December 2010. His way of conducting the trials was a clear violation of the Code of...

W dniu 20 grudnia 2010 r. skazał działacza Siarhieja Kanapackiego za upamiętnianie represji z dnia 19 grudnia 2010 r. Jego sposób prowadzenia procesu jest wyraźnie sprzeczny z kodeksem postępowania...
On 20 December 2010 he
sentenced
the activist Siarhei Kanapatski for the commemoration of the repression on 19 December 2010. His way of conducting the trials was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.

W dniu 20 grudnia 2010 r. skazał działacza Siarhieja Kanapackiego za upamiętnianie represji z dnia 19 grudnia 2010 r. Jego sposób prowadzenia procesu jest wyraźnie sprzeczny z kodeksem postępowania karnego.

On 7 July 2011, she
sentenced
the activist Artur Zauharodny to 13 days in jail.

W dniu 7 lipca 2011 r. skazała na 13 dni więzienia działacza Artura Zauharodnego.
On 7 July 2011, she
sentenced
the activist Artur Zauharodny to 13 days in jail.

W dniu 7 lipca 2011 r. skazała na 13 dni więzienia działacza Artura Zauharodnego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich