Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: semester
...returned to around 6 % of Community imports and that the reduced level of imports in the second
semester
2003 appears to have been only a temporary phenomenon.

...do poziomu około 6 % przywozu wspólnotowego, co oznacza, że zredukowany poziom przywozu w drugiej
połowie roku
2003 wydaje się być tylko tymczasowym zjawiskiem.
However, following further investigation it is apparent that imports from Chile have now returned to around 6 % of Community imports and that the reduced level of imports in the second
semester
2003 appears to have been only a temporary phenomenon.

Jednakże zgodnie z późniejszymi obserwacjami przywóz z Chile powrócił do poziomu około 6 % przywozu wspólnotowego, co oznacza, że zredukowany poziom przywozu w drugiej
połowie roku
2003 wydaje się być tylko tymczasowym zjawiskiem.

In fact, when analysed on a per-six-months basis, imports from Vietnam almost stopped in the first
semester
2004, when measures in place in respect of imports of RBMs from China were extended to...

...analizując sytuację w okresie sześciomiesięcznym, przywóz z Wietnamu niemal ustał w pierwszym
półroczu
2004 r., gdy rozszerzono środki obowiązujące w odniesieniu do KMS z Chin na przywóz wysyłan
In fact, when analysed on a per-six-months basis, imports from Vietnam almost stopped in the first
semester
2004, when measures in place in respect of imports of RBMs from China were extended to imports consigned from Vietnam (publication on 1 July 2004, see recital 3).

W rzeczywistości, analizując sytuację w okresie sześciomiesięcznym, przywóz z Wietnamu niemal ustał w pierwszym
półroczu
2004 r., gdy rozszerzono środki obowiązujące w odniesieniu do KMS z Chin na przywóz wysyłany z Wietnamu (publikacja z dnia 1 lipca 2004 r., patrz: motyw 3).

...imports from Chile fell substantially (to below 3 % of imports to the Community) in the second
semester
2003 due to technical reasons concerning border controls, which is approximately half of th

...spadek (aż do wartości poniżej 3% przywozu na terytorium Wspólnoty) w drugiej połowie 2003
roku
z powodów technicznych dotyczących kontroli granicznych, co stanowi około połowę standardowego
However, it is noted that imports from Chile fell substantially (to below 3 % of imports to the Community) in the second
semester
2003 due to technical reasons concerning border controls, which is approximately half of their normal share of imports to the Community.

Jednakże należy zauważyć, że w przypadku przywozów z Chile odnotowano zdecydowany spadek (aż do wartości poniżej 3% przywozu na terytorium Wspólnoty) w drugiej połowie 2003
roku
z powodów technicznych dotyczących kontroli granicznych, co stanowi około połowę standardowego udziału w przywozie na terytorium Wspólnoty.

...that imports from Chile in the most recent period for which reliable data is available (second
semester
2003) are below 3 %, and therefore it is appropriate to exclude Chile from the application

...zauważa się, że przywóz z Chile w ostatnim okresie, dla którego dostępne są miarodajne dane (druga
połowa
2003
roku
), był na poziomie poniżej 3 %, a zatem należy wykluczyć Chile ze stosowania...
In this regard it is noted that imports from Chile in the most recent period for which reliable data is available (second
semester
2003) are below 3 %, and therefore it is appropriate to exclude Chile from the application of the additional safeguard duty under the provisional safeguard measures and review the position at the definitive stage of the investigation.

Pod tym względem zauważa się, że przywóz z Chile w ostatnim okresie, dla którego dostępne są miarodajne dane (druga
połowa
2003
roku
), był na poziomie poniżej 3 %, a zatem należy wykluczyć Chile ze stosowania dodatkowego cła ochronnego przewidzianego tymczasowymi środkami ochronnymi oraz dokonać przeglądu tej pozycji w decydującym etapie postępowania wyjaśniającego.

...in the preceding periods to 100 tonnes in the first semester 2004 and to 392 tonnes in the second
semester
2004; it is clear therefore that imports from Laos replaced, at least partially imports...

...od wartości zerowej w poprzednich okresach do 100 ton w pierwszym półroczu i 392 ton w drugim
półroczu
2004 r. Jest zatem oczywiste, że przywóz z Laosu zastąpił, przynajmniej częściowo, przywóz
As from the same time, imports from Laos started from nil in the preceding periods to 100 tonnes in the first semester 2004 and to 392 tonnes in the second
semester
2004; it is clear therefore that imports from Laos replaced, at least partially imports from Vietnam and China.

Począwszy od tego czasu, przywóz z Laosu zaczął rosnąć od wartości zerowej w poprzednich okresach do 100 ton w pierwszym półroczu i 392 ton w drugim
półroczu
2004 r. Jest zatem oczywiste, że przywóz z Laosu zastąpił, przynajmniej częściowo, przywóz z Chin i Wietnamu.

...highest level in 2007 and 2006 respectively, and then started decreasing in 2008. During the first
semester
2009 there was a contraction of 43,2 % compared to the first semester of 2008 as opposed...

...w UE osiągnęła najwyższy poziom odpowiednio w 2007 i 2006 r., a następnie zaczęła spadać w 2008
r
. W pierwszej
połowie
2009 r. odnotowano spadek o 43,2 % w porównaniu z pierwszą połową 2008 r.; sp
The production of crude steel and stainless steel flat products in the EU reached the highest level in 2007 and 2006 respectively, and then started decreasing in 2008. During the first
semester
2009 there was a contraction of 43,2 % compared to the first semester of 2008 as opposed to a contraction in world steel output of 22,4 % during the same period.

Produkcja stali surowej i wyrobów płaskich ze stali nierdzewnej w UE osiągnęła najwyższy poziom odpowiednio w 2007 i 2006 r., a następnie zaczęła spadać w 2008
r
. W pierwszej
połowie
2009 r. odnotowano spadek o 43,2 % w porównaniu z pierwszą połową 2008 r.; spadek światowej produkcji stali wyniósł w tym samym okresie 22,4 %.

However, data for the first
semester
2004 indicates that market growth in the Community salmon market is in fact increasing, and that whilst the size of the market in the new Member States is small...

Jednakże dane z pierwszej
połowy roku
2004 wykazują, że rynek wspólnotowy łososia w rzeczywistości rośnie i że nawet jeśli wielkość rynku w nowym Państwach Członkowskich jest mała w porównaniu do...
However, data for the first
semester
2004 indicates that market growth in the Community salmon market is in fact increasing, and that whilst the size of the market in the new Member States is small relative to that in the EU-15, there is evidence that the annual growth rates in the new Member States (which were of the order of 30 %) have increased as a result of enlargement and are now materially higher (around 50 %).

Jednakże dane z pierwszej
połowy roku
2004 wykazują, że rynek wspólnotowy łososia w rzeczywistości rośnie i że nawet jeśli wielkość rynku w nowym Państwach Członkowskich jest mała w porównaniu do pozostałej 15stki UE, udowodniono, że roczna skala wzrostu w nowych Państwach Członkowskich (wcześniej około 30 %) powiększyła się w wyniku rozszerzenia i obecnie jest zdecydowanie wyższa (około 50 %).

Ukrainian export statistics, 2005 and first
semester
2006.

Ukraińskie statystyki eksportowe za
rok
2005 i pierwsze
półrocze
2006.
Ukrainian export statistics, 2005 and first
semester
2006.

Ukraińskie statystyki eksportowe za
rok
2005 i pierwsze
półrocze
2006.

Second
semester
2010:

Drugie
półrocze
2010
roku
:
Second
semester
2010:

Drugie
półrocze
2010
roku
:

First
semester
2010:

Pierwsze
półrocze
2010
roku
:
First
semester
2010:

Pierwsze
półrocze
2010
roku
:

First
semester
2011:

Pierwsze
półrocze
2011
roku
:
First
semester
2011:

Pierwsze
półrocze
2011
roku
:

...it is no longer in the interest of the Union to continue to grant a tariff quota for the second
semester
2012.

Dalsze przyznawanie kontyngentu taryfowego w drugim
półroczu
2012 r. w przypadku kontyngentu o numerze porządkowym 09.2767 nie leży już w interesie Unii.
In addition, for the quota with order number 09.2767, it is no longer in the interest of the Union to continue to grant a tariff quota for the second
semester
2012.

Dalsze przyznawanie kontyngentu taryfowego w drugim
półroczu
2012 r. w przypadku kontyngentu o numerze porządkowym 09.2767 nie leży już w interesie Unii.

Second
semester
2011:

Drugie
półrocze
2011
roku
:
Second
semester
2011:

Drugie
półrocze
2011
roku
:

By the end of first
semester
2009

Do końca pierwszego
semestru
2009 r.
By the end of first
semester
2009

Do końca pierwszego
semestru
2009 r.

...targets for land, water, material and carbon footprints as well as their role within the European
Semester
should also be considered in this regard.

...i celów dotyczących śladu gruntowego, wodnego, materiałowego i węglowego oraz ich roli w
semestrze
europejskim.
Indicators and targets for land, water, material and carbon footprints as well as their role within the European
Semester
should also be considered in this regard.

W tym kontekście należy również rozważyć wprowadzenie wskaźników i celów dotyczących śladu gruntowego, wodnego, materiałowego i węglowego oraz ich roli w
semestrze
europejskim.

...States, the Council shall conduct multilateral surveillance as an integral part of the European
Semester
for economic policy coordination in accordance with the objectives and requirements set out

...członkowskich, Rada prowadzi wielostronny nadzór stanowiący nieodłączny element Europejskiego
Semestru
dla koordynacji polityki gospodarczej zgodnie z celami i wymogami przewidzianymi w Traktaci
In order to ensure closer coordination of economic policies and sustained convergence of the economic performance of the Member States, the Council shall conduct multilateral surveillance as an integral part of the European
Semester
for economic policy coordination in accordance with the objectives and requirements set out in the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).

Aby zapewnić ściślejszą koordynację polityk gospodarczych i osiągnąć trwałą zbieżność wyników gospodarczych państw członkowskich, Rada prowadzi wielostronny nadzór stanowiący nieodłączny element Europejskiego
Semestru
dla koordynacji polityki gospodarczej zgodnie z celami i wymogami przewidzianymi w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).

...are consistent with the economic policy guidance issued in the context of the SGP and the European
Semester
for economic policy coordination, by:

...z wytycznymi dotyczącymi polityki gospodarczej wydawanymi w kontekście Paktu oraz Europejskiego
Semestru
na
rzecz
koordynacji polityki gospodarczej poprzez:
This Regulation sets out provisions for enhanced monitoring of budgetary policies in the euro area and for ensuring that national budgets are consistent with the economic policy guidance issued in the context of the SGP and the European
Semester
for economic policy coordination, by:

Niniejsze rozporządzenie określa przepisy dotyczące ściślejszego monitorowania polityk budżetowych w strefie euro oraz zapewniania spójności budżetów krajowych z wytycznymi dotyczącymi polityki gospodarczej wydawanymi w kontekście Paktu oraz Europejskiego
Semestru
na
rzecz
koordynacji polityki gospodarczej poprzez:

...surveillance and coordination, as set out in this Regulation, will further complete the European
Semester
for economic policy coordination, will complement the existing provisions of the SGP and st

...wzmacniane nadzór i koordynacja, zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, uzupełnią Europejski
Semestr
na
rzecz
koordynacji polityki gospodarczej, będą stanowiły uzupełnienie obowiązujących przep
Gradually strengthened surveillance and coordination, as set out in this Regulation, will further complete the European
Semester
for economic policy coordination, will complement the existing provisions of the SGP and strengthen the surveillance of budgetary and economic policies in Member States whose currency is the euro.

Stopniowo wzmacniane nadzór i koordynacja, zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, uzupełnią Europejski
Semestr
na
rzecz
koordynacji polityki gospodarczej, będą stanowiły uzupełnienie obowiązujących przepisów Paktu oraz wzmocnią nadzór nad polityką gospodarczą i budżetową w państwach członkowskich, których walutą jest euro.

Consistency with the European
Semester
for economic policy coordination

Spójność z europejskim
semestrem
na
rzecz
koordynacji polityki gospodarczej
Consistency with the European
Semester
for economic policy coordination

Spójność z europejskim
semestrem
na
rzecz
koordynacji polityki gospodarczej

EUROPEAN
SEMESTER
FOR ECONOMIC POLICY COORDINATION

EUROPEJSKI
SEMESTR
NA RZECZ KOORDYNACJI POLITYKI GOSPODARCZEJ
EUROPEAN
SEMESTER
FOR ECONOMIC POLICY COORDINATION

EUROPEJSKI
SEMESTR
NA RZECZ KOORDYNACJI POLITYKI GOSPODARCZEJ

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich