Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: seks
The various increases in the planned sale price subsequent to Lidl’s bid (from
SEK
1 to SEK 1 million and, finally, to SEK 2 million) seemed to support this finding. Since Lidl’s bid was higher than...

wydaje się, że cena sprzedaży działki na rzecz stowarzyszenia Konsum oraz oferta spółki Lidl były bezpośrednio porównywalne oraz że z ofertą spółki Lidl nie wiązały się żadne szczególne warunki;...
The various increases in the planned sale price subsequent to Lidl’s bid (from
SEK
1 to SEK 1 million and, finally, to SEK 2 million) seemed to support this finding. Since Lidl’s bid was higher than the actual sale price, State resources seemed to be involved;

wydaje się, że cena sprzedaży działki na rzecz stowarzyszenia Konsum oraz oferta spółki Lidl były bezpośrednio porównywalne oraz że z ofertą spółki Lidl nie wiązały się żadne szczególne warunki; kolejne wzrosty planowanej ceny sprzedaży w następstwie złożenia oferty przez spółkę Lidl (z 1 SEK do 1 mln SEK, a ostatecznie do 2 mln SEK) raczej potwierdzają ten wniosek; ponieważ oferta spółki Lidl była wyższa od faktycznej ceny sprzedaży, wydaje się, że zaangażowane zostały zasoby państwowe;

...same plot of land, so that the sale price was re-negotiated by the Municipality and Konsum from
SEK
1 to SEK 1 million (about ЕUR 107000).

...negocjacje ze stowarzyszeniem Konsum w sprawie ceny sprzedaży i w rezultacie cenę podwyższono z 1
SEK
do 1 mln SEK (około 107000 EUR).
Initially, the price of the contested plot of land was supposed to be set at SEK 1 at the Municipal Executive meeting of 24 August 2005. However, by a phone call followed by an e-mail dated 23 August 2005, Lidl made an offer of SEK 6,6 million (about EUR 710602) for the same plot of land, so that the sale price was re-negotiated by the Municipality and Konsum from
SEK
1 to SEK 1 million (about ЕUR 107000).

Początkowo cena spornej działki miała być ustalona na kwotę 1 SEK podczas posiedzenia rady gminy dnia 24 sierpnia 2005 r. Spółka Lidl, drogą telefoniczną i następnie w wiadomości e-mail z dnia 23 sierpnia 2005 r., złożyła jednak ofertę zakupu tej samej działki za 6,6 mln SEK (około 710602 EUR), więc gmina przeprowadziła ponowne negocjacje ze stowarzyszeniem Konsum w sprawie ceny sprzedaży i w rezultacie cenę podwyższono z 1
SEK
do 1 mln SEK (około 107000 EUR).

...the sale price with Konsum, which immediately agreed to pay SEK 1 million for the land, instead of
SEK
1. On the following day, the Municipal Executive Board approved the sale for SEK 1 million.

...ponowne negocjacje ze stowarzyszeniem Konsum, które natychmiast zgodziło się zapłacić
za
grunt 1 mln
SEK
zamiast 1
SEK
; następnego dnia zarząd gminy zatwierdził sprzedaż za 1 mln SEK.
On the same day that Lidl submitted its bid, the Municipal Executive Office renegotiated the sale price with Konsum, which immediately agreed to pay SEK 1 million for the land, instead of
SEK
1. On the following day, the Municipal Executive Board approved the sale for SEK 1 million.

w tym samym dniu, w którym spółka Lidl przedstawiła swoją ofertę, urząd gminy przeprowadził ponowne negocjacje ze stowarzyszeniem Konsum, które natychmiast zgodziło się zapłacić
za
grunt 1 mln
SEK
zamiast 1
SEK
; następnego dnia zarząd gminy zatwierdził sprzedaż za 1 mln SEK.

...to benefit from the Bill’s provisions will be able to benefit from the maximum deduction of
SEK
40000, i.e. fishermen who have a yearly income of at least SEK 200000.

...którzy skorzystają z przepisów projektu ustawy, będzie mogło skorzystać z maksymalnej ulgi
wynoszącej
40000
SEK
. Chodzi o rybaków, których roczne dochody wynoszą co najmniej 200000 SEK.
By letter of 4 October 2002 the Commission asked the Swedish authorities if they could provide an estimate of how many of the 2000 professional fishermen who will be eligible to benefit from the Bill’s provisions will be able to benefit from the maximum deduction of
SEK
40000, i.e. fishermen who have a yearly income of at least SEK 200000.

Pismem z dnia 4 października 2002 r. Komisja zwróciła się do władz szwedzkich z prośbą o przedstawienie szacunku dotyczącego tego, ilu z 2000 zawodowych rybaków, którzy skorzystają z przepisów projektu ustawy, będzie mogło skorzystać z maksymalnej ulgi
wynoszącej
40000
SEK
. Chodzi o rybaków, których roczne dochody wynoszą co najmniej 200000 SEK.

They must have an annual turnover not higher than EUR 208646 for Slovenia,
SEK
3000000 for Sweden and GBP 1350000 for the United Kingdom, or, in the case of Estonia, must be registered as a sole...

...osiąganie przez nich rocznego obrotu nieprzekraczającego 208646 EUR w przypadku Słowenii, 3000000
SEK
w przypadku Szwecji oraz 1350000 GBP w przypadku Zjednoczonego Królestwa lub – w przypadku...
They must have an annual turnover not higher than EUR 208646 for Slovenia,
SEK
3000000 for Sweden and GBP 1350000 for the United Kingdom, or, in the case of Estonia, must be registered as a sole proprietor.

Warunkiem jest osiąganie przez nich rocznego obrotu nieprzekraczającego 208646 EUR w przypadku Słowenii, 3000000
SEK
w przypadku Szwecji oraz 1350000 GBP w przypadku Zjednoczonego Królestwa lub – w przypadku Estonii – zarejestrowanie w formie jednoosobowej działalności gospodarczej.

In order to qualify for this scheme, their annual turnover must not exceed
SEK
3000000 for Sweden and GBP 1350000 for the United Kingdom.

Aby móc korzystać z tej metody, roczne obroty podatników nie mogą przekraczać 3000000
SEK
w przypadku Szwecji i 1350000 GPB w przypadku Zjednoczonego Królestwa.
In order to qualify for this scheme, their annual turnover must not exceed
SEK
3000000 for Sweden and GBP 1350000 for the United Kingdom.

Aby móc korzystać z tej metody, roczne obroty podatników nie mogą przekraczać 3000000
SEK
w przypadku Szwecji i 1350000 GPB w przypadku Zjednoczonego Królestwa.

Under the scheme, their annual turnover must not exceed
SEK
3000000 for Sweden and GBP 1500000 for the United Kingdom.

Przy stosowaniu tej metody ich roczne obroty nie mogą przekraczać 3000000
SEK
w przypadku Szwecji i 1500000 GPB w przypadku Zjednoczonego Królestwa.
Under the scheme, their annual turnover must not exceed
SEK
3000000 for Sweden and GBP 1500000 for the United Kingdom.

Przy stosowaniu tej metody ich roczne obroty nie mogą przekraczać 3000000
SEK
w przypadku Szwecji i 1500000 GPB w przypadku Zjednoczonego Królestwa.

Initially, the price of the contested plot of land was supposed to be set at
SEK
1 at the Municipal Executive meeting of 24 August 2005. However, by a phone call followed by an e-mail dated 23 August...

Początkowo cena spornej działki miała być ustalona na kwotę 1
SEK
podczas posiedzenia rady gminy dnia 24 sierpnia 2005 r. Spółka Lidl, drogą telefoniczną i następnie w wiadomości e-mail z dnia 23...
Initially, the price of the contested plot of land was supposed to be set at
SEK
1 at the Municipal Executive meeting of 24 August 2005. However, by a phone call followed by an e-mail dated 23 August 2005, Lidl made an offer of SEK 6,6 million (about EUR 710602) for the same plot of land, so that the sale price was re-negotiated by the Municipality and Konsum from SEK 1 to SEK 1 million (about ЕUR 107000).

Początkowo cena spornej działki miała być ustalona na kwotę 1
SEK
podczas posiedzenia rady gminy dnia 24 sierpnia 2005 r. Spółka Lidl, drogą telefoniczną i następnie w wiadomości e-mail z dnia 23 sierpnia 2005 r., złożyła jednak ofertę zakupu tej samej działki za 6,6 mln SEK (około 710602 EUR), więc gmina przeprowadziła ponowne negocjacje ze stowarzyszeniem Konsum w sprawie ceny sprzedaży i w rezultacie cenę podwyższono z 1 SEK do 1 mln SEK (około 107000 EUR).

...to Lidl’s bid as the basis for the decision to sell the land for SEK 1 million and not for
SEK
1, as originally planned. According to the minutes, the Municipal Executive Office was given the

...spółki Lidl określono jako podstawę podjęcia decyzji o sprzedaży działki za 1 mln SEK, a nie za 1
SEK
, jak pierwotnie planowano; według protokołu urzędowi gminy powierzono zadanie znalezienia...
The minutes of this meeting refer explicitly to Lidl’s bid as the basis for the decision to sell the land for SEK 1 million and not for
SEK
1, as originally planned. According to the minutes, the Municipal Executive Office was given the task of trying to find an alternative site for Lidl. This demonstrates that the municipal authorities had themselves already deemed Lidl’s bid credible and binding;

W protokole posiedzenia ofertę spółki Lidl określono jako podstawę podjęcia decyzji o sprzedaży działki za 1 mln SEK, a nie za 1
SEK
, jak pierwotnie planowano; według protokołu urzędowi gminy powierzono zadanie znalezienia alternatywnej działki dla spółki Lidl; oznacza to, że władze gminy same uznały ofertę spółki Lidl za wiarygodną i wiążącą;

...refer to Lidl’s bid as the basis for the decision to sell the land for SEK 1 million and not for
SEK
1, as originally planned.

...spółki Lidl określono jako podstawę podjęcia decyzji o sprzedaży działki za 1 mln SEK, a nie
za
1
SEK
, jak pierwotnie planowano.
The minutes of this meeting refer to Lidl’s bid as the basis for the decision to sell the land for SEK 1 million and not for
SEK
1, as originally planned.

W protokole posiedzenia ofertę spółki Lidl określono jako podstawę podjęcia decyzji o sprzedaży działki za 1 mln SEK, a nie
za
1
SEK
, jak pierwotnie planowano.

The reduction in each fisherman’s tax burden is changed from the
SEK
95 per day applicable under the current scheme.

Zmniejszenie obciążenia podatkowego każdego rybaka ulega zmianie z 95
SEK
za każdy dzień w ramach obecnego systemu.
The reduction in each fisherman’s tax burden is changed from the
SEK
95 per day applicable under the current scheme.

Zmniejszenie obciążenia podatkowego każdego rybaka ulega zmianie z 95
SEK
za każdy dzień w ramach obecnego systemu.

...proof of the actual expenses they have incurred to be able to make the standard deduction of
SEK
95 per day.

...szczegółowych dowodów poniesionych rzeczywistych wydatków, aby móc uzyskać ulgę podatkową w
wysokości
95
SEK
za każdy dzień.
This means that fishermen or others do not have to provide specific proof of the actual expenses they have incurred to be able to make the standard deduction of
SEK
95 per day.

Oznacza to, że rybacy czy też inne osoby nie muszą przedstawiać szczegółowych dowodów poniesionych rzeczywistych wydatków, aby móc uzyskać ulgę podatkową w
wysokości
95
SEK
za każdy dzień.

...costs due to the northern location, in comparison with the rest of Sweden, and shall not exceed
SEK
96 per MWh.

...położeniem w porównaniu z pozostałą częścią terytorium Szwecji, i nie może przekraczać 96
SEK
za MWh.
The reduction of the standard national rate of taxation for electricity shall not exceed what is necessary to compensate for the extra heating costs due to the northern location, in comparison with the rest of Sweden, and shall not exceed
SEK
96 per MWh.

Obniżka podstawowej krajowej stawki opodatkowania energii elektrycznej nie może przekroczyć tego, co jest konieczne, aby zrekompensować dodatkowe koszty ogrzewania związane z północnym położeniem w porównaniu z pozostałą częścią terytorium Szwecji, i nie może przekraczać 96
SEK
za MWh.

...for a further period of 6 years, that is until 31 December 2017. The reduction is to be limited to
SEK
96 per MWh.

...przez okres kolejnych sześciu lat, tj. do dnia 31 grudnia 2017 r. Obniżka ograniczona jest do 96
SEK
za MWh.
By letter of 8 June 2011, Sweden requested authorisation to continue to apply a reduced rate of excise duty to electricity consumed by the same beneficiaries for a further period of 6 years, that is until 31 December 2017. The reduction is to be limited to
SEK
96 per MWh.

Pismem z dnia 8 czerwca 2011 r. Szwecja zwróciła się o upoważnienie do stosowania obniżonej stawki akcyzy na energię elektryczną zużywaną przez tych samych beneficjentów przez okres kolejnych sześciu lat, tj. do dnia 31 grudnia 2017 r. Obniżka ograniczona jest do 96
SEK
za MWh.

...rate on electric power has, for the period under examination, been set to between SEK 0,198 and
SEK
0,241 per kWh.

...energii elektrycznej, w badanym okresie stawka podatkowa kształtowała się w granicach 0,198–0,241
koron szwedzkich
za KWh.
The tax rate on electric power has, for the period under examination, been set to between SEK 0,198 and
SEK
0,241 per kWh.

W przypadku energii elektrycznej, w badanym okresie stawka podatkowa kształtowała się w granicach 0,198–0,241
koron szwedzkich
za KWh.

The annual rent payable for years 1–5 was set at SEK 500000, SEK 650000, SEK 800000, SEK 950000 and
SEK
1100000, respectively.

...rocznego czynszu w latach 1–5 ustalono jako odpowiednio: 500000, 650000, 800000, 950000 i 1100000
SEK
.
The annual rent payable for years 1–5 was set at SEK 500000, SEK 650000, SEK 800000, SEK 950000 and
SEK
1100000, respectively.

Wysokość rocznego czynszu w latach 1–5 ustalono jako odpowiednio: 500000, 650000, 800000, 950000 i 1100000
SEK
.

...for years 1 to 6 was set at SEK 3500000, SEK 3500000, SEK 7000000, SEK 7000000, SEK 10500000 and
SEK
10500000, respectively.

...w latach 1–6 ustalono jako odpowiednio 3500000, 3500000, 7000000, 7000000, 10500000 i 10500000
SEK
.
The annual rental payable for years 1 to 6 was set at SEK 3500000, SEK 3500000, SEK 7000000, SEK 7000000, SEK 10500000 and
SEK
10500000, respectively.

Wysokość rocznego czynszu w latach 1–6 ustalono jako odpowiednio 3500000, 3500000, 7000000, 7000000, 10500000 i 10500000
SEK
.

...that Konsum paid SEK 861/m2 (about EUR 92) for the land acquired from Åre Centrum compared with
SEK
312/m2 (about EUR 34) for the land bought from the Municipality.

...skarżący stwierdził, że za grunt nabyty od spółki Åre Centrum stowarzyszenie Konsum zapłaciło 861
SEK
/m2 (około 92 EUR), natomiast
za
grunt kupiony od gminy zapłaciło 312
SEK
/m2 (około 34 EUR).
By letter dated 21 May 2012, the complainant submitted that Konsum paid SEK 861/m2 (about EUR 92) for the land acquired from Åre Centrum compared with
SEK
312/m2 (about EUR 34) for the land bought from the Municipality.

W piśmie z dnia 21 maja 2012 r. skarżący stwierdził, że za grunt nabyty od spółki Åre Centrum stowarzyszenie Konsum zapłaciło 861
SEK
/m2 (około 92 EUR), natomiast
za
grunt kupiony od gminy zapłaciło 312
SEK
/m2 (około 34 EUR).

By letter dated 21 May 2012, the complainant submitted that Konsum paid
SEK
861/m2 (about EUR 92) for the land acquired from Åre Centrum compared with SEK 312/m2 (about EUR 34) for the land bought...

W piśmie z dnia 21 maja 2012 r. skarżący stwierdził, że
za
grunt nabyty od spółki Åre Centrum stowarzyszenie Konsum zapłaciło 861 SEK/m2 (około 92 EUR), natomiast za grunt kupiony od gminy zapłaciło...
By letter dated 21 May 2012, the complainant submitted that Konsum paid
SEK
861/m2 (about EUR 92) for the land acquired from Åre Centrum compared with SEK 312/m2 (about EUR 34) for the land bought from the Municipality.

W piśmie z dnia 21 maja 2012 r. skarżący stwierdził, że
za
grunt nabyty od spółki Åre Centrum stowarzyszenie Konsum zapłaciło 861 SEK/m2 (około 92 EUR), natomiast za grunt kupiony od gminy zapłaciło 312 SEK/m2 (około 34 EUR).

In this respect, the price of
SEK
1000/m2 gross floor area, as evaluated in the Ernst & Young report, appears to be comparable to the SEK 1200/m2 gross floor area agreed for the contested sale.

W związku z tym cena 1000
SEK
/m2 całkowitej powierzchni użytkowej, oszacowana w sprawozdaniu firmy Ernst & Young Real Estate, wydaje się porównywalna z ceną 1200 SEK/m2 całkowitej powierzchni...
In this respect, the price of
SEK
1000/m2 gross floor area, as evaluated in the Ernst & Young report, appears to be comparable to the SEK 1200/m2 gross floor area agreed for the contested sale.

W związku z tym cena 1000
SEK
/m2 całkowitej powierzchni użytkowej, oszacowana w sprawozdaniu firmy Ernst & Young Real Estate, wydaje się porównywalna z ceną 1200 SEK/m2 całkowitej powierzchni użytkowej uzgodnioną w ramach kwestionowanej sprzedaży.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich