Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: scheme
...items and antiques is applied, the mention “Margin scheme — Second-hand goods”; “Margin
scheme
— Works of art” or “Margin scheme — Collector’s items and antiques” respectively;’;

w przypadku stosowania jednej z procedur szczególnych mających zastosowanie do towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków – odpowiednio, wyrazy »procedura marży – towary...
where one of the special arrangements applicable to second-hand goods, works of art, collectors’ items and antiques is applied, the mention “Margin scheme — Second-hand goods”; “Margin
scheme
— Works of art” or “Margin scheme — Collector’s items and antiques” respectively;’;

w przypadku stosowania jednej z procedur szczególnych mających zastosowanie do towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków – odpowiednio, wyrazy »procedura marży – towary używane«; »procedura marży – dzieła sztuki« lub »procedura marży – przedmioty kolekcjonerskie i antyki«;”;

In its letter of 15 November 2004, Finland has explained how this aid
scheme
works in relation with the damages suffered by the fishing enterprises.

W piśmie z dnia 15 listopada 2004 r. Finlandia wyjaśniła sposób funkcjonowania
przedmiotowego programu
pomocy w odniesieniu do szkód ponoszonych przez przedsiębiorstwa rybackie.
In its letter of 15 November 2004, Finland has explained how this aid
scheme
works in relation with the damages suffered by the fishing enterprises.

W piśmie z dnia 15 listopada 2004 r. Finlandia wyjaśniła sposób funkcjonowania
przedmiotowego programu
pomocy w odniesieniu do szkód ponoszonych przez przedsiębiorstwa rybackie.

In order to ensure that the public intervention
scheme
works efficiently, the Commission should designate intervention centres on the basis of their geographical location and publish a list of the...

W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania
systemu
interwencji publicznej Komisja powinna wyznaczyć centra interwencyjne w zależności od ich lokalizacji geograficznej i opublikować wykaz...
In order to ensure that the public intervention
scheme
works efficiently, the Commission should designate intervention centres on the basis of their geographical location and publish a list of the storage premises attached thereto, together with all the information required by the operators involved in public intervention.

W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania
systemu
interwencji publicznej Komisja powinna wyznaczyć centra interwencyjne w zależności od ich lokalizacji geograficznej i opublikować wykaz związanych z nimi miejsc przechowywania wraz ze wszystkimi informacjami, których potrzebują podmioty gospodarcze zainteresowane interwencją publiczną.

In order to ensure that the public intervention
scheme
works efficiently, the Commission should designate intervention centres on the basis of their geographical location and publish a list of the...

W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania
systemu
interwencji publicznej Komisja powinna wyznaczyć centra interwencyjne w zależności od ich lokalizacji geograficznej i opublikować wykaz...
In order to ensure that the public intervention
scheme
works efficiently, the Commission should designate intervention centres on the basis of their geographical location and publish a list of the storage premises attached thereto, together with all the information required by the operators involved in public intervention.

W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania
systemu
interwencji publicznej Komisja powinna wyznaczyć centra interwencyjne w zależności od ich lokalizacji geograficznej i opublikować wykaz związanych z nimi miejsc przechowywania wraz ze wszystkimi informacjami, których potrzebują podmioty gospodarcze zainteresowane interwencją publiczną.

In order to ensure that the public intervention
scheme
works efficiently, the Commission should designate intervention centres on the basis of their geographical situation and publish a list of the...

W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania
systemu
interwencji publicznej Komisja powinna wyznaczyć centra interwencyjne w zależności od ich lokalizacji i opublikować wykaz ich infrastruktur...
In order to ensure that the public intervention
scheme
works efficiently, the Commission should designate intervention centres on the basis of their geographical situation and publish a list of the storage premises attached thereto, together with all the information required by the operators involved in public intervention.

W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania
systemu
interwencji publicznej Komisja powinna wyznaczyć centra interwencyjne w zależności od ich lokalizacji i opublikować wykaz ich infrastruktur składowania wraz ze wszystkimi informacjami, których potrzebują podmioty gospodarcze zainteresowane interwencją publiczną.

...participation by companies in the industrial sector in the Community eco-management and audit
scheme
(OJ L 168, 10.7.1993, p. 1), as corrected by OJ L 247, 5.10.1993, p. 28.

393 R 1836: rozporządzenie Rady (EWG) nr 1836/93 z dnia 29 czerwca 1993 r. dopuszczające dobrowolny udział spółek sektora przemysłowego w systemie zarządzania środowiskiem i audytu środowiskowego we...
Council Regulation (EEC) No 1836/93 of 29 June 1993 allowing voluntary participation by companies in the industrial sector in the Community eco-management and audit
scheme
(OJ L 168, 10.7.1993, p. 1), as corrected by OJ L 247, 5.10.1993, p. 28.

393 R 1836: rozporządzenie Rady (EWG) nr 1836/93 z dnia 29 czerwca 1993 r. dopuszczające dobrowolny udział spółek sektora przemysłowego w systemie zarządzania środowiskiem i audytu środowiskowego we Wspólnocie (Dz.U. L 168 z 10.7.1993, str. 1), sprostowane w Dz.U. L 247 z 5.10.1993, str. 28.

...97/9/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 1997 on investor-compensation
schemes
(OJ L 84, 26.3.1997, p. 22).

31997 L 0009: Dyrektywa 97/9/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 marca 1997 r. w sprawie
systemów
rekompensat dla inwestorów (Dz.U. L 84 z 26.3.1997, str. 22).
Directive 97/9/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 1997 on investor-compensation
schemes
(OJ L 84, 26.3.1997, p. 22).

31997 L 0009: Dyrektywa 97/9/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 marca 1997 r. w sprawie
systemów
rekompensat dla inwestorów (Dz.U. L 84 z 26.3.1997, str. 22).

...97/9/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 1997 on investor-compensation
schemes
(OJ L 84, 26.3.1997, p. 22).

31997 L 0009: Dyrektywa 97/9/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 marca 1997 r. w sprawie
systemów
rekompensat dla inwestorów (Dz.U. L 84 z 26.3.1997, str. 22).
Directive 97/9/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 1997 on investor-compensation
schemes
(OJ L 84, 26.3.1997, p. 22).

31997 L 0009: Dyrektywa 97/9/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 marca 1997 r. w sprawie
systemów
rekompensat dla inwestorów (Dz.U. L 84 z 26.3.1997, str. 22).

...and banana products to children in educational establishments, in the framework of a School Fruit
Scheme
(OJ L 94, 8.4.2009, p. 38).

...placówkach oświatowych owoców i warzyw świeżych i przetworzonych oraz produktów z bananów w ramach
programu
„Owoce w szkole” ( Dz.U. L 94 z 8.4.2009, s. 38).
Commission Regulation (EC) No 288/2009 of 7 April 2009 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards Community aid for supplying fruit and vegetables, processed fruit and vegetables and banana products to children in educational establishments, in the framework of a School Fruit
Scheme
(OJ L 94, 8.4.2009, p. 38).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 288/2009 z dnia 7 kwietnia 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do pomocy wspólnotowej przeznaczonej na dostarczanie dzieciom w placówkach oświatowych owoców i warzyw świeżych i przetworzonych oraz produktów z bananów w ramach
programu
„Owoce w szkole” ( Dz.U. L 94 z 8.4.2009, s. 38).

...the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 on a revised Community eco-label award
scheme
(OJ L 237, 21.9.2000, p. 1).

...(WE) nr 1980/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 lipca 2000 r. w sprawie zrewidowanego
programu
przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego (Dz.U. L 237 z 21.9.2000, str. 1).
Regulation (EC) No 1980/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 on a revised Community eco-label award
scheme
(OJ L 237, 21.9.2000, p. 1).

32000 R 1980: rozporządzenie (WE) nr 1980/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 lipca 2000 r. w sprawie zrewidowanego
programu
przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego (Dz.U. L 237 z 21.9.2000, str. 1).

...establishing the rules of procedure of the Consultation Forum of the revised Community Eco-label
Scheme
(OJ L 293, 22.11.2000, p. 31).

...z dnia 10 listopada 2000 r. ustanawiająca regulamin wewnętrzny forum konsultacyjnego zrewidowanego
programu
wspólnotowego oznakowania ekologicznego (Dz.U. L 293 z 22.11.2000, str. 31).
Commission Decision 2000/731/EC of 10 November 2000 establishing the rules of procedure of the Consultation Forum of the revised Community Eco-label
Scheme
(OJ L 293, 22.11.2000, p. 31).

32000 D 0731: decyzja Komisji 2000/731/WE z dnia 10 listopada 2000 r. ustanawiająca regulamin wewnętrzny forum konsultacyjnego zrewidowanego
programu
wspólnotowego oznakowania ekologicznego (Dz.U. L 293 z 22.11.2000, str. 31).

See also ESA Decision 754/08/COL of 3 December 2008 on the Wood-based Innovation
Scheme
(OJ C 58, 12.3.2009, p. 12, and EEA Supplement No 14, 12.3.2009, p. 5).

Zob. także decyzja Urzędu Nadzoru EFTA 754/08/COL z dnia 3 grudnia 2008 r. w sprawie
programu
innowacji produktów drewnopochodnych (Dz.U. C 58 z 12.3.2009, s. 12, oraz Suplement EOG nr 14 z...
See also ESA Decision 754/08/COL of 3 December 2008 on the Wood-based Innovation
Scheme
(OJ C 58, 12.3.2009, p. 12, and EEA Supplement No 14, 12.3.2009, p. 5).

Zob. także decyzja Urzędu Nadzoru EFTA 754/08/COL z dnia 3 grudnia 2008 r. w sprawie
programu
innowacji produktów drewnopochodnych (Dz.U. C 58 z 12.3.2009, s. 12, oraz Suplement EOG nr 14 z 12.3.2009, s. 5).

Commission Decision of 27 October 2008 in case N 512/08 German bank rescue
scheme
(OJ C 293, 15.11.2008, p. 2), as amended by Commission Decision of 12 December 2008 in case N 625/08 German bank...

Decyzja Komisji z dnia 27 października 2008 r. w sprawie N 512/08 „Niemiecki
program
pomocy na ratowanie banków” ( Dz.U. C 293 z 15.11.2008, s. 2), zmieniona decyzją Komisji z dnia 12 grudnia 2008 r....
Commission Decision of 27 October 2008 in case N 512/08 German bank rescue
scheme
(OJ C 293, 15.11.2008, p. 2), as amended by Commission Decision of 12 December 2008 in case N 625/08 German bank rescue scheme, extended by Commission Decision of 22 June 2009 in case N 330/09 (OJ C 160, 14.7.2009, p. 4).

Decyzja Komisji z dnia 27 października 2008 r. w sprawie N 512/08 „Niemiecki
program
pomocy na ratowanie banków” ( Dz.U. C 293 z 15.11.2008, s. 2), zmieniona decyzją Komisji z dnia 12 grudnia 2008 r. w sprawie N 625/08 „Niemiecki program pomocy na ratowanie banków”, przedłużona decyzją Komisji z dnia 22 czerwca 2009 r. w sprawie N 330/09 (Dz.U. C z 160, 14.7.2009, s. 4).

Commission Decision of 27 October 2008 in case N512/2008, German bank rescue
scheme
, OJ C 293, 15.11.2008, p. 2, amended by the Commission Decision of 12 December 2008 in case N625/2008, German bank...

Decyzja Komisji z dnia 27 października 2008 r. w sprawie N 512/2008 – Rettungspaket für Kreditinstitute in Deutschland (Dz.U. C 293 z 15.11.2008, s. 2), zmieniona decyzją Komisji z dnia 12 grudnia...
Commission Decision of 27 October 2008 in case N512/2008, German bank rescue
scheme
, OJ C 293, 15.11.2008, p. 2, amended by the Commission Decision of 12 December 2008 in case N625/2008, German bank rescue scheme, prolonged by the Commission Decision of 22 June 2009 in case N 330/2009, OJ C 160, 14.7.2009, p. 4 and by the Commission Decision of 23 June 2010 in case N 222/2010, OJ C 178, 3.7.2010, p. 1.

Decyzja Komisji z dnia 27 października 2008 r. w sprawie N 512/2008 – Rettungspaket für Kreditinstitute in Deutschland (Dz.U. C 293 z 15.11.2008, s. 2), zmieniona decyzją Komisji z dnia 12 grudnia 2008 r. w sprawie N 625/08, Rettungspaket für Finanzinstitute in Deutschland, przedłużona decyzją Komisji z dnia 22 czerwca 2009 r. w sprawie N 330/2009 (Dz.U. C 160 z 14.7.2009, s. 4) oraz decyzją Komisji z dnia 23 czerwca 2010 r. w sprawie N 222/2010 (Dz.U. C 178 z 3.7.2010, s. 1).

Commission Decision of 27 October 2008 in case N 512/08 German bank rescue
scheme
(OJ C 293, 15.11.2008, p. 2), amended by Commission Decision of 12 December 2008 in case N 625/08 German bank rescue...

Decyzja Komisji z dnia 27 października 2008 r. w sprawie N 512/08
Program
pomocy na ratowanie banków w Niemczech (Dz.U. C 293 z 15.11.2008, s. 2), zmieniona decyzją Komisji z dnia 12 grudnia 2008 r....
Commission Decision of 27 October 2008 in case N 512/08 German bank rescue
scheme
(OJ C 293, 15.11.2008, p. 2), amended by Commission Decision of 12 December 2008 in case N 625/08 German bank rescue scheme, prolonged by Commission Decision of 22 June 2009 in case N 330/09 (OJ C 160, 14.7.2009, p. 4), and by Commission Decision of 23 June 2010 in case N 222/10 (OJ C 178, 3.7.2010, p. 1).

Decyzja Komisji z dnia 27 października 2008 r. w sprawie N 512/08
Program
pomocy na ratowanie banków w Niemczech (Dz.U. C 293 z 15.11.2008, s. 2), zmieniona decyzją Komisji z dnia 12 grudnia 2008 r. w sprawie N 625/08 Program pomocy na ratowanie banków w Niemczech, przedłużona decyzją Komisji z dnia 22 czerwca 2009 r. w sprawie N 330/09 (Dz.U. C z 160, 14.7.2009, s. 4) i decyzją Komisji z dnia 23 czerwca 2010 r. w sprawie N 222/10 (Dz.U. C 178 z 3.7.2010, s. 1).

...excise duties on energy (OJ C 71, 7.3.1997, p. 10) and NN 72a/2000 — Sweden — Prolongation of CO2
scheme
(OJ C 117, 21.4.2001, p. 19).

...od energii” ( Dz.U. C 71 z 7.3.1997, str.10) i pomoc NN 72a/2000 – Szwecja – „Rozszerzenie
systemu
podatkowego dotyczącego dwutlenku węgla” ( Dz.U. C 117 z 21.4.2001, str. 19).
For example, N 255/96 — Sweden — Act on excise duties on energy (OJ C 71, 7.3.1997, p. 10) and NN 72a/2000 — Sweden — Prolongation of CO2
scheme
(OJ C 117, 21.4.2001, p. 19).

Przykładowo, pomoc N 255/96 – Szwecja – „Rozporządzenie w sprawie podatku selektywnego od energii” ( Dz.U. C 71 z 7.3.1997, str.10) i pomoc NN 72a/2000 – Szwecja – „Rozszerzenie
systemu
podatkowego dotyczącego dwutlenku węgla” ( Dz.U. C 117 z 21.4.2001, str. 19).

See recital 65 of the Commission Decision of 27 October 2008 in case N 512/08 German bank rescue
scheme
(OJ C 293, 15.11.2008, p. 2).

Zob. motyw 65 decyzji Komisji z dnia 27 października 2008 r. w sprawie N 512/08
Program
ratowania niemieckich banków (Dz.U. C 293 z 15.11.2008, s. 2).
See recital 65 of the Commission Decision of 27 October 2008 in case N 512/08 German bank rescue
scheme
(OJ C 293, 15.11.2008, p. 2).

Zob. motyw 65 decyzji Komisji z dnia 27 października 2008 r. w sprawie N 512/08
Program
ratowania niemieckich banków (Dz.U. C 293 z 15.11.2008, s. 2).

‘Where areas were newly allocated in the framework of a national reparcelling
scheme
between the date for the aid application for 2003 and the date of application for the single payment scheme in the...

„W przypadku gdy obszary zostały ponownie rozdzielone w ramach krajowego
programu
scalania między datą wniosku o pomoc na rok 2003 a datą wniosku o płatność jednolitą w pierwszym roku wdrażania,...
‘Where areas were newly allocated in the framework of a national reparcelling
scheme
between the date for the aid application for 2003 and the date of application for the single payment scheme in the first year of implementation, the Member State concerned shall determine which areas are to be considered as permanent pasture for the purpose of articles 54(2) and 61 of Regulation (EC) No 1782/2003.

„W przypadku gdy obszary zostały ponownie rozdzielone w ramach krajowego
programu
scalania między datą wniosku o pomoc na rok 2003 a datą wniosku o płatność jednolitą w pierwszym roku wdrażania, zainteresowane Państwo Członkowskie określa, które obszary mają zostać uznane za trwałe użytki zielone do celów art. 54 ust. 2 i art. 61 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.

...determine which areas are to be considered as permanent pasture for those areas in reparcelling
schemes
between the date for the aid application for 2003 and the date of application for the single

...które obszary mają zostać uznane za trwałe użytki zielone w odniesieniu do powierzchni objętych
systemami
scalania między datą wniosku o pomoc na rok 2003 a datą wniosku o płatność jednolitą w pie
In order to facilitate the task of the national administrations in the framework of the implementation of Articles 54(2) and 61 of Regulation (EC) No 1782/2003, Member States should determine which areas are to be considered as permanent pasture for those areas in reparcelling
schemes
between the date for the aid application for 2003 and the date of application for the single payment scheme in the first year of implementation.

W celu ułatwienia administracjom krajowym zadania wdrażania art. 54 ust. 2 i art. 61 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, Państwa Członkowskie powinny określić, które obszary mają zostać uznane za trwałe użytki zielone w odniesieniu do powierzchni objętych
systemami
scalania między datą wniosku o pomoc na rok 2003 a datą wniosku o płatność jednolitą w pierwszym roku wdrażania systemu.

An agreement on a complete list of all existing aid
schemes
between the Commission and each Member State would be impractical and it is reasonable to leave the responsibility of the adaptation of the...

...Komisją i każdym Państwem Członkowskim, dotyczące pełnego zestawienia wszystkich istniejących
programów
pomocy, byłoby niepraktyczne, natomiast słuszne jest, aby odpowiedzialność za dostosowanie
An agreement on a complete list of all existing aid
schemes
between the Commission and each Member State would be impractical and it is reasonable to leave the responsibility of the adaptation of the schemes to the Member States. This even more so since they are involved in the drafting of new guidelines and are well aware of the implications of these for existing aid schemes before they enter into force.

Porozumienie pomiędzy Komisją i każdym Państwem Członkowskim, dotyczące pełnego zestawienia wszystkich istniejących
programów
pomocy, byłoby niepraktyczne, natomiast słuszne jest, aby odpowiedzialność za dostosowanie systemów pomocy przeszła na Państwa Członkowskie – w szczególności z tego względu, iż Państwa Członkowskie są zaangażowane w wypracowanie nowych wytycznych przed ich wejściem w życie, jak również są świadome tego, w jaki sposób wytyczne te będą oddziaływać na już istniejące programy pomocy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich