Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: say
The entry ‘Samir Abd El Latif El
Sayed
Kishk.

Wpis „Samir Abd El Latif El Sayed Kishk.
The entry ‘Samir Abd El Latif El
Sayed
Kishk.

Wpis „Samir Abd El Latif El Sayed Kishk.

‘Samir Abd El Latif El
Sayed
Kishk.

„Samir Abd El Latif El Sayed Kishk.
‘Samir Abd El Latif El
Sayed
Kishk.

„Samir Abd El Latif El Sayed Kishk.

‘Samir Abd El Latif El Sayed Kishk (alias Samir Abdellatif el
Sayed
Keshk). Date of birth: 14.5.1955. Place of birth: Gharbia, Egypt. Nationality: Egyptian. Other information: Deported from Italy to...

„Samir Abd El Latif El Sayed Kishk (alias Samir Abdellatif el Sayed Keshk). Data urodzenia: 14.5.1955. Miejsce urodzenia: Gharbia, Egipt. Obywatelstwo: egipskie. Dodatkowe informacje: Deportowany z...
‘Samir Abd El Latif El Sayed Kishk (alias Samir Abdellatif el
Sayed
Keshk). Date of birth: 14.5.1955. Place of birth: Gharbia, Egypt. Nationality: Egyptian. Other information: Deported from Italy to Egypt on 2.7.2003. Date of designation referred to in Article 2a (4)(b): 3.9.2002.’

„Samir Abd El Latif El Sayed Kishk (alias Samir Abdellatif el Sayed Keshk). Data urodzenia: 14.5.1955. Miejsce urodzenia: Gharbia, Egipt. Obywatelstwo: egipskie. Dodatkowe informacje: Deportowany z Włoch do Egiptu w dniu 2.7.2003. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 3.9.2002.”

...pursuant to applicable Community standards and where they are not profitable, that is to
say
where the cost of energy saving is higher than the related private economic benefit.

...do oszczędności energii nie są wymagane zgodnie z normami wspólnotowymi oraz gdy nie są dochodowe,
tj
. gdy koszt zaoszczędzenia energii jest wyższy niż związane z nim prywatne korzyści ekonomiczne.
State aid may be appropriate where the investments resulting in energy savings are not compulsory pursuant to applicable Community standards and where they are not profitable, that is to
say
where the cost of energy saving is higher than the related private economic benefit.

Pomoc państwa może być właściwa w przypadkach, gdy inwestycje prowadzące do oszczędności energii nie są wymagane zgodnie z normami wspólnotowymi oraz gdy nie są dochodowe,
tj
. gdy koszt zaoszczędzenia energii jest wyższy niż związane z nim prywatne korzyści ekonomiczne.

...the competitive negotiated tender procedure, after two attempts, has been unsuccessful, that is to
say
, where no administratively and technically valid tender or no qualitatively and/or...

jeżeli konkurencyjna procedura negocjacyjna nie powiodła się dwukrotnie, to
znaczy
, jeżeli nie otrzymano żadnej oferty ważnej pod względem administracyjnym i technicznym ani też żadnej wartościowej...
where the competitive negotiated tender procedure, after two attempts, has been unsuccessful, that is to
say
, where no administratively and technically valid tender or no qualitatively and/or financially worthwhile tender has been received.

jeżeli konkurencyjna procedura negocjacyjna nie powiodła się dwukrotnie, to
znaczy
, jeżeli nie otrzymano żadnej oferty ważnej pod względem administracyjnym i technicznym ani też żadnej wartościowej oferty pod względem ilościowym i/lub finansowym.

...after two attempts the competitive negotiated tender procedure has been unsuccessful, that is to
say
, where no administratively and technically valid tender or no qualitatively and/or financially w

jeżeli konkurencyjna procedura negocjacyjna nie powiodła się dwukrotnie, to
znaczy
, jeżeli nie otrzymano żadnej oferty ważnej pod względem administracyjnym i technicznym ani też żadnej wartościowej...
where after two attempts the competitive negotiated tender procedure has been unsuccessful, that is to
say
, where no administratively and technically valid tender or no qualitatively and/or financially worthwhile tender has been received.

jeżeli konkurencyjna procedura negocjacyjna nie powiodła się dwukrotnie, to
znaczy
, jeżeli nie otrzymano żadnej oferty ważnej pod względem administracyjnym i technicznym ani też żadnej wartościowej oferty pod względem ilościowym i/lub finansowym.

...the tender procedure or the attempt to use a framework contract has been unsuccessful, that is to
say
, where no qualitatively and/or financially worthwhile tender has been received, in which case,...

jeżeli procedura przetargowa lub próba wykorzystania umowy ramowej nie powiodła się,
tj
. nie otrzymano żadnej oferty wartościowej pod względem jakościowym lub finansowym, w którym
to
przypadku, po...
where the tender procedure or the attempt to use a framework contract has been unsuccessful, that is to
say
, where no qualitatively and/or financially worthwhile tender has been received, in which case, after cancelling the tender procedure, the contracting authority may negotiate with one or more tenderers of its choice, from among those that took part in the invitation to tender, provided that the original terms of the contract are not substantially altered;

jeżeli procedura przetargowa lub próba wykorzystania umowy ramowej nie powiodła się,
tj
. nie otrzymano żadnej oferty wartościowej pod względem jakościowym lub finansowym, w którym
to
przypadku, po unieważnieniu procedury przetargowej, instytucja zamawiająca może negocjować z jednym lub wieloma oferentami, wybranymi spośród tych, którzy wzięli udział w zaproszeniu do składania ofert, pod warunkiem że pierwotne warunki zamówienia nie zostały w znacznym stopniu zmienione;

...activity may constitute state aid, in particular where it is not made at market value, that is to
say
, where it is not sold at the price which a private investor, operating in normal competitive...

...może stanowić pomoc państwa, w szczególności kiedy cena nie odpowiada wartości rynkowej,
to znaczy
cenie, jaką mógłby ustalić inwestor prywatny działający w normalnych warunkach konkurencji
According to settled case law [10], the sale by public authorities of land or buildings to an undertaking or to an individual involved in an economic activity may constitute state aid, in particular where it is not made at market value, that is to
say
, where it is not sold at the price which a private investor, operating in normal competitive conditions, would be likely to have fixed.

Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem [10] sprzedaż przez władze publiczne gruntów lub budynków przedsiębiorstwu lub osobie fizycznej prowadzącej działalność gospodarczą może stanowić pomoc państwa, w szczególności kiedy cena nie odpowiada wartości rynkowej,
to znaczy
cenie, jaką mógłby ustalić inwestor prywatny działający w normalnych warunkach konkurencji.

...activity may constitute State aid, in particular where it is not made at market value, that is to
say
, where it is not sold at the price which a private investor, operating in normal competitive...

...może stanowić pomoc państwa, w szczególności kiedy cena nie odpowiada wartości rynkowej,
to znaczy
cenie, jaką mógłby ustalić inwestor prywatny działający w normalnych warunkach konkurencji
According to settled case law [15], the sale by public authorities of land or buildings to an undertaking or to an individual involved in an economic activity may constitute State aid, in particular where it is not made at market value, that is to
say
, where it is not sold at the price which a private investor, operating in normal competitive conditions, would be likely to have fixed.

Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem [15] sprzedaż przez władze publiczne gruntów lub budynków przedsiębiorstwu lub osobie fizycznej prowadzącej działalność gospodarczą może stanowić pomoc państwa, w szczególności kiedy cena nie odpowiada wartości rynkowej,
to znaczy
cenie, jaką mógłby ustalić inwestor prywatny działający w normalnych warunkach konkurencji.

...may include elements of state aid, in particular where it is not made at market value, that is to
say
, where it is not sold at the price which a private market investor, operating in normal...

...pomocy państwa, w szczególności w przypadku, gdy nie odbywa się ona według wartości rynkowej
to znaczy
nie po cenie, jaką byłby w stanie zapłacić prywatny inwestor, działający w zwykłych warunk
In relation to the sale by public authorities of land or buildings to an undertaking or to an individual involved in an economic activity it must be pointed out that the Court has held that such a sale may include elements of state aid, in particular where it is not made at market value, that is to
say
, where it is not sold at the price which a private market investor, operating in normal competitive conditions, would have been able to fix. [62]

W odniesieniu do sprzedaży gruntu lub budynków przez organy publiczne przedsiębiorstwu lub osobie prowadzącej działalność gospodarczą należy zaznaczyć, że Trybunał stwierdził, iż taka sprzedaż może obejmować elementy pomocy państwa, w szczególności w przypadku, gdy nie odbywa się ona według wartości rynkowej
to znaczy
nie po cenie, jaką byłby w stanie zapłacić prywatny inwestor, działający w zwykłych warunkach konkurencji [62].

there is a financial contribution by a government in the country of origin or export, that is to
say
, where:

władze publiczne kraju pochodzenia lub wywozu wniosły wkład finansowy, to
znaczy
, gdy:
there is a financial contribution by a government in the country of origin or export, that is to
say
, where:

władze publiczne kraju pochodzenia lub wywozu wniosły wkład finansowy, to
znaczy
, gdy:

...above), the Commission expert confirmed that SNCM had maintained its fleet of 10 ships, that is to
say
, one unit less than the limit of 11 ships imposed by the 2003 decision, following the...

...(warunek (ii) powyżej), ekspert Komisji potwierdził, że SNCM zachowała flotę liczącą 10 statków,
tj
. o jedną jednostkę mniej w odniesieniu do granicznej liczby 11 statków narzuconej decyzją z 2003
As regards the use of SNCM’s existing fleet (condition (ii) above), the Commission expert confirmed that SNCM had maintained its fleet of 10 ships, that is to
say
, one unit less than the limit of 11 ships imposed by the 2003 decision, following the replacement of the Aliso by the Asco in 2004 and the disposal of the Asco on 24 May 2005.

Jeśli chodzi o użytkowanie istniejącej floty SNCM (warunek (ii) powyżej), ekspert Komisji potwierdził, że SNCM zachowała flotę liczącą 10 statków,
tj
. o jedną jednostkę mniej w odniesieniu do granicznej liczby 11 statków narzuconej decyzją z 2003 r., w wyniku zastąpienia Aliso przez Asco w 2004 r. i zbycia Asco dnia 24 maja 2005 r.

the continuation and increase in the BoE/HMT liquidity facility (that is to
say
, measure (i)) by up to GBP 10 billion to GBP 23 billion [24];

kontynuacja i zwiększenie instrumentu wsparcia płynności BoE/HMT (
tj
. środka (i)) o kwotę do 10 miliardów GBP do poziomu 23 miliardów GBP [24];
the continuation and increase in the BoE/HMT liquidity facility (that is to
say
, measure (i)) by up to GBP 10 billion to GBP 23 billion [24];

kontynuacja i zwiększenie instrumentu wsparcia płynności BoE/HMT (
tj
. środka (i)) o kwotę do 10 miliardów GBP do poziomu 23 miliardów GBP [24];

the continuation after the split-up of the wholesale guarantee (that is to
say
, measure (iii)) […] [23];

kontynuacja po podziale gwarancji hurtowej (
tj
. środka (iii)) […] [23];
the continuation after the split-up of the wholesale guarantee (that is to
say
, measure (iii)) […] [23];

kontynuacja po podziale gwarancji hurtowej (
tj
. środka (iii)) […] [23];

...technical specifications are coherent as they do not conflict with European standards, that is to
say
they cover domains where the adoption of new European standards is not foreseen within a...

Specyfikacje techniczne są spójne, gdyż nie są one sprzeczne z normami europejskimi,
tj
. obejmują one dziedziny, w których w najbliższej przyszłości nie przewiduje się przyjęcia nowych norm...
The technical specifications are coherent as they do not conflict with European standards, that is to
say
they cover domains where the adoption of new European standards is not foreseen within a reasonable period, where existing standards have not gained market uptake or where these standards have become obsolete, and where the transposition of the technical specifications into European standardisation deliverables is not foreseen within a reasonable period.

Specyfikacje techniczne są spójne, gdyż nie są one sprzeczne z normami europejskimi,
tj
. obejmują one dziedziny, w których w najbliższej przyszłości nie przewiduje się przyjęcia nowych norm europejskich, w których istniejące normy nie upowszechniły się na rynku lub w których normy te są przestarzałe oraz w przypadku których w najbliższej przyszłości nie przewiduje się transpozycji specyfikacji technicznych do europejskich dokumentów normalizacyjnych.

...have attributed a higher value to the guaranteed loan than to the credit facility, that is to
say
, they would have regarded the former as being more remunerative.

W oparciu o tę drugą metodę, władze francuskie dochodzą do wniosku, że bank wyceniłby wartość pożyczki gwarantowanej wyżej niż linii kredytowej, uznając ją za bardziej zyskowną.
On the basis of this second method, the French authorities come to the conclusion that a bank would have attributed a higher value to the guaranteed loan than to the credit facility, that is to
say
, they would have regarded the former as being more remunerative.

W oparciu o tę drugą metodę, władze francuskie dochodzą do wniosku, że bank wyceniłby wartość pożyczki gwarantowanej wyżej niż linii kredytowej, uznając ją za bardziej zyskowną.

That is to
say
, they should be designed to ensure a high level of investor protection to be applied in a uniform manner through the introduction of clear standards and requirements governing the...

To
znaczy
, że powinny być opracowane tak, by zapewnić inwestorom wysoki poziom ochrony stosowany w sposób jednolity poprzez wprowadzenie jasnych norm i wymogów w zakresie stosunków między...
That is to
say
, they should be designed to ensure a high level of investor protection to be applied in a uniform manner through the introduction of clear standards and requirements governing the relationship between an investment firm and its client.

To
znaczy
, że powinny być opracowane tak, by zapewnić inwestorom wysoki poziom ochrony stosowany w sposób jednolity poprzez wprowadzenie jasnych norm i wymogów w zakresie stosunków między przedsiębiorstwem inwestycyjnym a klientem.

...more advantageous position at the point in time when they are negotiating prices, that is to
say
they can reflect the subsidies through offering lower prices.

...negocjowania cen znajdują się już w sytuacji korzystniejszej z punktu widzenia konkurencji,
to znaczy
mogą uwzględnić subsydia, oferując niższe ceny.
By virtue of the fact that the exporters are aware that they will receive such subsidy, and indeed benefits under other schemes, these companies are already in a competitively more advantageous position at the point in time when they are negotiating prices, that is to
say
they can reflect the subsidies through offering lower prices.

Ze względu na to, że eksporterzy mają świadomość otrzymania takiego subsydium oraz świadczenia w ramach innych programów, spółki te podczas negocjowania cen znajdują się już w sytuacji korzystniejszej z punktu widzenia konkurencji,
to znaczy
mogą uwzględnić subsydia, oferując niższe ceny.

They stress that DKT does not make it sufficiently clear how the calculations were done, and they
say
they are not familiar with the figures submitted.

...duńskie podkreślają, że DKT nie uściśla wystarczająco, w jaki sposób przeprowadzono obliczenia i
wskazują
, że nie znają przedstawionych danych.
They stress that DKT does not make it sufficiently clear how the calculations were done, and they
say
they are not familiar with the figures submitted.

Władze duńskie podkreślają, że DKT nie uściśla wystarczająco, w jaki sposób przeprowadzono obliczenia i
wskazują
, że nie znają przedstawionych danych.

...exportation of products from the European Community to third countries shall be free, that is to
say
, they shall not be subject to any quantitative restriction, with the exception of those restrict

Wywóz produktów ze Wspólnoty Europejskiej do państw trzecich jest wolny,
to znaczy
nie podlega ograniczeniom ilościowym, z wyjątkiem tych, które są stosowane zgodnie z przepisami niniejszego...
The exportation of products from the European Community to third countries shall be free, that is to
say
, they shall not be subject to any quantitative restriction, with the exception of those restrictions which are applied in conformity with the provisions of this Regulation.

Wywóz produktów ze Wspólnoty Europejskiej do państw trzecich jest wolny,
to znaczy
nie podlega ograniczeniom ilościowym, z wyjątkiem tych, które są stosowane zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich