Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: salmon
...ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, ex03041013 and ex03042013 (hereinafter farmed
salmon
) originating in Norway.

...kodów CN ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, ex03041013 oraz ex03042013 (zwanego dalej
łososiem hodowlanym
), pochodzącego z Norwegii.
A definitive anti-dumping duty is hereby imposed on imports of farmed (other than wild) salmon, whether or not filleted, fresh, chilled or frozen, falling within CN codes ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, ex03041013 and ex03042013 (hereinafter farmed
salmon
) originating in Norway.

Niniejszym nakłada się ostateczne cło antydumpingowe w stosunku do przywozu łososia hodowlanego (innego niż dziki), filetowanego bądź niefiletowanego, świeżego, schłodzonego lub mrożonego, klasyfikowanego w ramach kodów CN ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, ex03041013 oraz ex03042013 (zwanego dalej
łososiem hodowlanym
), pochodzącego z Norwegii.

On 23 October 2004, the Commission initiated an anti-dumping investigation on imports of farmed
salmon
originating in Norway.

W dniu 23 października 2004 r. Komisja wszczęła dochodzenie antydumpingowe w sprawie przywozu
łososia hodowlanego
pochodzącego z Norwegii.
On 23 October 2004, the Commission initiated an anti-dumping investigation on imports of farmed
salmon
originating in Norway.

W dniu 23 października 2004 r. Komisja wszczęła dochodzenie antydumpingowe w sprawie przywozu
łososia hodowlanego
pochodzącego z Norwegii.

...0303220019, 0303220088, 0304101319, 0304101398, 0304201319 and 0304201398) (hereinafter ‘farmed
salmon
’) originating in Norway.

...0303220019, 0303220088, 0304101319, 0304101398, 0304201319 oraz 0304201398) (zwanego dalej „
łososiem hodowlanym
”) pochodzącego z Norwegii.
A provisional anti-dumping duty is hereby imposed on farmed (other than wild) salmon, whether or not filleted, fresh, chilled or frozen, falling within CN codes ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, ex03041013 and ex03042013 (TARIC codes 0302120019, 0302120038, 0302120098, 0303110018, 0303110098, 0303190018, 0303190098, 0303220019, 0303220088, 0304101319, 0304101398, 0304201319 and 0304201398) (hereinafter ‘farmed
salmon
’) originating in Norway.

Niniejszym nakłada się tymczasowe cło antydumpingowe na łososia hodowlanego (niebędącego dzikim łososiem) filetowanego bądź niefiletowanego, świeżego, schłodzonego lub mrożonego oznaczonego kodami CN ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, ex03041013 oraz ex03042013 (kody TARIC 0302120019, 0302120038, 0302120098, 0303110018, 0303110098, 0303190018, 0303190098, 0303220019, 0303220088, 0304101319, 0304101398, 0304201319 oraz 0304201398) (zwanego dalej „
łososiem hodowlanym
”) pochodzącego z Norwegii.

...ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, ex03041013 and ex03042013 (hereinafter farmed
salmon
) originating in Norway.

...CN ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, ex03041013 oraz ex03042013 (dalej zwanego „
łososiem hodowlanym
”), pochodzącego z Norwegii.
A provisional anti-dumping duty is hereby imposed on imports of farmed (other than wild) salmon, whether or not filleted, fresh, chilled or frozen, falling within CN codes ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, ex03041013 and ex03042013 (hereinafter farmed
salmon
) originating in Norway.

Niniejszym nakłada się tymczasowe cło antydumpingowe w stosunku do przywozu łososia hodowlanego (innego niż dziki), filetowanego bądź niefiletowanego, świeżego, schłodzonego lub mrożonego, klasyfikowanego w ramach kodów CN ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, ex03041013 oraz ex03042013 (dalej zwanego „
łososiem hodowlanym
”), pochodzącego z Norwegii.

...ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, ex03041013 and ex03042013 (hereinafter farmed
salmon
) originating in Norway.

...kodów CN ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, ex03041013 oraz ex03042013 (zwanego dalej
łososiem hodowlanym
), pochodzącego z Norwegii.
A definitive anti-dumping duty is hereby imposed on imports of farmed (other than wild) salmon, whether or not filleted, fresh, chilled or frozen, falling within CN codes ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, ex03041013 and ex03042013 (hereinafter farmed
salmon
) originating in Norway.

Niniejszym nakłada się ostateczne cło antydumpingowe w stosunku do przywozu łososia hodowlanego (innego niż dziki), filetowanego bądź niefiletowanego, świeżego, schłodzonego lub mrożonego, klasyfikowanego w ramach kodów CN ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, ex03041013 oraz ex03042013 (zwanego dalej
łososiem hodowlanym
), pochodzącego z Norwegii.

Imports of farmed
salmon
originating in one of the developing countries specified in Annex II shall not be subject, or allocated, to the tariff quotas.

Przywóz
łososia hodowlanego
pochodzącego z krajów rozwijających się wymienionych w załączniku II nie jest objęty lub nie podlega kontyngentom taryfowym.
Imports of farmed
salmon
originating in one of the developing countries specified in Annex II shall not be subject, or allocated, to the tariff quotas.

Przywóz
łososia hodowlanego
pochodzącego z krajów rozwijających się wymienionych w załączniku II nie jest objęty lub nie podlega kontyngentom taryfowym.

Imports of farmed
salmon
originating in one of the developing countries specified in Annex 2 shall not be subject, or allocated, to the tariff quotas laid down in Article 1 or subject to the...

Przywóz
łososia hodowlanego
pochodzącego z krajów rozwijających się wymienionych w załączniku II nie jest objęty lub nie podlega kontyngentom taryfowym określonym w art. 1 lub nie podlega wymogom...
Imports of farmed
salmon
originating in one of the developing countries specified in Annex 2 shall not be subject, or allocated, to the tariff quotas laid down in Article 1 or subject to the requirements under Articles 2 or 3.

Przywóz
łososia hodowlanego
pochodzącego z krajów rozwijających się wymienionych w załączniku II nie jest objęty lub nie podlega kontyngentom taryfowym określonym w art. 1 lub nie podlega wymogom określonym w art. 2 lub 3.

As for the exporters without own production of
salmon
, no normal value could be established and therefore no duty could be determined for these companies.

Co do producentów nieprowadzących własnej produkcji
łososia
, niemożliwe było ustalenie wartości normalnej, a co za tym idzie właściwego cła dla takich przedsiębiorstw.
As for the exporters without own production of
salmon
, no normal value could be established and therefore no duty could be determined for these companies.

Co do producentów nieprowadzących własnej produkcji
łososia
, niemożliwe było ustalenie wartości normalnej, a co za tym idzie właściwego cła dla takich przedsiębiorstw.

As regards wild caught
salmon
, Latvia has requested a similar derogation as that granted to Finland and Sweden.

W odniesieniu do dziko odławianego
łososia
Łotwa zwróciła się o odstępstwo podobne do tego przyznanego Finlandii i Szwecji.
As regards wild caught
salmon
, Latvia has requested a similar derogation as that granted to Finland and Sweden.

W odniesieniu do dziko odławianego
łososia
Łotwa zwróciła się o odstępstwo podobne do tego przyznanego Finlandii i Szwecji.

aquaculture activities related to marine species, including eels and
salmon
, carried out within the Member States and the Community waters;

działań w zakresie akwakultury gatunków morskich, w tym węgorza i
łososia
, prowadzonych w państwach członkowskich i na wodach wspólnotowych;
aquaculture activities related to marine species, including eels and
salmon
, carried out within the Member States and the Community waters;

działań w zakresie akwakultury gatunków morskich, w tym węgorza i
łososia
, prowadzonych w państwach członkowskich i na wodach wspólnotowych;

The above findings show that
salmon
backbones and farmed salmon as defined in the definitive Regulation do not share the same basic physical characteristics and do not have the same basic end-uses.

Powyższe ustalenia wskazują, że kręgosłupy
łososia
i łosoś hodowlany, których definicja zawarta jest w rozporządzeniu ostatecznym, nie mają tych samych podstawowych właściwości fizycznych ani tych...
The above findings show that
salmon
backbones and farmed salmon as defined in the definitive Regulation do not share the same basic physical characteristics and do not have the same basic end-uses.

Powyższe ustalenia wskazują, że kręgosłupy
łososia
i łosoś hodowlany, których definicja zawarta jest w rozporządzeniu ostatecznym, nie mają tych samych podstawowych właściwości fizycznych ani tych samych podstawowych zastosowań końcowych.

On this basis, it is concluded that
salmon
backbones and farmed salmon as defined in Article 1 of the definitive Regulation are two different products.

Na tej podstawie stwierdza się, że kręgosłupy
łososia
i łosoś hodowlany, których definicja znajduje się w art. 1 rozporządzenia ostatecznego, są dwoma odrębnymi produktami.
On this basis, it is concluded that
salmon
backbones and farmed salmon as defined in Article 1 of the definitive Regulation are two different products.

Na tej podstawie stwierdza się, że kręgosłupy
łososia
i łosoś hodowlany, których definicja znajduje się w art. 1 rozporządzenia ostatecznego, są dwoma odrębnymi produktami.

Therefore, it was concluded that
salmon
backbones and farmed salmon as defined by the definitive Regulation do not share the same basic physical characteristics.

Stwierdzono więc, że kręgosłupy
łososia
i
łosoś
hodowlany, których definicja znajduje się w rozporządzeniu ostatecznym, nie mają tych samych podstawowych właściwości fizycznych.
Therefore, it was concluded that
salmon
backbones and farmed salmon as defined by the definitive Regulation do not share the same basic physical characteristics.

Stwierdzono więc, że kręgosłupy
łososia
i
łosoś
hodowlany, których definicja znajduje się w rozporządzeniu ostatecznym, nie mają tych samych podstawowych właściwości fizycznych.

In addition, the parties concerned were asked to comment on any differences or similarities between
salmon
backbones and farmed salmon with respect to their physical, chemical and/or biological...

...zainteresowanych stron o uwagi dotyczące jakichkolwiek różnic lub podobieństw między kręgosłupami
łososia
a
łososiem
hodowlanym, z punktu widzenia ich właściwości fizycznych, chemicznych lub...
In addition, the parties concerned were asked to comment on any differences or similarities between
salmon
backbones and farmed salmon with respect to their physical, chemical and/or biological characteristics, end-uses, interchangeability and competition with one another.

Ponadto zwrócono się do zainteresowanych stron o uwagi dotyczące jakichkolwiek różnic lub podobieństw między kręgosłupami
łososia
a
łososiem
hodowlanym, z punktu widzenia ich właściwości fizycznych, chemicznych lub biologicznych, zastosowań końcowych, możliwości wymiennego stosowania i istnienia konkurencji między nimi.

...and the definitive anti-dumping duties paid pursuant to Regulation (EC) No 85/2006 on imports of
salmon
backbones in the Community should be repaid or remitted.

...środki antydumpingowe zapłacone zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 85/2006 za przywóz kręgosłupów
łososia
do Wspólnoty powinny być zwrócone lub umorzone.
Consequently, the provisional duties definitively collected and the definitive anti-dumping duties paid pursuant to Regulation (EC) No 85/2006 on imports of
salmon
backbones in the Community should be repaid or remitted.

Wskutek tego cła tymczasowe ostatecznie pobrane oraz ostateczne środki antydumpingowe zapłacone zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 85/2006 za przywóz kręgosłupów
łososia
do Wspólnoty powinny być zwrócone lub umorzone.

The question arises whether
salmon
backbones would fall within the category ‘Other’ in Article 1 of the definitive Regulation, which includes gutted head-off salmon (fresh, chilled or frozen) but is...

Powstaje więc pytanie, czy kręgosłupy
łososia
można zaliczyć do kategorii „Inny” w art. 1 rozporządzenia ostatecznego, która obejmuje łososia patroszonego, bez głowy (świeżego, schłodzonego lub...
The question arises whether
salmon
backbones would fall within the category ‘Other’ in Article 1 of the definitive Regulation, which includes gutted head-off salmon (fresh, chilled or frozen) but is not exclusively reserved for this kind of presentation.

Powstaje więc pytanie, czy kręgosłupy
łososia
można zaliczyć do kategorii „Inny” w art. 1 rozporządzenia ostatecznego, która obejmuje łososia patroszonego, bez głowy (świeżego, schłodzonego lub mrożonego), lecz nie jest wyłącznie zarezerwowana dla tego rodzaju postaci.

...price of farmed salmon varied significantly in the period mentioned above, the price evolution for
salmon
backbones was flat.

...gdy ceny łososia hodowlanego zmieniały się znacznie w wyżej wspomnianym okresie, ceny kręgosłupów
łososia
nie uległy zmianie.
Also it should be noted that whereas the price of farmed salmon varied significantly in the period mentioned above, the price evolution for
salmon
backbones was flat.

Należy zauważyć również, że podczas gdy ceny łososia hodowlanego zmieniały się znacznie w wyżej wspomnianym okresie, ceny kręgosłupów
łososia
nie uległy zmianie.

Since
salmon
backbones did not fall within the scope of the original investigation the anti-dumping duty should not have been applied to imports of salmon backbones.

Jako że kręgosłupy
łososia
nie są objęte zakresem dochodzenia pierwotnego, środki antydumpingowe nie powinny były być nałożone na przywóz kręgosłupów łososia.
Since
salmon
backbones did not fall within the scope of the original investigation the anti-dumping duty should not have been applied to imports of salmon backbones.

Jako że kręgosłupy
łososia
nie są objęte zakresem dochodzenia pierwotnego, środki antydumpingowe nie powinny były być nałożone na przywóz kręgosłupów łososia.

It follows from the above that farmed salmon and
salmon
backbones do not have the same basic end-uses and are not interchangeable.

Z powyższego wynika, że łosoś hodowlany i kręgosłupy
łososia
nie mają tych samych końcowych zastosowań podstawowych i nie mogą być wymiennie stosowane.
It follows from the above that farmed salmon and
salmon
backbones do not have the same basic end-uses and are not interchangeable.

Z powyższego wynika, że łosoś hodowlany i kręgosłupy
łososia
nie mają tych samych końcowych zastosowań podstawowych i nie mogą być wymiennie stosowane.

It is undisputed that
salmon
backbones do not fall within presentation types referring to the whole fish, gutted head on, gutted head-off, or any of the presentation types referring to fillets listed...

Nie ulega wątpliwości, że kręgosłupy
łososia
nie znajdują się wśród różnych postaci odnoszących się do całej ryby, patroszonej z głową, patroszonej bez głowy ani wśród żadnego rodzaju postaci...
It is undisputed that
salmon
backbones do not fall within presentation types referring to the whole fish, gutted head on, gutted head-off, or any of the presentation types referring to fillets listed in Article 1 of the definitive Regulation.

Nie ulega wątpliwości, że kręgosłupy
łososia
nie znajdują się wśród różnych postaci odnoszących się do całej ryby, patroszonej z głową, patroszonej bez głowy ani wśród żadnego rodzaju postaci odnoszących się do filetów, wymienionych w art. 1 rozporządzenia ostatecznego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich