Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: salmon
Indeed,
salmon
backbone represents about 10 % of a whole salmon weight, and the flesh on the backbone represents between 25 % and 40 % of the backbone weight.

Waga kręgosłupa
łososia
stanowi około 10 % wagi całego łososia, a mięso przy kręgosłupie między 25 a 40 % wagi kręgosłupa.
Indeed,
salmon
backbone represents about 10 % of a whole salmon weight, and the flesh on the backbone represents between 25 % and 40 % of the backbone weight.

Waga kręgosłupa
łososia
stanowi około 10 % wagi całego łososia, a mięso przy kręgosłupie między 25 a 40 % wagi kręgosłupa.

The following
salmon
backbone processor was also visited:

Odbyła również wizytę na terenie zakładu przetwórczego:
The following
salmon
backbone processor was also visited:

Odbyła również wizytę na terenie zakładu przetwórczego:

Very often
salmon
backbones are considered as waste and disposed of during the filleting process.

Bardzo często kręgosłupy
łososia
uważane są za odpady i są usuwane podczas filetowania.
Very often
salmon
backbones are considered as waste and disposed of during the filleting process.

Bardzo często kręgosłupy
łososia
uważane są za odpady i są usuwane podczas filetowania.

When
salmon
backbones are not disposed of at the packing station where the filleting takes place, they will mostly be sold as low-end products and used mainly in animal feed but also as ingredients...

Jeśli kręgosłupy
łososia
nie zostaną usunięte w miejscu pakowania, gdzie odbywa się filetowanie, są one sprzedawane jako produkty o niskiej jakości i stosowane głównie w paszach zwierzęcych, lecz...
When
salmon
backbones are not disposed of at the packing station where the filleting takes place, they will mostly be sold as low-end products and used mainly in animal feed but also as ingredients in soups, hamburger patties and pâtés.

Jeśli kręgosłupy
łososia
nie zostaną usunięte w miejscu pakowania, gdzie odbywa się filetowanie, są one sprzedawane jako produkty o niskiej jakości i stosowane głównie w paszach zwierzęcych, lecz również jako składniki zup, kotletów mielonych i pasztetów.

Indeed, as far as these presentation types are concerned,
salmon
backbones are clearly and easily distinguishable because they have, as outlined below, clear different physical characteristics.

W przypadku opisanych postaci kręgosłupy
łososia
można zatem łatwo odróżnić, gdyż mają one, jak podkreślono poniżej, wyraźnie różne właściwości fizyczne.
Indeed, as far as these presentation types are concerned,
salmon
backbones are clearly and easily distinguishable because they have, as outlined below, clear different physical characteristics.

W przypadku opisanych postaci kręgosłupy
łososia
można zatem łatwo odróżnić, gdyż mają one, jak podkreślono poniżej, wyraźnie różne właściwości fizyczne.

The information gathered showed that
salmon
backbones are priced at a significantly lower level than farmed salmon.

Z zebranych informacji wynika, że kręgosłupy
łososia
mają znacznie niższą wartość niż łosoś hodowlany.
The information gathered showed that
salmon
backbones are priced at a significantly lower level than farmed salmon.

Z zebranych informacji wynika, że kręgosłupy
łososia
mają znacznie niższą wartość niż łosoś hodowlany.

While farmed salmon is a high-end product,
salmon
backbone is a salmon by-product destined for the low-end market and used mainly as an ingredient in the animal feed or food processing industry.

Łosoś hodowlany jest produktem wysokiej jakości, podczas gdy kręgosłup łososia jest produktem ubocznym, przeznaczonym na rynek produktów niskiej jakości i używanym głównie jako składnik paszy...
While farmed salmon is a high-end product,
salmon
backbone is a salmon by-product destined for the low-end market and used mainly as an ingredient in the animal feed or food processing industry.

Łosoś hodowlany jest produktem wysokiej jakości, podczas gdy kręgosłup łososia jest produktem ubocznym, przeznaczonym na rynek produktów niskiej jakości i używanym głównie jako składnik paszy zwierzęcej lub w przetwórstwie spożywczym.

Salmon
backbone, which usually weighs about 10 % of a whole fish, is a by-product which results from the salmon filleting process.

Kręgosłup
łososia
, którego waga zazwyczaj wynosi około 10 % wagi całej ryby, jest produktem ubocznym uzyskanym w procesie filetowania łososia.
Salmon
backbone, which usually weighs about 10 % of a whole fish, is a by-product which results from the salmon filleting process.

Kręgosłup
łososia
, którego waga zazwyczaj wynosi około 10 % wagi całej ryby, jest produktem ubocznym uzyskanym w procesie filetowania łososia.

...duty provided that the flesh attached to the backbone represents not more than 40 % of the
salmon
backbone weight.’.

...antydumpingowymi, o ile waga mięsa przy kręgosłupie nie stanowi więcej niż 40 % wagi kręgosłupa
łososia
.”.
Salmon backbones, composed of a fishbone partly covered with flesh, being an edible by-product of the fishing industry, and falling within CN codes ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, shall not be covered by the definitive anti-dumping duty provided that the flesh attached to the backbone represents not more than 40 % of the
salmon
backbone weight.’.

Kręgosłupy łososia, na które składają się ości częściowo pokryte mięsem rybim, będące jadalnym produktem ubocznym sektora rybołówstwa, klasyfikowane w ramach kodów CN ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, nie są objęte ostatecznymi środkami antydumpingowymi, o ile waga mięsa przy kręgosłupie nie stanowi więcej niż 40 % wagi kręgosłupa
łososia
.”.

Salmon
backbones, composed of a fishbone partly covered with flesh, being an edible by-product of the fishing industry, and falling within CN codes ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200,...

Kręgosłupy
łososia
, na które składają się ości częściowo pokryte mięsem rybim, będące jadalnym produktem ubocznym sektora rybołówstwa, klasyfikowane w ramach kodów CN ex03021200, ex03031100,...
Salmon
backbones, composed of a fishbone partly covered with flesh, being an edible by-product of the fishing industry, and falling within CN codes ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, shall not be covered by the definitive anti-dumping duty provided that the flesh attached to the backbone represents not more than 40 % of the salmon backbone weight.’.

Kręgosłupy
łososia
, na które składają się ości częściowo pokryte mięsem rybim, będące jadalnym produktem ubocznym sektora rybołówstwa, klasyfikowane w ramach kodów CN ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, nie są objęte ostatecznymi środkami antydumpingowymi, o ile waga mięsa przy kręgosłupie nie stanowi więcej niż 40 % wagi kręgosłupa łososia.”.

...a preliminary ruling on the question whether frozen backbones (bones with fish meat) of salmon (
salmon
backbones) fall within one of the Taric codes mentioned in Article 1 of the definitive Regula

...w trybie prejudycjalnym, czy mrożone kręgosłupy (ości z mięsem rybim) łososia („kręgosłupy
łososia
”) objęte są jednym z kodów TARIC wymienionych w art. 1 rozporządzenia ostatecznego.
A partial interim review was initiated on the Commission’s own initiative after the Tallinn Administrative Court applied to the European Court of Justice for a preliminary ruling on the question whether frozen backbones (bones with fish meat) of salmon (
salmon
backbones) fall within one of the Taric codes mentioned in Article 1 of the definitive Regulation.

Komisja wszczęła z inicjatywy własnej częściowy przegląd okresowy po zwróceniu się przez sąd administracyjny w Tallinie do Europejskiego Trybunał Sprawiedliwości o orzeczenie w trybie prejudycjalnym, czy mrożone kręgosłupy (ości z mięsem rybim) łososia („kręgosłupy
łososia
”) objęte są jednym z kodów TARIC wymienionych w art. 1 rozporządzenia ostatecznego.

While farmed salmon was never imported below EUR 2,88/kg over the period January 2006 to July 2008,
salmon
backbones were imported at an average of EUR 0,50/kg over the same period.

W okresie od stycznia 2006 r. do lipca 2008 r. cena przywozu
łososia hodowlanego
nigdy nie spadła poniżej 2,88 EUR/kg, zaś w tym samym okresie kręgosłupy
łososia
przywożone były po średniej cenie...
While farmed salmon was never imported below EUR 2,88/kg over the period January 2006 to July 2008,
salmon
backbones were imported at an average of EUR 0,50/kg over the same period.

W okresie od stycznia 2006 r. do lipca 2008 r. cena przywozu
łososia hodowlanego
nigdy nie spadła poniżej 2,88 EUR/kg, zaś w tym samym okresie kręgosłupy
łososia
przywożone były po średniej cenie 0,50 EUR/kg.

...the present review investigation is limited to the clarification of the product scope and since
salmon
backbones were not covered by the original investigation and the consequent anti-dumping meas

...dochodzenia przeglądowego ogranicza się do uściślenia zakresu produktu i skoro kręgosłupy
łososia
nie były objęte dochodzeniem pierwotnym ani nałożonymi w jego wyniku środkami antydumpingowy
Since the present review investigation is limited to the clarification of the product scope and since
salmon
backbones were not covered by the original investigation and the consequent anti-dumping measure, it is considered appropriate that the findings be applied from the date of the entry into force of the definitive Regulation, including any imports subject to provisional duties.

Ponieważ zakres niniejszego dochodzenia przeglądowego ogranicza się do uściślenia zakresu produktu i skoro kręgosłupy
łososia
nie były objęte dochodzeniem pierwotnym ani nałożonymi w jego wyniku środkami antydumpingowymi, właściwe byłoby wejście w życie ustaleń z datą wejścia w życie rozporządzenia ostatecznego, w szczególności w odniesieniu do przywozu produktów objętych cłem tymczasowym.

Thus, it seems that although
salmon
backbones were not explicitly excluded, the investigation at that time did not mean to target backbones.

Wydaje się, że mimo iż kręgosłupy
łososia
nie zostały wyraźnie wykluczone, dochodzenie w tamtym czasie nie miało na celu objęcia kręgosłupów.
Thus, it seems that although
salmon
backbones were not explicitly excluded, the investigation at that time did not mean to target backbones.

Wydaje się, że mimo iż kręgosłupy
łososia
nie zostały wyraźnie wykluczone, dochodzenie w tamtym czasie nie miało na celu objęcia kręgosłupów.

...of the original investigation the anti-dumping duty should not have been applied to imports of
salmon
backbones.

...pierwotnego, środki antydumpingowe nie powinny były być nałożone na przywóz kręgosłupów
łososia
.
Since salmon backbones did not fall within the scope of the original investigation the anti-dumping duty should not have been applied to imports of
salmon
backbones.

Jako że kręgosłupy łososia nie są objęte zakresem dochodzenia pierwotnego, środki antydumpingowe nie powinny były być nałożone na przywóz kręgosłupów
łososia
.

...of the data received from the salmon industry indicated that some companies either did not produce
salmon
any longer, or they did not produce it during the IP, or they exclusively produced certain...

...w branży przetwórstwa łososia wykazała, iż niektóre przedsiębiorstwa nie produkują już
łososia
, nie produkowały
łososia
w okresie dochodzenia, produkują tylko niektóre rodzaje łososia, zn
With regard to Community industry, the detailed analysis of the data received from the salmon industry indicated that some companies either did not produce
salmon
any longer, or they did not produce it during the IP, or they exclusively produced certain types of salmon, or that they fell into receivership during the IP, or did not provide data in the format requested.

W odniesieniu do przemysłu wspólnotowego szczegółowa analiza danych otrzymanych od podmiotów działających w branży przetwórstwa łososia wykazała, iż niektóre przedsiębiorstwa nie produkują już
łososia
, nie produkowały
łososia
w okresie dochodzenia, produkują tylko niektóre rodzaje łososia, znalazły się pod zarządem przymusowym w okresie dochodzenia lub nie dostarczyły danych w wymaganej formie.

While farmed salmon is a high-end product, salmon backbone is a
salmon
by-product destined for the low-end market and used mainly as an ingredient in the animal feed or food processing industry.

Łosoś hodowlany jest produktem wysokiej jakości, podczas gdy kręgosłup
łososia
jest produktem ubocznym, przeznaczonym na rynek produktów niskiej jakości i używanym głównie jako składnik paszy...
While farmed salmon is a high-end product, salmon backbone is a
salmon
by-product destined for the low-end market and used mainly as an ingredient in the animal feed or food processing industry.

Łosoś hodowlany jest produktem wysokiej jakości, podczas gdy kręgosłup
łososia
jest produktem ubocznym, przeznaczonym na rynek produktów niskiej jakości i używanym głównie jako składnik paszy zwierzęcej lub w przetwórstwie spożywczym.

On the other hand, it was argued that a different price regime should apply to farmed
salmon
depending on its intended end use (whether for processing or eventual retail sale).

Ponadto uważano także, iż należałoby zastosować odrębną politykę cenową dla
łososia hodowlanego
w zależności od użycia docelowego (przetworzenie lub handel detaliczny).
On the other hand, it was argued that a different price regime should apply to farmed
salmon
depending on its intended end use (whether for processing or eventual retail sale).

Ponadto uważano także, iż należałoby zastosować odrębną politykę cenową dla
łososia hodowlanego
w zależności od użycia docelowego (przetworzenie lub handel detaliczny).

This situation will not provide the required long-term stability which is essential for the
salmon
farmers in the Community to recover from current dumping practices and will jeopardise all...

...potrzebnej długoterminowej stabilizacji, która jest konieczna dla poprawy sytuacji hodowców
łososia
w obliczu obecnych praktyk dumpingowych, i będzie stanowić zagrożenie dla wszystkich wysiłkó
This situation will not provide the required long-term stability which is essential for the
salmon
farmers in the Community to recover from current dumping practices and will jeopardise all restructuring efforts undertaken by the Community industry so far.

Ta sytuacja nie zapewni potrzebnej długoterminowej stabilizacji, która jest konieczna dla poprawy sytuacji hodowców
łososia
w obliczu obecnych praktyk dumpingowych, i będzie stanowić zagrożenie dla wszystkich wysiłków restrukturyzacyjnych poczynionych dotychczas przez przemysł wspólnotowy.

The certificate of origin referred to in paragraph 2(a) shall not be required for imports of farmed
salmon
covered by a proof of origin issued or made out in accordance with the relevant rules...

Świadectwo pochodzenia, o którym mowa w ust. 2 lit. a), nie jest wymagane dla przywozu
łososia hodowlanego
objętego dowodem pochodzenia wydanym lub sporządzonym zgodnie z odpowiednimi zasadami...
The certificate of origin referred to in paragraph 2(a) shall not be required for imports of farmed
salmon
covered by a proof of origin issued or made out in accordance with the relevant rules established in order to qualify for preferential tariff measures.

Świadectwo pochodzenia, o którym mowa w ust. 2 lit. a), nie jest wymagane dla przywozu
łososia hodowlanego
objętego dowodem pochodzenia wydanym lub sporządzonym zgodnie z odpowiednimi zasadami ustanowionymi w celu zakwalifikowania się do preferencyjnych środków taryfowych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich