Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: s
EUCAP’
s
official correspondence shall be inviolable.

Korespondencja służbowa EUCAP jest nietykalna.
EUCAP’
s
official correspondence shall be inviolable.

Korespondencja służbowa EUCAP jest nietykalna.

EUTM Mali’
s
official correspondence shall be inviolable.

Korespondencja służbowa EUTM Mali jest nietykalna.
EUTM Mali’
s
official correspondence shall be inviolable.

Korespondencja służbowa EUTM Mali jest nietykalna.

In addition to the Member State’
s
official language(s), the form shall be drawn up in at least one other official language of the institutions of the European Union.

Poza językiem(-
ami
) urzędowym(-i) państwa członkowskiego formularz jest sporządzany w co najmniej jednym języku urzędowym instytucji Unii Europejskiej.
In addition to the Member State’
s
official language(s), the form shall be drawn up in at least one other official language of the institutions of the European Union.

Poza językiem(-
ami
) urzędowym(-i) państwa członkowskiego formularz jest sporządzany w co najmniej jednym języku urzędowym instytucji Unii Europejskiej.

the initials of the ECB in the European Union’
s
official language variants; for the first series of euro banknotes, the initials of the ECB shall be limited to the following five official language...

wersje skrótu „EBC” w językach urzędowych Unii Europejskiej; w przypadku pierwszej serii banknotów euro skrót EBC zamieszcza się tylko w następujących pięciu wersjach w językach urzędowych: BCE, ECB,...
the initials of the ECB in the European Union’
s
official language variants; for the first series of euro banknotes, the initials of the ECB shall be limited to the following five official language variants: BCE, ECB, EZB, EKT and EKP and, additionally, for the second series of euro banknotes, the initials of the ECB shall be limited to the following nine official language variants: BCE, ECB, ЕЦБ, EZB, EKP, EKT, EKB, BĊE and EBC;

wersje skrótu „EBC” w językach urzędowych Unii Europejskiej; w przypadku pierwszej serii banknotów euro skrót EBC zamieszcza się tylko w następujących pięciu wersjach w językach urzędowych: BCE, ECB, EZB, EKT i EKP oraz, dodatkowo, w przypadku drugiej serii banknotów euro, skrót EBC zamieszcza się w następujących dziewięciu wersjach w językach urzędowych BCE, ECB, ЕЦБ, EZB, EKP, EKT, EKB, BĊE i EBC;

With a view to ensuring continuity and efficiency of the Committee’
s
work, the members appointed by Commission Decision 2009/985/EU [4] should remain in office until new members of the Committee are...

Aby zapewnić ciągłość i wydajność prac komitetu, jego członkowie mianowani decyzją Komisji 2009/985/UE [4] powinni pełnić swoje funkcje do czasu mianowania nowych członków.
With a view to ensuring continuity and efficiency of the Committee’
s
work, the members appointed by Commission Decision 2009/985/EU [4] should remain in office until new members of the Committee are appointed.

Aby zapewnić ciągłość i wydajność prac komitetu, jego członkowie mianowani decyzją Komisji 2009/985/UE [4] powinni pełnić swoje funkcje do czasu mianowania nowych członków.

At the same time, management has sought to introduce greater flexibility in the yard’
s
working practices.

W tym samym czasie kierownictwo starało się wprowadzić bardziej elastyczne praktyki robocze.
At the same time, management has sought to introduce greater flexibility in the yard’
s
working practices.

W tym samym czasie kierownictwo starało się wprowadzić bardziej elastyczne praktyki robocze.

The Italian authorities further explained that the impact on the shipyard’
s
work programme of the events of 11 September 2001 and of the two natural disasters described below was such that only one...

Wyjaśniały ponadto, że wydarzenia z 11 września 2001 r. oraz dwie klęski żywiołowe, o których mowa w dalszej części, tak poważnie zakłóciły harmonogram pracy stoczni, że w terminie 31 grudnia 2003...
The Italian authorities further explained that the impact on the shipyard’
s
work programme of the events of 11 September 2001 and of the two natural disasters described below was such that only one of these vessels could be delivered before 31 December 2003.

Wyjaśniały ponadto, że wydarzenia z 11 września 2001 r. oraz dwie klęski żywiołowe, o których mowa w dalszej części, tak poważnie zakłóciły harmonogram pracy stoczni, że w terminie 31 grudnia 2003 możliwe było dostarczenie tylko jednego z dwóch powyższych statków.

...the Commission and the other members of the Management Board of the Agency as part of the Agency’
s
work programme pursuant to the provisions of Article 24(2)(c) of Regulation (EC) No 1592/2002.

Ten roczny program jest przekazywany Komisji i pozostałym członkom zarządu Agencji jako część programu prac Agencji zgodnie z przepisami art. 24 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1592/2002.
Such annual programme shall be communicated to the Commission and the other members of the Management Board of the Agency as part of the Agency’
s
work programme pursuant to the provisions of Article 24(2)(c) of Regulation (EC) No 1592/2002.

Ten roczny program jest przekazywany Komisji i pozostałym członkom zarządu Agencji jako część programu prac Agencji zgodnie z przepisami art. 24 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1592/2002.

...to the Commission, to the members of the Management Board of the Agency as part of the Agency’
s
work programme pursuant to Article 33(2)(c) of Regulation (EC) No 216/2008, and to the national st

Roczny program przekazywany jest Komisji, członkom zarządu Agencji jako część programu prac Agencji na podstawie art. 33 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 216/2008, a także krajowemu...
The annual programme shall be communicated to the Commission, to the members of the Management Board of the Agency as part of the Agency’
s
work programme pursuant to Article 33(2)(c) of Regulation (EC) No 216/2008, and to the national standardisation coordinator of the Member State concerned.

Roczny program przekazywany jest Komisji, członkom zarządu Agencji jako część programu prac Agencji na podstawie art. 33 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 216/2008, a także krajowemu koordynatorowi normalizacji danego państwa członkowskiego.

The Joint Statement and Common Approach should also be reflected, as appropriate, in the Agency’
s
Work Programmes, evaluations of the Agency, and the Agency’s reporting and administrative practice.

...powinny również znaleźć odpowiednie odzwierciedlenie w programach prac Agencji, jej ocenach,
a
także w sprawozdawczości Agencji i jej praktyce administracyjnej.
The Joint Statement and Common Approach should also be reflected, as appropriate, in the Agency’
s
Work Programmes, evaluations of the Agency, and the Agency’s reporting and administrative practice.

Wspólne oświadczenie i wspólne podejście powinny również znaleźć odpowiednie odzwierciedlenie w programach prac Agencji, jej ocenach,
a
także w sprawozdawczości Agencji i jej praktyce administracyjnej.

...relevant private stakeholders, constitutes the basis for establishing the SESAR Joint Undertaking’
s
work programme and the development phase of the SESAR project, subject to the conclusion of...

mając na uwadze, że pierwotna wersja centralnego planu zarządzania europejskim ruchem lotniczym, będąca wynikiem fazy planowania projektu SESAR, wraz ze znacznym wkładem zainteresowanych podmiotów...
Whereas, the initial version of the European Air Traffic Management Master Plan, resulting from the definition phase of the SESAR project, with major contributions from relevant private stakeholders, constitutes the basis for establishing the SESAR Joint Undertaking’
s
work programme and the development phase of the SESAR project, subject to the conclusion of sufficient membership agreements,

mając na uwadze, że pierwotna wersja centralnego planu zarządzania europejskim ruchem lotniczym, będąca wynikiem fazy planowania projektu SESAR, wraz ze znacznym wkładem zainteresowanych podmiotów prywatnych, stanowi podstawę ustalenia programu prac wspólnego przedsięwzięcia SESAR oraz fazy opracowywania projektu SESAR, z zastrzeżeniem zawarcia wystarczającej liczby umów członkowskich,

...each year a report on the Agency’s activities for that year and provide elements for the Agency’
s
work programme and budgets for the following year;

przekazuje Radzie w listopadzie każdego roku sprawozdanie z działalności Agencji za dany rok oraz dostarcza elementy składające się na program działań i budżety Agencji na następny rok;
submit to the Council in November each year a report on the Agency’s activities for that year and provide elements for the Agency’
s
work programme and budgets for the following year;

przekazuje Radzie w listopadzie każdego roku sprawozdanie z działalności Agencji za dany rok oraz dostarcza elementy składające się na program działań i budżety Agencji na następny rok;

...activities during the current year and provide information on the draft elements for the Agency’
s
work programme and budgets for the following year.

przekazuje Radzie w listopadzie każdego roku sprawozdanie z działalności Agencji za bieżący rok oraz dostarcza informacje w sprawie projektu elementów składających się na program pracy i budżet...
submit to the Council in November each year a report on the Agency’s activities during the current year and provide information on the draft elements for the Agency’
s
work programme and budgets for the following year.

przekazuje Radzie w listopadzie każdego roku sprawozdanie z działalności Agencji za bieżący rok oraz dostarcza informacje w sprawie projektu elementów składających się na program pracy i budżet Agencji na następny rok;

...in detail the causal link and have not quantified with precision the consequent delay in the yard’
s
work programme and in the construction of ship C.180 (ex C.173) in order to justify the request...

Związek przyczynowo-skutkowy nie został jednak udokumentowany w sposób szczegółowy; nie obliczono też precyzyjnie wynikającego stąd opóźnienia w budowie statku C.180 (dawny C.173) celem uzasadnienia...
However, they have failed to document in detail the causal link and have not quantified with precision the consequent delay in the yard’
s
work programme and in the construction of ship C.180 (ex C.173) in order to justify the request to extend the delivery limit by 10 months.

Związek przyczynowo-skutkowy nie został jednak udokumentowany w sposób szczegółowy; nie obliczono też precyzyjnie wynikającego stąd opóźnienia w budowie statku C.180 (dawny C.173) celem uzasadnienia wniosku o przedłużenie terminu dostawy o 10 miesięcy.

It shall in particular advise the Executive Director on drawing up a proposal for the Agency’
s
work programme, and on ensuring communication with the relevant stakeholders on all issues related to...

Doradza w szczególności dyrektorowi wykonawczemu w sprawie przygotowania projektu programu prac Agencji oraz zapewnienia komunikacji z odpowiednimi zainteresowanymi stronami we wszystkich kwestiach...
It shall in particular advise the Executive Director on drawing up a proposal for the Agency’
s
work programme, and on ensuring communication with the relevant stakeholders on all issues related to the work programme.

Doradza w szczególności dyrektorowi wykonawczemu w sprawie przygotowania projektu programu prac Agencji oraz zapewnienia komunikacji z odpowiednimi zainteresowanymi stronami we wszystkich kwestiach związanych z programem prac.

The audit committee should be informed of the external auditor’
s
work programme, and should obtain a report by the external auditor describing all relationships between the independent auditor and...

Komisja rewizyjna winna być informowana o programie prac rewidenta zewnętrznego i otrzymywać sprawozdanie rewidenta zewnętrznego, zawierające opis wszystkich stosunków pomiędzy niezależnym rewidentem...
The audit committee should be informed of the external auditor’
s
work programme, and should obtain a report by the external auditor describing all relationships between the independent auditor and the company and its group.

Komisja rewizyjna winna być informowana o programie prac rewidenta zewnętrznego i otrzymywać sprawozdanie rewidenta zewnętrznego, zawierające opis wszystkich stosunków pomiędzy niezależnym rewidentem a spółką lub jej grupą.

approving the Joint Undertaking’
s
work programme and annual work programmes referred to in Article 16(1) as well as the annual budget, including the staff establishment plan;

zatwierdzanie planu prac oraz rocznych planów prac wspólnego przedsięwzięcia, o których mowa w art. 16 ust. 1, a także budżetu rocznego wraz z planem zatrudnienia;
approving the Joint Undertaking’
s
work programme and annual work programmes referred to in Article 16(1) as well as the annual budget, including the staff establishment plan;

zatwierdzanie planu prac oraz rocznych planów prac wspólnego przedsięwzięcia, o których mowa w art. 16 ust. 1, a także budżetu rocznego wraz z planem zatrudnienia;

...took place during the contract-suspension period but affirm that they still disrupted the shipyard’
s
work programme and emphasise that, for both events, the state of emergency declared by decree...

Władze włoskie przyznają, że obie te klęski wystąpiły w okresie, w którym wykonanie kontraktu było zawieszone, twierdzą jednak, że zdarzenia te poważnie zakłóciły harmonogram pracy stoczni i zwracają...
The Italian authorities acknowledge that both events took place during the contract-suspension period but affirm that they still disrupted the shipyard’
s
work programme and emphasise that, for both events, the state of emergency declared by decree of the President of the Council of Ministers lasted until 1 February 2004.

Władze włoskie przyznają, że obie te klęski wystąpiły w okresie, w którym wykonanie kontraktu było zawieszone, twierdzą jednak, że zdarzenia te poważnie zakłóciły harmonogram pracy stoczni i zwracają uwagę, że w związku z obiema klęskami ogłoszono zarządzeniem Prezesa Rady Ministrów stan wyjątkowy do dnia 1 lutego 2004 r.

The audit committee should be informed of the internal auditor’
s
work programme, and receive internal audit reports or a periodic summary.

Komisja rewizyjna winna być informowana o programie prac rewidenta wewnętrznego i otrzymywać sprawozdania rewidenta wewnętrznego lub okresowe podsumowania.
The audit committee should be informed of the internal auditor’
s
work programme, and receive internal audit reports or a periodic summary.

Komisja rewizyjna winna być informowana o programie prac rewidenta wewnętrznego i otrzymywać sprawozdania rewidenta wewnętrznego lub okresowe podsumowania.

Under the multiannual programme, the Management Board shall each year adopt the Agency’
s
work programme on the basis of a draft submitted by the Executive Director after consulting the scientific...

W ramach wieloletniego programu zarząd przyjmuje co roku program pracy Agencji na podstawie projektu przedłożonego przez dyrektora wykonawczego, po konsultacji z komitetem naukowym i po otrzymaniu...
Under the multiannual programme, the Management Board shall each year adopt the Agency’
s
work programme on the basis of a draft submitted by the Executive Director after consulting the scientific committee and receiving the Commission’s opinion.

W ramach wieloletniego programu zarząd przyjmuje co roku program pracy Agencji na podstawie projektu przedłożonego przez dyrektora wykonawczego, po konsultacji z komitetem naukowym i po otrzymaniu opinii Komisji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich