Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: s
For workers subject to Maltese legislation, state worker’
s
Maltese social security number (e.g. A 123456 or B 123456 - 78).

W przypadku pracowników podlegających ustawodawstwu maltańskiemu należy podać maltański numer ubezpieczenia społecznego pracownika (np. A 123456 lub B 123456-78).
For workers subject to Maltese legislation, state worker’
s
Maltese social security number (e.g. A 123456 or B 123456 - 78).

W przypadku pracowników podlegających ustawodawstwu maltańskiemu należy podać maltański numer ubezpieczenia społecznego pracownika (np. A 123456 lub B 123456-78).

The EU’
s
Official Journal publishes details of the recognised environmental management system or parts of it, after the Commission approves them.

w Dzienniku Urzędowym UE publikuje się informacje szczegółowe na temat uznanego systemu zarządzania środowiskowego lub jego części po zatwierdzeniu ich przez Komisję.
The EU’
s
Official Journal publishes details of the recognised environmental management system or parts of it, after the Commission approves them.

w Dzienniku Urzędowym UE publikuje się informacje szczegółowe na temat uznanego systemu zarządzania środowiskowego lub jego części po zatwierdzeniu ich przez Komisję.

The Commission considered that publication in the Region’
s
Official Gazette and a summary notice in at least two daily papers, including one with a nationwide circulation, were insufficient means of...

Komisja uznała, że publikacja w regionalnym Dzienniku Urzędowym oraz zamieszczenie obwieszczenia skróconego, w co najmniej dwóch dziennikach, z których jeden ma zasięg ogólnokrajowy, nie są środkami...
The Commission considered that publication in the Region’
s
Official Gazette and a summary notice in at least two daily papers, including one with a nationwide circulation, were insufficient means of guaranteeing transparency and equality of treatment for operators.

Komisja uznała, że publikacja w regionalnym Dzienniku Urzędowym oraz zamieszczenie obwieszczenia skróconego, w co najmniej dwóch dziennikach, z których jeden ma zasięg ogólnokrajowy, nie są środkami wystarczającymi do zagwarantowania przejrzystości i równego traktowania podmiotów gospodarczych.

...adopted pursuant to Article 14(2) of Regulation (EC) No 1592/2002 and published in the Agency’
s
official publication in accordance with EASA Decision 2003/8 of 30 October 2003 (www.easa.eu.int).

Warunki techniczne certyfikacji (WTC) określone w niniejszym załączniku są warunkami przyjętymi w wykonaniu art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1592/2002 i opublikowanymi w urzędowej publikacji...
Certification specifications (CS) referred to in this Annex are those adopted pursuant to Article 14(2) of Regulation (EC) No 1592/2002 and published in the Agency’
s
official publication in accordance with EASA Decision 2003/8 of 30 October 2003 (www.easa.eu.int).

Warunki techniczne certyfikacji (WTC) określone w niniejszym załączniku są warunkami przyjętymi w wykonaniu art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1592/2002 i opublikowanymi w urzędowej publikacji Agencji zgodnie z decyzją EABL nr 2003/8 z dnia 30 października 2003 r. (www.easa.eu.int).

...adopted pursuant to Article 14(2) of Regulation (EC) No 1592/2002 and published in the Agency’
s
official publication in accordance with EASA Decision 2003/8 of 30 October 2003 (www.easa.europa.e

Warunki techniczne certyfikacji (CS) określone w niniejszym załączniku są warunkami przyjętymi zgodnie z art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1592/2002 i ogłoszonymi w urzędowej publikacji Agencji...
Certification specifications (CS) referred to in this Annex are those adopted pursuant to Article 14(2) of Regulation (EC) No 1592/2002 and published in the Agency’
s
official publication in accordance with EASA Decision 2003/8 of 30 October 2003 (www.easa.europa.eu).

Warunki techniczne certyfikacji (CS) określone w niniejszym załączniku są warunkami przyjętymi zgodnie z art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1592/2002 i ogłoszonymi w urzędowej publikacji Agencji zgodnie z decyzją EASA nr 2003/8 z dnia 30 października 2003 r. (www.easa.europa.eu).

...those adopted pursuant to Article 19(2) of Regulation (EC) No 216/2008 and published in the Agency’
s
official publication in accordance with EASA Decision 2003/8/EC of 30 October 2003...

„Specyfikacje certyfikacji (CS)” określone w niniejszym załączniku są warunkami przyjętymi zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 216/2008 i ogłoszonymi w urzędowej publikacji Agencji...
‘Certification specifications’ (CS) referred to in this Annex are those adopted pursuant to Article 19(2) of Regulation (EC) No 216/2008 and published in the Agency’
s
official publication in accordance with EASA Decision 2003/8/EC of 30 October 2003 (www.easa.europa.eu).

„Specyfikacje certyfikacji (CS)” określone w niniejszym załączniku są warunkami przyjętymi zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 216/2008 i ogłoszonymi w urzędowej publikacji Agencji zgodnie z decyzją EASA nr 2003/8 z dnia 30 października 2003 r. (www.easa.europa.eu).

The amounts and coefficients set out in the Annex shall be published in the Agency’
s
official publication.

Kwoty i współczynniki zawarte w załączniku są publikowane w urzędowej publikacji Agencji.
The amounts and coefficients set out in the Annex shall be published in the Agency’
s
official publication.

Kwoty i współczynniki zawarte w załączniku są publikowane w urzędowej publikacji Agencji.

The amounts set out in the Annex shall be published in the Agency’
s
official publication.

Kwoty podane w załączniku ogłaszane są w urzędowej publikacji Agencji.
The amounts set out in the Annex shall be published in the Agency’
s
official publication.

Kwoty podane w załączniku ogłaszane są w urzędowej publikacji Agencji.

...provide the data on the final beneficiaries of ERDF/CF funds to be published on the Commission’
s
official website in one of the three working languages of the Union and based on a set of common c

oczekuje w przyszłości uregulowania instrumentów strukturalnych, tak by zagwarantować, że państwa członkowskie będą podawały dane na temat końcowych beneficjentów środków z EFRR/FS, które zostaną...
expects the future regulation covering the structural instruments to ensure that Member States provide the data on the final beneficiaries of ERDF/CF funds to be published on the Commission’
s
official website in one of the three working languages of the Union and based on a set of common criteria to allow comparison and detection of errors;

oczekuje w przyszłości uregulowania instrumentów strukturalnych, tak by zagwarantować, że państwa członkowskie będą podawały dane na temat końcowych beneficjentów środków z EFRR/FS, które zostaną opublikowane na oficjalnej stronie Komisji w jednym z trzech języków roboczych Unii i w oparciu o zestaw wspólnych kryteriów, co umożliwi porównanie i wykrycie błędów;

This information shall be published at least at the railway undertaking’
s
official website.

Informacje te publikuje się przynajmniej na oficjalnej stronie internetowej przedsiębiorstwa kolejowego.
This information shall be published at least at the railway undertaking’
s
official website.

Informacje te publikuje się przynajmniej na oficjalnej stronie internetowej przedsiębiorstwa kolejowego.

This information shall be published at least on the railway undertaking’
s
official website.

Informacje publikuje się przynajmniej na oficjalnej stronie internetowej przedsiębiorstwa kolejowego.
This information shall be published at least on the railway undertaking’
s
official website.

Informacje publikuje się przynajmniej na oficjalnej stronie internetowej przedsiębiorstwa kolejowego.

The valuation (EUR 43000) was based on Karkkila’
s
official unit sales price of EUR 10,19/m2 for land of this type.

Wycena (43000 EUR) została przeprowadzona w oparciu o oficjalną, ustaloną
przez
miasto Karkkila jednostkową cenę sprzedaży, wynoszącą 10,19 EUR za m2 tego rodzaju gruntów.
The valuation (EUR 43000) was based on Karkkila’
s
official unit sales price of EUR 10,19/m2 for land of this type.

Wycena (43000 EUR) została przeprowadzona w oparciu o oficjalną, ustaloną
przez
miasto Karkkila jednostkową cenę sprzedaży, wynoszącą 10,19 EUR za m2 tego rodzaju gruntów.

As regards land for detached houses, the valuation was based on Karkkila’
s
official unit sales price for such land of EUR 10,19 per square metre.

...przeznaczonych pod zabudowę jednorodzinną ustalona została na podstawie oficjalnej stosowanej
przez
miasto Karkkila ceny za metr kwadratowy, która w przypadku domków jednorodzinnych wynosiła 10,
As regards land for detached houses, the valuation was based on Karkkila’
s
official unit sales price for such land of EUR 10,19 per square metre.

Wycena działek przeznaczonych pod zabudowę jednorodzinną ustalona została na podstawie oficjalnej stosowanej
przez
miasto Karkkila ceny za metr kwadratowy, która w przypadku domków jednorodzinnych wynosiła 10,19 euro/m2.

...Regulation must include a declaration signed by an official of the company and bearing the company’
s
official stamp, in the following format:

Ważna faktura handlowa, o której mowa w art. 1 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, musi zawierać oświadczenie podpisane przez pracownika przedsiębiorstwa oraz opatrzone oficjalną pieczęcią...
The valid commercial invoice referred to in Article 1(3) of this Regulation must include a declaration signed by an official of the company and bearing the company’
s
official stamp, in the following format:

Ważna faktura handlowa, o której mowa w art. 1 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, musi zawierać oświadczenie podpisane przez pracownika przedsiębiorstwa oraz opatrzone oficjalną pieczęcią przedsiębiorstwa w następującej formie:

...shall bear the name, capacity and signature of the representative of the FD, and the latter’
s
official stamp in a colour different from that of the endorsements.

Świadectwo zawiera nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela FD oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.
The health certificate shall bear the name, capacity and signature of the representative of the FD, and the latter’
s
official stamp in a colour different from that of the endorsements.

Świadectwo zawiera nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela FD oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.

...name, capacity and signature of the representative of the FDA or of the NMFS-NOAA, and the latter’
s
official stamp in a colour different from that of the endorsements.

...figuruje imię i nazwisko, funkcja i podpis przedstawiciela FDA lub NMFS-NOAA oraz urzędowa pieczęć
urzędu
w kolorze innym niż kolor pozostałych adnotacji.
The health certificate shall bear the name, capacity and signature of the representative of the FDA or of the NMFS-NOAA, and the latter’
s
official stamp in a colour different from that of the endorsements.

W świadectwie zdrowia figuruje imię i nazwisko, funkcja i podpis przedstawiciela FDA lub NMFS-NOAA oraz urzędowa pieczęć
urzędu
w kolorze innym niż kolor pozostałych adnotacji.

...shall bear the name, capacity and signature of the representative of the DF, and the latter’
s
official stamp in a colour different from that of the endorsements.

Świadectwo zawiera nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela DF oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.
The health certificate shall bear the name, capacity and signature of the representative of the DF, and the latter’
s
official stamp in a colour different from that of the endorsements.

Świadectwo zawiera nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela DF oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.

...shall bear the name, capacity and signature of the representative of the DGSVA, and the latter’
s
official stamp in a colour different from that of the endorsements.

Świadectwo zawiera nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela DGSVA oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.
The health certificate shall bear the name, capacity and signature of the representative of the DGSVA, and the latter’
s
official stamp in a colour different from that of the endorsements.

Świadectwo zawiera nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela DGSVA oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.

...shall bear the name, capacity and signature of the representative of the PHD-MHE, and the latter’
s
official stamp in a colour different from that of the endorsements.

Świadectwo zawiera nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela PHD-MHE oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.
The health certificate shall bear the name, capacity and signature of the representative of the PHD-MHE, and the latter’
s
official stamp in a colour different from that of the endorsements.

Świadectwo zawiera nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela PHD-MHE oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.

...shall bear the name, capacity and signature of the representative of the FEHD, and the latter’
s
official stamp in a colour different from that of the endorsements.

Świadectwo zawiera nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela FEHD oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.
The health certificate shall bear the name, capacity and signature of the representative of the FEHD, and the latter’
s
official stamp in a colour different from that of the endorsements.

Świadectwo zawiera nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela FEHD oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich