Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rata
...of best information available in accordance with Article 28(1) of the basic Regulation and pro
rata
temporis the DEPBS rate was regarded as the corresponding subsidy rate.

W pierwotnym dochodzeniu wartość subsydiów w ramach DEPBS obliczono w oparciu o najlepsze dostępne dane, zgodnie z art. 28 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, i z czasem stawka DEPBS była traktowana...
In the original investigation the DEPBS subsidy amount was calculated on the basis of best information available in accordance with Article 28(1) of the basic Regulation and pro
rata
temporis the DEPBS rate was regarded as the corresponding subsidy rate.

W pierwotnym dochodzeniu wartość subsydiów w ramach DEPBS obliczono w oparciu o najlepsze dostępne dane, zgodnie z art. 28 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, i z czasem stawka DEPBS była traktowana jako stopa subsydiowania.

The exchange rate to be used corresponds to the average pro
rata
temporis of the rates applicable during the calendar month preceding the date of the operative event.

Użyty kurs walutowy odpowiada średniej pro
rata
temporis kursów mających zastosowanie podczas miesiąca kalendarzowego poprzedzającego datę terminu operacyjnego;
The exchange rate to be used corresponds to the average pro
rata
temporis of the rates applicable during the calendar month preceding the date of the operative event.

Użyty kurs walutowy odpowiada średniej pro
rata
temporis kursów mających zastosowanie podczas miesiąca kalendarzowego poprzedzającego datę terminu operacyjnego;

...for 2004, to the amounts and aid concerned should therefore be fixed according to the average pro
rata
temporis of the rates applicable during the month of April 2004,

...na 2004 r. mający zastosowanie do systemów pomocy, o których mowa, na podstawie średniej pro
rata
temporis kursów mających zastosowanie w miesiącu kwietniu 2004 r.;
The exchange rate applicable, for 2004, to the amounts and aid concerned should therefore be fixed according to the average pro
rata
temporis of the rates applicable during the month of April 2004,

Należy zatem ustalić kurs walutowy na 2004 r. mający zastosowanie do systemów pomocy, o których mowa, na podstawie średniej pro
rata
temporis kursów mających zastosowanie w miesiącu kwietniu 2004 r.;

...payment and the additional payments is carried out in accordance with the average, calculated pro
rata
temporis, of the exchange rates applicable in the month of December preceding the allocation...

...oraz dopłat dodatkowych jest dokonywane zgodnie ze średnią kursów wymiany – obliczoną pro
rata
temporis – obowiązujących w grudniu poprzedzającym rok przydziału wyznaczony zgodnie z postanow
In accordance with the first sentence of Article 128 of that Regulation, conversion into national currency of premium amounts, the extensification payment and the additional payments is carried out in accordance with the average, calculated pro
rata
temporis, of the exchange rates applicable in the month of December preceding the allocation year determined in accordance with Article 127 of that Regulation.

Zgodnie z art. 128 zdanie pierwsze wymienionego rozporządzenia, przeliczenie na walutę krajową kwot premii, dopłat za intensyfikację oraz dopłat dodatkowych jest dokonywane zgodnie ze średnią kursów wymiany – obliczoną pro
rata
temporis – obowiązujących w grudniu poprzedzającym rok przydziału wyznaczony zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 127 wymienionego rozporządzenia.

...and the additional payments shall be carried out in accordance with the average, calculated pro
rata
temporis, of the exchange rates applicable in the month of December preceding the allocation ye

...oraz dopłat dodatkowych jest dokonywane zgodnie ze średnią kursów wymiany — obliczoną pro
rata
temporis — obowiązujących w grudniu poprzedzającym rok przydziału wyznaczony zgodnie z postanow
Conversion into national currency of premium amounts, the extensification payment and the additional payments shall be carried out in accordance with the average, calculated pro
rata
temporis, of the exchange rates applicable in the month of December preceding the allocation year determined in accordance with Article 127.

Przeliczenie na walutę krajową kwot premii, dopłaty za intensyfikację oraz dopłat dodatkowych jest dokonywane zgodnie ze średnią kursów wymiany — obliczoną pro
rata
temporis — obowiązujących w grudniu poprzedzającym rok przydziału wyznaczony zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 127.

...currency using a specific agricultural conversion rate equal to the average, calculated pro
rata
temporis, of the agricultural conversion rates applicable during the marketing year in question

...kursów wymiany mających zastosowanie podczas rozpatrywanego roku gospodarczego, obliczonej pro
rata
temporis.
Pursuant to Article 1(1) of Regulation (EEC) No 1713/93, the minimum sugarbeet prices referred to in Article 4 of Council Regulation (EC) No 1260/2001 and the production levy and additional levy referred to, respectively, in Articles 15 and 16 of that Regulation are to be converted into national currency using a specific agricultural conversion rate equal to the average, calculated pro
rata
temporis, of the agricultural conversion rates applicable during the marketing year in question.

Artykuł 1 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 1713/93 stanowi, że ceny minimalne buraka cukrowego określone w art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1260/2001, jak również opłata produkcyjna i dodatkowa opłata wyrównawcza, odpowiednio określone w art. 15 i 16 wymienionego rozporządzenia, są przeliczane na walutę krajową przy wykorzystaniu specjalnego rolniczego kursu wymiany równego średniej rolniczych kursów wymiany mających zastosowanie podczas rozpatrywanego roku gospodarczego, obliczonej pro
rata
temporis.

...currency using a specific agricultural conversion rate equal to the average, calculated pro
rata
temporis, of the agricultural conversion rates applicable during the marketing year in question

...kursów wymiany mających zastosowanie podczas rozpatrywanego roku gospodarczego, obliczonej pro
rata
temporis.
Pursuant to Article 1(1) of Regulation (EEC) No 1713/93, the minimum sugarbeet prices referred to in Article 4 of Council Regulation (EC) No 1260/2001 and the production levy and additional levy referred to, respectively, in Articles 15 and 16 of that Regulation are to be converted into national currency using a specific agricultural conversion rate equal to the average, calculated pro
rata
temporis, of the agricultural conversion rates applicable during the marketing year in question.

Artykuł 1 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 1713/93 stanowi, że ceny minimalne buraka cukrowego określone w art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1260/2001, jak również opłata produkcyjna i dodatkowa opłata wyrównawcza, odpowiednio określone w art. 15 i 16 wymienionego rozporządzenia, są przeliczane na walutę krajową przy wykorzystaniu specjalnego rolniczego kursu wymiany równego średniej rolniczych kursów wymiany mających zastosowanie podczas rozpatrywanego roku gospodarczego, obliczonej pro
rata
temporis.

...currency using a specific agricultural conversion rate equal to the average, calculated pro
rata
temporis, of the agricultural conversion rates applicable during the marketing year in question

...są przeliczane na walutę krajową przy zastosowaniu specjalnego rolniczego kursu wymiany równego
wielkości
średniej, wyliczonej pro
rata
temporis, specjalnych rolniczych kursów wymiany stosowanych
Under Article 1(1) of Regulation (EEC) No 1713/93, the minimum sugarbeet prices are to be converted into national currency using a specific agricultural conversion rate equal to the average, calculated pro
rata
temporis, of the agricultural conversion rates applicable during the marketing year in question.

Na mocy art. 1 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 1713/93 minimalne ceny buraka cukrowego są przeliczane na walutę krajową przy zastosowaniu specjalnego rolniczego kursu wymiany równego
wielkości
średniej, wyliczonej pro
rata
temporis, specjalnych rolniczych kursów wymiany stosowanych w trakcie danego roku gospodarczego.

...currency using a specific agricultural conversion rate equal to the average, calculated pro
rata
temporis, of the agricultural conversion rates applicable during the marketing year in question

...przeliczane są na walutę krajową przy zastosowaniu specjalnego rolniczego kursu wymiany równego
wielkości
średniej, wyliczonej pro
rata
temporis, specjalnych rolniczych kursów wymiany stosowanych
Under Article 1(1) of Regulation (EEC) No 1713/93, the minimum sugar beet prices referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1260/2001 and the production levy and additional levy referred to, respectively, in Articles 15 and 16 of that Regulation are to be converted into national currency using a specific agricultural conversion rate equal to the average, calculated pro
rata
temporis, of the agricultural conversion rates applicable during the marketing year in question.

Na mocy art. 1 ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1713/93 minimalne ceny buraka cukrowego, określone w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1260/2001, oraz opłata produkcyjna i opłata wyrównawcza, określone odpowiednio w art. 15 oraz 16 tego rozporządzenia, przeliczane są na walutę krajową przy zastosowaniu specjalnego rolniczego kursu wymiany równego
wielkości
średniej, wyliczonej pro
rata
temporis, specjalnych rolniczych kursów wymiany stosowanych w trakcie danego roku gospodarczego.

The amount of the financial contribution shall be reduced proportionately and pro
rata
temporis to the period during which application of the Protocol was suspended.

Wysokość rekompensaty finansowej jest zmniejszana
proporcjonalnie
i pro
rata
temporis w zależności od okresu zawieszenia stosowania protokołu.
The amount of the financial contribution shall be reduced proportionately and pro
rata
temporis to the period during which application of the Protocol was suspended.

Wysokość rekompensaty finansowej jest zmniejszana
proporcjonalnie
i pro
rata
temporis w zależności od okresu zawieszenia stosowania protokołu.

...shall resume and the amount of the financial contribution shall be reduced proportionately and pro
rata
temporis to the period during which application of the Protocol was suspended.

...sporu wznawiane jest stosowanie protokołu, a kwota rekompensaty finansowej jest zmniejszana
proporcjonalnie
i pro
rata
temporis, w zależności od długości okresu, w którym stosowanie protokołu
Where such a settlement is reached, application of the Protocol shall resume and the amount of the financial contribution shall be reduced proportionately and pro
rata
temporis to the period during which application of the Protocol was suspended.

Z chwilą rozstrzygnięcia sporu wznawiane jest stosowanie protokołu, a kwota rekompensaty finansowej jest zmniejszana
proporcjonalnie
i pro
rata
temporis, w zależności od długości okresu, w którym stosowanie protokołu było zawieszone.

After the first period of 12 months, if relevant, these fees are determined pro
rata
temporis (1/365th of the relevant annual fee per day beyond the first 12 months period).

O ile dotyczy, po pierwszym okresie 12-miesięcznym opłaty te określa się pro
rata
temporis (1/365 część odpowiedniej opłaty rocznej dziennie od chwili zakończenia pierwszego okresu 12-miesięcznego).
After the first period of 12 months, if relevant, these fees are determined pro
rata
temporis (1/365th of the relevant annual fee per day beyond the first 12 months period).

O ile dotyczy, po pierwszym okresie 12-miesięcznym opłaty te określa się pro
rata
temporis (1/365 część odpowiedniej opłaty rocznej dziennie od chwili zakończenia pierwszego okresu 12-miesięcznego).

...they may provide that the numbers referred to in paragraph 2(a) and (b) shall be calculated pro
rata
temporis for the period on which the animals are present on the holding.

...Członkowskie mogą postanowić, że liczby wymienione w ust. 2 lit. a) oraz b) są obliczane pro
rata
temporis za okres, w którym zwierzęta są obecne w gospodarstwie.
However, where Member States decide that the census dates may be any day of the year, they may provide that the numbers referred to in paragraph 2(a) and (b) shall be calculated pro
rata
temporis for the period on which the animals are present on the holding.

Jeżeli jednak Państwa Członkowskie zdecydują, że terminem spisu może być dowolny dzień roku, to Państwa Członkowskie mogą postanowić, że liczby wymienione w ust. 2 lit. a) oraz b) są obliczane pro
rata
temporis za okres, w którym zwierzęta są obecne w gospodarstwie.

The volume increase of the tariff quota for the calendar year 2007 shall be calculated pro
rata
temporis as of 1 December 2007.

Przyrost kontyngentu taryfowego na rok kalendarzowy 2007 jest obliczany pro
rata
temporis od dnia 1 grudnia 2007.
The volume increase of the tariff quota for the calendar year 2007 shall be calculated pro
rata
temporis as of 1 December 2007.

Przyrost kontyngentu taryfowego na rok kalendarzowy 2007 jest obliczany pro
rata
temporis od dnia 1 grudnia 2007.

...that the volume increase of the tariff quota for the calendar year 2007 shall be calculated pro
rata
temporis as from 1 December 2007. The volume increase of the tariff quota for the calendar year

Artykuł 3 decyzji nr 1/2007 Wspólnego Komitetu WE/Dania - Wyspy Owcze określa, że przyrost kontyngentu taryfowego na rok kalendarzowy 2007 jest obliczany prorata temporis od dnia 1 grudnia 2007 r....
Article 3 of Decision No 1/2007 of the EC/Denmark-Faeroe Islands Joint Committee provides that the volume increase of the tariff quota for the calendar year 2007 shall be calculated pro
rata
temporis as from 1 December 2007. The volume increase of the tariff quota for the calendar year 2007 should therefore be established at 833 tonnes.

Artykuł 3 decyzji nr 1/2007 Wspólnego Komitetu WE/Dania - Wyspy Owcze określa, że przyrost kontyngentu taryfowego na rok kalendarzowy 2007 jest obliczany prorata temporis od dnia 1 grudnia 2007 r. Przyrost kontyngentu taryfowego na rok kalendarzowy 2007 należy zatem ustalić na poziomie 833 ton.

...of traditional supply need distributed for Bulgaria and Romania should be reduced on a pro
rata
temporis basis to reflect the fact that Bulgaria and Romania will only participate in the 2006/

Jednakże tradycyjne zapotrzebowanie na dostawy do Bułgarii i Rumunii należy obniżyć na zasadzie pro
rata
temporis, w celu uwzględnienia faktu, że Bułgaria i Rumunia uczestniczą w roku gospodarczym...
However, the quantities of traditional supply need distributed for Bulgaria and Romania should be reduced on a pro
rata
temporis basis to reflect the fact that Bulgaria and Romania will only participate in the 2006/07 marketing year for the period from 1 January 2007 to 30 September 2007.

Jednakże tradycyjne zapotrzebowanie na dostawy do Bułgarii i Rumunii należy obniżyć na zasadzie pro
rata
temporis, w celu uwzględnienia faktu, że Bułgaria i Rumunia uczestniczą w roku gospodarczym 2006/2007 jedynie w okresie od dnia 1 stycznia 2007 r. do dnia 30 września 2007 r.

This compensation shall be refunded on a pro
rata
temporis basis where the beneficiaries return to their work as fishers within a period of less than one year after receiving it.

Rekompensata ta podlega
proporcjonalnemu
zwrotowi w przypadku powrotu beneficjentów do pracy w zawodzie rybaka w terminie krótszym niż jeden rok od czasu wypłacenia im rekompensaty.
This compensation shall be refunded on a pro
rata
temporis basis where the beneficiaries return to their work as fishers within a period of less than one year after receiving it.

Rekompensata ta podlega
proporcjonalnemu
zwrotowi w przypadku powrotu beneficjentów do pracy w zawodzie rybaka w terminie krótszym niż jeden rok od czasu wypłacenia im rekompensaty.

...constituted at 1 January 2007. Those transitional isoglucose quotas should be calculated on a pro
rata
temporis basis.

...na dzień 1 stycznia 2007 r. Te przejściowe kwoty izoglukozy powinny być obliczane na zasadzie pro
rata
temporis.
It is necessary to determine for the period from 1 January to 30 September 2007 the appropriate national isoglucose quotas for Bulgaria and Romania in order to ensure the balance between production and consumption in the Community as constituted at 1 January 2007. Those transitional isoglucose quotas should be calculated on a pro
rata
temporis basis.

Konieczne jest określenie właściwych krajowych kwot izoglukozy dla Bułgarii i Rumunii na okres od dnia 1 stycznia do dnia 30 września 2007 r. w celu zapewnienia równowagi między produkcją i spożyciem we Wspólnocie w składzie na dzień 1 stycznia 2007 r. Te przejściowe kwoty izoglukozy powinny być obliczane na zasadzie pro
rata
temporis.

...of the financial contribution referred to in Article 7 shall be reduced proportionately and pro
rata
temporis, according to the duration of the suspension.

Płatność rekompensaty finansowej, o której mowa w art. 7, zostaje zmniejszona
proporcjonalnie
i pro
rata
temporis, w zależności od czasu trwania zawieszenia.
Payment of the financial contribution referred to in Article 7 shall be reduced proportionately and pro
rata
temporis, according to the duration of the suspension.

Płatność rekompensaty finansowej, o której mowa w art. 7, zostaje zmniejszona
proporcjonalnie
i pro
rata
temporis, w zależności od czasu trwania zawieszenia.

...of the financial contribution referred to in Article 7 shall be reduced proportionately and pro
rata
temporis, according to the duration of the suspension.

Wypłata wkładu finansowego, o którym mowa w art. 7, zostaje zmniejszona
proporcjonalnie
i pro
rata
temporis, odpowiednio do okresu zawieszenia.
Payment of the financial contribution referred to in Article 7 shall be reduced proportionately and pro
rata
temporis, according to the duration of the suspension.

Wypłata wkładu finansowego, o którym mowa w art. 7, zostaje zmniejszona
proporcjonalnie
i pro
rata
temporis, odpowiednio do okresu zawieszenia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich