Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: range
The measures took the form of an ad valorem countervailing duty,
ranging
between 3,8 % and 19,1 % imposed on imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 19,1 % imposed on...

Środki wprowadzono w formie cła wyrównawczego ad valorem na poziomie od 3,8 % do 19,1 %, nałożonego na przywóz pochodzący od wymienionych eksporterów, ze stawką cła rezydualnego w wysokości 19,1 %,...
The measures took the form of an ad valorem countervailing duty,
ranging
between 3,8 % and 19,1 % imposed on imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 19,1 % imposed on imports of the product concerned from all other companies.

Środki wprowadzono w formie cła wyrównawczego ad valorem na poziomie od 3,8 % do 19,1 %, nałożonego na przywóz pochodzący od wymienionych eksporterów, ze stawką cła rezydualnego w wysokości 19,1 %, nałożoną na przywóz produktu objętego postępowaniem, pochodzący od wszystkich pozostałych przedsiębiorstw.

The measures took the form of an ad valorem duty,
ranging
between 3,8 % and 19,1 % imposed on imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 19,1 % imposed on imports of the...

Środki przyjęły formę cła ad valorem na poziomie od 3,8 % do 19,1 %, nałożonego na przywóz pochodzący od indywidualnie wymienionych eksporterów, ze stawką cła rezydualnego w wysokości 19,1 %,...
The measures took the form of an ad valorem duty,
ranging
between 3,8 % and 19,1 % imposed on imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 19,1 % imposed on imports of the product concerned from all other companies.

Środki przyjęły formę cła ad valorem na poziomie od 3,8 % do 19,1 %, nałożonego na przywóz pochodzący od indywidualnie wymienionych eksporterów, ze stawką cła rezydualnego w wysokości 19,1 %, nałożoną na przywóz produktu objętego postępowaniem, pochodzący od wszystkich innych przedsiębiorstw.

The measures took the form of an ad valorem duty,
ranging
between 3,8 % and 19,1 % imposed on imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 19,1 % imposed on imports of the...

Środki przyjęły formę cła ad valorem na poziomie od 3,8 % do 19,1 % nałożonego na przywóz dokonywany przez indywidualnie wymienionych eksporterów, ze stawką cła rezydualnego w wysokości 19,1 %...
The measures took the form of an ad valorem duty,
ranging
between 3,8 % and 19,1 % imposed on imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 19,1 % imposed on imports of the product concerned from all other companies.

Środki przyjęły formę cła ad valorem na poziomie od 3,8 % do 19,1 % nałożonego na przywóz dokonywany przez indywidualnie wymienionych eksporterów, ze stawką cła rezydualnego w wysokości 19,1 % nałożoną na przywóz produktu objętego postępowaniem przez wszystkie inne przedsiębiorstwa.

The measures took the form of an ad valorem countervailing duty,
ranging
between 3,8 % and 19,1 %, imposed on imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 19,1 % imposed on...

Środki przyjęły formę cła wyrównawczego ad valorem na poziomie od 3,8 % do 19,1 % nałożonego na przywóz pochodzący od indywidualnie wskazanych eksporterów, ze stawką cła rezydualnego w wysokości 19,1...
The measures took the form of an ad valorem countervailing duty,
ranging
between 3,8 % and 19,1 %, imposed on imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 19,1 % imposed on imports from all other companies.

Środki przyjęły formę cła wyrównawczego ad valorem na poziomie od 3,8 % do 19,1 % nałożonego na przywóz pochodzący od indywidualnie wskazanych eksporterów, ze stawką cła rezydualnego w wysokości 19,1 % nałożoną na przywóz ze wszystkich innych przedsiębiorstw.

The measures took the form of an ad valorem duty
ranging
between 3,8 % and 19,1 % imposed on imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 19,1 % imposed on imports from all...

Środki przyjęły postać cła ad valorem według stawki w
zakresie
od 3,8 % do 19,1 % nałożonego na przywóz od wymienionych z nazwy eksporterów, o stawce cła rezydualnego wynoszącej 19,1 % nałożonego na...
The measures took the form of an ad valorem duty
ranging
between 3,8 % and 19,1 % imposed on imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 19,1 % imposed on imports from all other companies.

Środki przyjęły postać cła ad valorem według stawki w
zakresie
od 3,8 % do 19,1 % nałożonego na przywóz od wymienionych z nazwy eksporterów, o stawce cła rezydualnego wynoszącej 19,1 % nałożonego na przywóz towarów od wszystkich pozostałych przedsiębiorstw.

The measures took the form of an ad valorem duty
ranging
between 3,8 % and 19,1 % imposed on imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 19,1 % imposed on imports from all...

Środki przyjęły formę cła ad valorem na poziomie od 3,8 % do 19,1 % nałożonego na przywóz pochodzący od wskazanych eksporterów, ze stawką cła rezydualnego w wysokości 19,1 % nałożoną na przywóz ze...
The measures took the form of an ad valorem duty
ranging
between 3,8 % and 19,1 % imposed on imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 19,1 % imposed on imports from all other companies.

Środki przyjęły formę cła ad valorem na poziomie od 3,8 % do 19,1 % nałożonego na przywóz pochodzący od wskazanych eksporterów, ze stawką cła rezydualnego w wysokości 19,1 % nałożoną na przywóz ze wszystkich innych przedsiębiorstw.

The measures took the form of an ad valorem duty
ranging
between 3,8 % and 19,1 % imposed on imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 19,1 % imposed on imports from all...

Środki przyjęły formę cła ad valorem na poziomie od 3,8 % do 19,1 %, nałożonego na przywóz indywidualnie wymienionych eksporterów, ze stawką cła rezydualnego w wysokości 19,1 %, nałożoną na przywóz...
The measures took the form of an ad valorem duty
ranging
between 3,8 % and 19,1 % imposed on imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 19,1 % imposed on imports from all other companies.

Środki przyjęły formę cła ad valorem na poziomie od 3,8 % do 19,1 %, nałożonego na przywóz indywidualnie wymienionych eksporterów, ze stawką cła rezydualnego w wysokości 19,1 %, nałożoną na przywóz ze wszystkich innych przedsiębiorstw.

The measures took the form of an ad valorem duty
ranging
between 0 and 12 % imposed on imports from individually named exporters with a residual duty rate of 14,6 % imposed on imports from other...

Środki przyjęły formę cła ad valorem na poziomie od 0 % do 12 % dla eksporterów indywidualnych, ze stawką w wysokości 14,6 % dla pozostałych eksporterów.
The measures took the form of an ad valorem duty
ranging
between 0 and 12 % imposed on imports from individually named exporters with a residual duty rate of 14,6 % imposed on imports from other exporters.

Środki przyjęły formę cła ad valorem na poziomie od 0 % do 12 % dla eksporterów indywidualnych, ze stawką w wysokości 14,6 % dla pozostałych eksporterów.

Imports of PET film originating in India are also subject to anti-dumping duties,
ranging
between 0 and 62,6 %, imposed by Regulation (EC) No 1676/2001 [3].

...podlega także cłom antydumpingowym nałożonym rozporządzeniem (WE) nr 1676/2001 [3], których stawki
wahają
się
od
0 % do 62,6 %.
Imports of PET film originating in India are also subject to anti-dumping duties,
ranging
between 0 and 62,6 %, imposed by Regulation (EC) No 1676/2001 [3].

Przywóz folii PET pochodzącej z Indii podlega także cłom antydumpingowym nałożonym rozporządzeniem (WE) nr 1676/2001 [3], których stawki
wahają
się
od
0 % do 62,6 %.

Imports of PET film originating in India are also subject to countervailing duties,
ranging
between 3,8 % and 19,1 %, imposed by Council Regulation (EC) No 2597/1999 [4].

...politereftalanu etylenu (PET) pochodzącej z Indii podlega także cłu wyrównawczemu, którego stawki
wahają
się
od
3,8 % do 19,1 %, nałożonemu rozporządzeniem Rady (WE) nr 2597/1999 [4].
Imports of PET film originating in India are also subject to countervailing duties,
ranging
between 3,8 % and 19,1 %, imposed by Council Regulation (EC) No 2597/1999 [4].

Przywóz folii z politereftalanu etylenu (PET) pochodzącej z Indii podlega także cłu wyrównawczemu, którego stawki
wahają
się
od
3,8 % do 19,1 %, nałożonemu rozporządzeniem Rady (WE) nr 2597/1999 [4].

The German authorities inform that pilot projects in the solar industry have capacities
ranging
between 10 and 30 MWp.

...energetyki słonecznej realizuje się projekty pilotażowe, w ramach których moce produkcyjne zakładu
kształtują
się na poziomie 10–30 MWp.
The German authorities inform that pilot projects in the solar industry have capacities
ranging
between 10 and 30 MWp.

Ponadto władze niemieckie zwracają uwagę na fakt, iż w sektorze energetyki słonecznej realizuje się projekty pilotażowe, w ramach których moce produkcyjne zakładu
kształtują
się na poziomie 10–30 MWp.

During the IP, the Community industry’s average unit price
ranged
between 500 and 1500 euros.

W trakcie OD średnia cena jednostkowa stosowana przez przemysł wspólnotowy
mieściła
się w
przedziale
od 500 do 1500 EUR.
During the IP, the Community industry’s average unit price
ranged
between 500 and 1500 euros.

W trakcie OD średnia cena jednostkowa stosowana przez przemysł wspólnotowy
mieściła
się w
przedziale
od 500 do 1500 EUR.

‘c’ is the multiplier stipulated in the extension agreement,
ranging
between 1,020 and 1,050; see Table 1.

„c” jest mnożnikiem określonym w umowie o przedłużeniu,
wynoszącym od
1,020 do 1,050; zob. tabela 1.
‘c’ is the multiplier stipulated in the extension agreement,
ranging
between 1,020 and 1,050; see Table 1.

„c” jest mnożnikiem określonym w umowie o przedłużeniu,
wynoszącym od
1,020 do 1,050; zob. tabela 1.

The new dumping margins range between 3,2 % and 29,3 % and the new anti-dumping duty
range
between 0 % and 18 %, again in order to take account of the countervailing duties resulting from export...

Nowe marginesy dumpingu wynoszą od 3,2 % do 29,3 %, a nowe cło antydumpingowe – od 0 % do 18 %, co również ma na celu uwzględnienie ceł wyrównawczych wynikających z subwencji wywozowych, nałożonych...
The new dumping margins range between 3,2 % and 29,3 % and the new anti-dumping duty
range
between 0 % and 18 %, again in order to take account of the countervailing duties resulting from export subsidies imposed on the same products originating from India, as modified according to Council Regulation (EC) No 367/2006 [5], which has been adopted following an expiry review of Regulation (EC) No 2597/1999.

Nowe marginesy dumpingu wynoszą od 3,2 % do 29,3 %, a nowe cło antydumpingowe – od 0 % do 18 %, co również ma na celu uwzględnienie ceł wyrównawczych wynikających z subwencji wywozowych, nałożonych na te same produkty pochodzące z Indii, zmodyfikowanych zgodnie z rozporządeniem Rady (WE) nr 367/2006 [5], które zostało przyjęte w następstwie przeglądu związanego z wygaśnięciem rozporządzenia (WE) nr 2597/1999.

The dilution factor of PND2 shall be selected in the
range
between 10 and 15 such that particle number concentration downstream of the second diluter is less than the upper threshold of the single...

Współczynnik rozcieńczania PND2 powinien być dobierany w
zakresie od
10 do 15, aby stężenie liczbowe cząstek stałych za drugim rozcieńczalnikiem było mniejsze niż górna granica trybu zliczania...
The dilution factor of PND2 shall be selected in the
range
between 10 and 15 such that particle number concentration downstream of the second diluter is less than the upper threshold of the single particle count mode of the PNC and the gas temperature prior to entry to the PNC is < 35 °C.

Współczynnik rozcieńczania PND2 powinien być dobierany w
zakresie od
10 do 15, aby stężenie liczbowe cząstek stałych za drugim rozcieńczalnikiem było mniejsze niż górna granica trybu zliczania pojedynczych cząstek stałych PNC, a temperatura gazu przed wprowadzeniem do PNC była mniejsza niż 35 °C.

Indeed, the statutory interest rate, which
ranged
, between 2002 and 2004, from 16 % to 12,25 % (see point 98) is higher than the reference rate which the Commission applies for repayment of aid.

W istocie odsetki ustawowe, których wysokość w latach 2002 – 2004
wahała
się między 16 % a 12,25 % (patrz pkt), przewyższają stopę referencyjną stosowaną przez Komisję przy spłacie pomocy.
Indeed, the statutory interest rate, which
ranged
, between 2002 and 2004, from 16 % to 12,25 % (see point 98) is higher than the reference rate which the Commission applies for repayment of aid.

W istocie odsetki ustawowe, których wysokość w latach 2002 – 2004
wahała
się między 16 % a 12,25 % (patrz pkt), przewyższają stopę referencyjną stosowaną przez Komisję przy spłacie pomocy.

Must weight must
range
between 110 and 125 degrees Öchsle, depending on grape variety and region: wines of great sweetness and preservability;

Masa moszczu
wynosi
110–125 stopni Öchsle w zależności od odmiany winogron i regionu. Są to wina bardzo słodkie i trwałe.
Must weight must
range
between 110 and 125 degrees Öchsle, depending on grape variety and region: wines of great sweetness and preservability;

Masa moszczu
wynosi
110–125 stopni Öchsle w zależności od odmiany winogron i regionu. Są to wina bardzo słodkie i trwałe.

Must weight must
range
between 110 and 125 degrees Öchsle, depending on grape variety and region: wines of great sweetness and preservability;

Masa moszczu
wynosi
110–125 stopni Öchsle w zależności od odmiany winogron i regionu. Są to wina bardzo słodkie i trwałe.
Must weight must
range
between 110 and 125 degrees Öchsle, depending on grape variety and region: wines of great sweetness and preservability;

Masa moszczu
wynosi
110–125 stopni Öchsle w zależności od odmiany winogron i regionu. Są to wina bardzo słodkie i trwałe.

...an entirely new helicopter, to enter the market after 2009. The helicopter would be in the
range
between 3 and 3,5 tonnes, and would also be used for developments in the military market.

...nowego śmigłowca, który miał zostać wprowadzony na rynek po 2009 r. Waga śmigłowca miała
wynosić
3 do 3,5 ton i mógłby zostać także wykorzystany do nowych projektów w dziedzinie wojskowości
According to Italy, the project, carried out in the period 1999-2001, aimed at developing an entirely new helicopter, to enter the market after 2009. The helicopter would be in the
range
between 3 and 3,5 tonnes, and would also be used for developments in the military market.

Zdaniem Włoch celem projektu zrealizowanego w latach 1999–2001 było zaprojektowanie całkowicie nowego śmigłowca, który miał zostać wprowadzony na rynek po 2009 r. Waga śmigłowca miała
wynosić
3 do 3,5 ton i mógłby zostać także wykorzystany do nowych projektów w dziedzinie wojskowości.

...suppliers in the Community submitted that the consumption of polyethylene resin for film extrusion
ranged
between 6100000 and 6500000 tonnes in the Community during 2004.

...we wniosku, że w 2004 r. we Wspólnocie konsumpcja żywicy polietylenowej do celów wytłaczania folii
mieściła
się w
przedziale od
6100000 do 6500000 ton.
In this regard, two polyethylene resin suppliers in the Community submitted that the consumption of polyethylene resin for film extrusion
ranged
between 6100000 and 6500000 tonnes in the Community during 2004.

W związku z tym dwóch dostawców żywicy polietylenowej we Wspólnocie podało we wniosku, że w 2004 r. we Wspólnocie konsumpcja żywicy polietylenowej do celów wytłaczania folii
mieściła
się w
przedziale od
6100000 do 6500000 ton.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich