Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: quantity
ANNEX III CRITERIA FOR SUBSTANCES REGISTERED IN
QUANTITIES
BETWEEN 1 AND 10 TONNES

ZAŁĄCZNIK III KRYTERIA DOTYCZĄCE SUBSTANCJI ZAREJESTROWANYCH W
ILOŚCI
1–10 TON
ANNEX III CRITERIA FOR SUBSTANCES REGISTERED IN
QUANTITIES
BETWEEN 1 AND 10 TONNES

ZAŁĄCZNIK III KRYTERIA DOTYCZĄCE SUBSTANCJI ZAREJESTROWANYCH W
ILOŚCI
1–10 TON

CRITERIA FOR SUBSTANCES REGISTERED IN
QUANTITIES
BETWEEN 1 AND 10 TONNES

KRYTERIA DOTYCZĄCE SUBSTANCJI ZAREJESTROWANYCH W
ILOŚCI
1–10 TON
CRITERIA FOR SUBSTANCES REGISTERED IN
QUANTITIES
BETWEEN 1 AND 10 TONNES

KRYTERIA DOTYCZĄCE SUBSTANCJI ZAREJESTROWANYCH W
ILOŚCI
1–10 TON

Products shall be delivered in consignments of a
quantity
between 10 and 20 tonnes.

Produkty są dostarczane w partiach 10–20 tonowych.
Products shall be delivered in consignments of a
quantity
between 10 and 20 tonnes.

Produkty są dostarczane w partiach 10–20 tonowych.

The adjustments referred to in paragraph 2(c) may comprise transfers of
quantities
between two consecutive delivery periods provided that this does not disrupt the supply arrangements referred to in...

Dostosowania, o których mowa w ust. 2 lit. c), mogą obejmować przeniesienie
ilości
między dwoma następującymi po sobie okresami dostawy, pod warunkiem że nie narusza to uzgodnień w sprawie dostaw...
The adjustments referred to in paragraph 2(c) may comprise transfers of
quantities
between two consecutive delivery periods provided that this does not disrupt the supply arrangements referred to in Article 29 of Regulation (EC) No 318/2006.

Dostosowania, o których mowa w ust. 2 lit. c), mogą obejmować przeniesienie
ilości
między dwoma następującymi po sobie okresami dostawy, pod warunkiem że nie narusza to uzgodnień w sprawie dostaw określonych w art. 29 rozporządzenia (WE) nr 318/2006.

The adjustments referred to in paragraph 2(c) may comprise transfers of
quantities
between two consecutive delivery periods provided that this does not disrupt the supply arrangements referred to in...

Dostosowania, o których mowa w ust. 2 lit. c), mogą obejmować przenoszenie
ilości
między dwoma następującymi po sobie okresami dostawy, pod warunkiem że nie narusza to uzgodnień w sprawie dostaw...
The adjustments referred to in paragraph 2(c) may comprise transfers of
quantities
between two consecutive delivery periods provided that this does not disrupt the supply arrangements referred to in Article 39 of Regulation (EC) No 1260/2001.

Dostosowania, o których mowa w ust. 2 lit. c), mogą obejmować przenoszenie
ilości
między dwoma następującymi po sobie okresami dostawy, pod warunkiem że nie narusza to uzgodnień w sprawie dostaw określonych w art. 39 rozporządzenia (WE) nr 1260/2001.

...the same price, the intervention body shall allocate the quantity concerned either by sharing the
quantity
between these tenderers, with their agreement, or by drawing lots.

Jeżeli, w odniesieniu do jednej partii, więcej oferentów podało taką cenę, agencja interwencyjna przyznaje przedmiotową ilość, dzieląc ja między oferentów w porozumieniu z nimi lub w drodze losowania.
If for the same lot several tenders quote the same price, the intervention body shall allocate the quantity concerned either by sharing the
quantity
between these tenderers, with their agreement, or by drawing lots.

Jeżeli, w odniesieniu do jednej partii, więcej oferentów podało taką cenę, agencja interwencyjna przyznaje przedmiotową ilość, dzieląc ja między oferentów w porozumieniu z nimi lub w drodze losowania.

...be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantity
envisaged.

...okresie, w szczególności w odniesieniu do ceny oraz, w stosownych przypadkach, przewidywanych
ilości
.
A framework agreement means an agreement between one or more contracting authorities and one or more economic operators, the purpose of which is to establish the terms governing contracts to be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantity
envisaged.

Umowa ramowa oznacza umowę zawartą pomiędzy co najmniej jedną instytucją zamawiającą a co najmniej jednym wykonawcą, której celem jest określenie warunków dotyczących zamówień, które zostaną udzielone w danym okresie, w szczególności w odniesieniu do ceny oraz, w stosownych przypadkach, przewidywanych
ilości
.

...be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantities
envisaged.

...okresie, w szczególności w odniesieniu do ceny oraz, w stosownych przypadkach, przewidywanych
ilości
.
A framework agreement means an agreement between one or more contracting entities and one or more economic operators, the purpose of which is to establish the terms governing contracts to be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantities
envisaged.

Umowa ramowa oznacza umowę zawartą pomiędzy co najmniej jednym podmiotem zamawiającym a co najmniej jednym wykonawcą, której celem jest określenie warunków dotyczących zamówień, które zostaną udzielone w danym okresie, w szczególności w odniesieniu do ceny oraz, w stosownych przypadkach, przewidywanych
ilości
.

...period, in particular as regards the duration, subject, prices, conditions of performance and the
quantities
envisaged.

...w odniesieniu do ich czasu trwania, przedmiotu, cen, warunków realizacji i przewidywanych
ilości
.
A framework contract is a contract concluded between the Agency acting as a contracting authority and an economic operator for the purpose of laying down the essential terms governing a series of specific contracts to be awarded during a given period, in particular as regards the duration, subject, prices, conditions of performance and the
quantities
envisaged.

Umowa ramowa jest umową zawartą między Agencją działającą jako instytucja zamawiająca a podmiotem gospodarczym w celu określenia podstawowych warunków mających zastosowanie do serii zamówień szczegółowych, udzielanych w danym okresie, w szczególności w odniesieniu do ich czasu trwania, przedmiotu, cen, warunków realizacji i przewidywanych
ilości
.

...be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantity
envisaged;

...w szczególności w odniesieniu do ceny oraz, o ile ma to zastosowanie, przewidywanych danych
ilościowych
;
A ‘framework agreement’ is an agreement between the ECB and one or more suppliers, the purpose of which is to establish the terms governing contracts to be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantity
envisaged;

„umowa ramowa” oznacza umowę zawartą pomiędzy EBC a jednym lub wieloma wykonawcami, której celem jest określenie warunków dotyczących zamówień, które zostaną udzielone w danym czasie, w szczególności w odniesieniu do ceny oraz, o ile ma to zastosowanie, przewidywanych danych
ilościowych
;

...be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantity
envisaged;

...okresie, w szczególności w odniesieniu do ceny oraz, o ile ma to zastosowanie, przewidywanych
ilości
;
‘Framework agreement’ means an agreement between one or more contracting authorities/entities and one or more economic operators, the purpose of which is to establish the terms governing contracts to be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantity
envisaged;

„umowa ramowa” oznacza umowę zawartą pomiędzy jedną lub więcej instytucjami/podmiotami zamawiającymi a jednym lub więcej wykonawcami, której celem jest określenie warunków dotyczących zamówień, które zostaną udzielone w danym okresie, w szczególności w odniesieniu do ceny oraz, o ile ma to zastosowanie, przewidywanych
ilości
;

...be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantities
envisaged.

...są w określonym okresie, w szczególności w odniesieniu do cen i ewentualnie przewidywanych
ilości
.
A framework contract is an agreement between one or more contracting authorities and one or more economic operators the purpose of which is to establish the terms governing contracts which may be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantities
envisaged.

Umowa ramowa jest umową zawartą między jedną lub wieloma instytucjami zamawiającymi a jednym lub wieloma podmiotami gospodarczymi do celów ustanowienia podstawowych warunków regulujących serię zamówień, które udzielane są w określonym okresie, w szczególności w odniesieniu do cen i ewentualnie przewidywanych
ilości
.

...be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantities
envisaged.

...okresie, w szczególności w odniesieniu do ceny oraz, w stosownych przypadkach, przewidywanych
ilości
.
A framework agreement shall be an agreement between the Agency and one or more economic operators the purpose of which is to establish the terms governing contracts which may be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantities
envisaged.

Umowa ramowa jest umową zawartą między agencją a co najmniej jednym wykonawcą, której celem jest określenie warunków dotyczących zamówień, które mogą zostać udzielone w danym okresie, w szczególności w odniesieniu do ceny oraz, w stosownych przypadkach, przewidywanych
ilości
.

...be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantity
envisaged.

...w danym okresie, w szczególności w odniesieniu do cen i – w stosownych przypadkach – przewidywanej
ilości
.
Framework contracts are contracts concluded between one or more economic operators and one or more contracting authorities, the purpose of which is to establish the terms governing contracts to be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantity
envisaged.

Umowy ramowe są umowami zawartymi między co najmniej jednym podmiotem gospodarczym a co najmniej jedną instytucją zamawiającą w celu ustanowienia warunków regulujących zamówienia, które mają zostać udzielone w danym okresie, w szczególności w odniesieniu do cen i – w stosownych przypadkach – przewidywanej
ilości
.

...be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantity
envisaged.

...pewien okres, w szczególności w odniesieniu do cen i, w stosownych przypadkach, przewidywanej
ilości
.
Framework contracts are contracts concluded between one or more contracting authorities and one or more economic operators, the purpose of which is to establish the terms governing contracts to be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantity
envisaged.

Umowy ramowe oznaczają umowy zawarte między jedną lub większą liczbą podmiotów zamawiających i jednym lub większą liczbą wykonawców w celu ustanowienia warunków regulujących zamówienia, które mają być udzielane przez pewien okres, w szczególności w odniesieniu do cen i, w stosownych przypadkach, przewidywanej
ilości
.

...be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantity
envisaged.

...udzielone w określonym okresie, w szczególności w odniesieniu do cen i ewentualnie przewidywanej
ilości
.
Framework contracts are contracts concluded between one or more contracting authorities and one or more economic operators, the purpose of which is to establish the terms governing contracts to be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the
quantity
envisaged.

Umowy ramowe oznaczają umowy zawarte między jedną lub wieloma instytucjami zamawiającymi i jednym lub wieloma podmiotami gospodarczymi do celów ustanowienia warunków regulujących zamówienia, które mają zostać udzielone w określonym okresie, w szczególności w odniesieniu do cen i ewentualnie przewidywanej
ilości
.

...is less than the percentages indicated in paragraph 1, but not less than 80 % of the contractual
quantity
, the aid for the quantity actually stored shall be reduced by half.

...umową czasie ilości mniejszej niż odsetek wskazany w ust. 1, ale nie mniejszej niż 80 %
ilości
przewidzianej umową, dopłata za faktycznie przechowywaną ilość ulega obniżeniu o połowę.
Except in cases of force majeure, if the quantity actually stored during the contractual storage period is less than the percentages indicated in paragraph 1, but not less than 80 % of the contractual
quantity
, the aid for the quantity actually stored shall be reduced by half.

Z wyjątkiem przypadków działania siły wyższej, w przypadku faktycznego przechowywania w przewidzianym umową czasie ilości mniejszej niż odsetek wskazany w ust. 1, ale nie mniejszej niż 80 %
ilości
przewidzianej umową, dopłata za faktycznie przechowywaną ilość ulega obniżeniu o połowę.

less than 90 % but not less than 80 % of that
quantity
, the aid for the quantity actually stored shall be reduced by half;

mniejsza niż 90 % lecz nie mniejsza niż 80 % tej
ilości
, dopłata za ilość rzeczywiście przechowywaną zostaje zmniejszona o połowę;
less than 90 % but not less than 80 % of that
quantity
, the aid for the quantity actually stored shall be reduced by half;

mniejsza niż 90 % lecz nie mniejsza niż 80 % tej
ilości
, dopłata za ilość rzeczywiście przechowywaną zostaje zmniejszona o połowę;

...account being taken of the possible margin of tolerance, but not less than 80 % of the contractual
quantity
, the aid for the quantity actually stored shall be reduced by half.

...objęta umową, przy uwzględnieniu ewentualnego marginesu tolerancji, ale nie mniejszej niż 80 %
ilości
objętej umową, dopłata należna za ilość faktycznie przechowywaną ulega zmniejszeniu o połowę.
If the quantity actually stored during the contractual storage period is less than the contractual quantity, account being taken of the possible margin of tolerance, but not less than 80 % of the contractual
quantity
, the aid for the quantity actually stored shall be reduced by half.

W przypadku faktycznego przechowywania w okresie przechowywania przewidzianym umową ilości mniejszej, niż ilość objęta umową, przy uwzględnieniu ewentualnego marginesu tolerancji, ale nie mniejszej niż 80 %
ilości
objętej umową, dopłata należna za ilość faktycznie przechowywaną ulega zmniejszeniu o połowę.

less than 80 % of that
quantity
, the aid shall not be paid.

mniejsza niż 80 % tej
ilości
, dopłaty nie wypłaca się.
less than 80 % of that
quantity
, the aid shall not be paid.

mniejsza niż 80 % tej
ilości
, dopłaty nie wypłaca się.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich