Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: quantity
where the difference found on an aid application is no more than 20 % of the eligible
quantity
, the amount of the aid shall be calculated on the basis of the eligible quantity, reduced by double the...

jeśli różnica stwierdzona we wniosku o pomoc nie przekracza 20%
ilości
kwalifikujących się, kwota pomocy jest obliczana na podstawie ilości kwalifikującej się, zredukowanej o podwójną stwierdzoną...
where the difference found on an aid application is no more than 20 % of the eligible
quantity
, the amount of the aid shall be calculated on the basis of the eligible quantity, reduced by double the difference found;

jeśli różnica stwierdzona we wniosku o pomoc nie przekracza 20%
ilości
kwalifikujących się, kwota pomocy jest obliczana na podstawie ilości kwalifikującej się, zredukowanej o podwójną stwierdzoną różnicę;

Since the global tariff quotas do not provide for a margin to exceed those
quantities
, the Common Customs Tariff duty, reduced in accordance with Article 12(4) of Regulation (EC) No 980/2005, should...

Ponieważ ogólne bezcłowe kontyngenty taryfowe nie przewidują żadnego marginesu przekraczającego te
ilości
, stawka celna Wspólnej Taryfy Celnej obniżona na mocy art. 12 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr...
Since the global tariff quotas do not provide for a margin to exceed those
quantities
, the Common Customs Tariff duty, reduced in accordance with Article 12(4) of Regulation (EC) No 980/2005, should apply to all quantities imported in excess of those figuring on the import licence.

Ponieważ ogólne bezcłowe kontyngenty taryfowe nie przewidują żadnego marginesu przekraczającego te
ilości
, stawka celna Wspólnej Taryfy Celnej obniżona na mocy art. 12 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 980/2005 powinna obejmować wszystkie ilości przywozu przekraczające ilość, na którą opiewa pozwolenie na przywóz.

Should there be a significant change in these
quantities
, the Commission will give consideration to what action, if any, is to be taken.

Jeżeli
ilość
ich zmieni się znacząco, Komisja rozważy ewentualne podjęcie odpowiednich działań.
Should there be a significant change in these
quantities
, the Commission will give consideration to what action, if any, is to be taken.

Jeżeli
ilość
ich zmieni się znacząco, Komisja rozważy ewentualne podjęcie odpowiednich działań.

...quantities applied for in accordance with the first subparagraph do not reach the total remaining
quantity
, the Commission shall allocate, pursuant to the decision referred in the third...

...których dotyczą wnioski złożone zgodnie z akapitem pierwszym, są mniejsze od całkowitej pozostałej
ilości
, Komisja rozdziela, zgodnie z decyzją, o której mowa w akapicie trzecim, pozostałą ilość...
If the quantities applied for in accordance with the first subparagraph do not reach the total remaining
quantity
, the Commission shall allocate, pursuant to the decision referred in the third subparagraph the remaining quantity in proportion to the quantities applied for.

Jeżeli ilości, których dotyczą wnioski złożone zgodnie z akapitem pierwszym, są mniejsze od całkowitej pozostałej
ilości
, Komisja rozdziela, zgodnie z decyzją, o której mowa w akapicie trzecim, pozostałą ilość proporcjonalnie do ilości, o które wystąpiono.

...together the quantities of less than 20 tonnes does not result in the constitution of a 20-tonne
quantity
, the remainder shall be distributed by the Member State equally between the operators whose

...ilości mniejszych niż 20 ton uniemożliwiłoby otrzymanie jednej 20-tonowej partii, pozostająca
ilość
jest przez państwo członkowskie równo rozdzielana między podmioty gospodarcze, które złożyły w
However, where adding together the quantities of less than 20 tonnes does not result in the constitution of a 20-tonne
quantity
, the remainder shall be distributed by the Member State equally between the operators whose licences are for 20 tonnes or more.

Jednakże w przypadku, gdy zsumowanie ilości mniejszych niż 20 ton uniemożliwiłoby otrzymanie jednej 20-tonowej partii, pozostająca
ilość
jest przez państwo członkowskie równo rozdzielana między podmioty gospodarcze, które złożyły wnioski na
ilość
równą lub większą niż 20 ton.

...together the quantities of less than 20 tonnes does not result in the constitution of a 20-tonne
quantity
, the remainder shall be distributed by the Member State equally between the operators whose

...ilości mniejszych niż 20 ton uniemożliwiłoby otrzymanie jednej 20-tonowej partii, pozostająca
ilość
jest równo rozdzielana przez państwo członkowskie między podmioty gospodarcze, które złożyły w
However, where adding together the quantities of less than 20 tonnes does not result in the constitution of a 20-tonne
quantity
, the remainder shall be distributed by the Member State equally between the operators whose licences are for 20 tonnes or more.

Jednakże, w przypadku gdy zsumowanie ilości mniejszych niż 20 ton uniemożliwiłoby otrzymanie jednej 20-tonowej partii, pozostająca
ilość
jest równo rozdzielana przez państwo członkowskie między podmioty gospodarcze, które złożyły wnioski na
ilość
równą lub większą niż 20 ton.

...together the quantities of less than 20 tonnes does not result in the constitution of a 20-tonne
quantity
, the remainder shall be distributed by the Member State equally between the operators whose

...ilości mniejszych niż 20 ton uniemożliwiłoby otrzymanie jednej 20-tonowej partii, pozostająca
ilość
jest przez państwo członkowskie równo rozdzielana między podmioty gospodarcze, które złożyły w
However, where adding together the quantities of less than 20 tonnes does not result in the constitution of a 20-tonne
quantity
, the remainder shall be distributed by the Member State equally between the operators whose licences are for 20 tonnes or more.

Jednakże w przypadku, gdy zsumowanie ilości mniejszych niż 20 ton uniemożliwiłoby otrzymanie jednej 20-tonowej partii, pozostająca
ilość
jest przez państwo członkowskie równo rozdzielana między podmioty gospodarcze, które złożyły wnioski na
ilość
równą lub większą niż 20 ton.

...together the quantities of less than 20 tonnes does not result in the constitution of a 20-tonne
quantity
, the remainder shall be distributed by the Member State equally between the operators whose

...ilości mniejszych niż 20 ton uniemożliwiłoby otrzymanie jednej 20-tonowej partii, pozostająca
ilość
jest przez państwo członkowskie równo rozdzielana między podmioty gospodarcze, których pozwole
However, where adding together the quantities of less than 20 tonnes does not result in the constitution of a 20-tonne
quantity
, the remainder shall be distributed by the Member State equally between the operators whose licences are for 20 tonnes or more.

Jednakże w przypadku gdy zsumowanie ilości mniejszych niż 20 ton uniemożliwiłoby otrzymanie jednej 20-tonowej partii, pozostająca
ilość
jest przez państwo członkowskie równo rozdzielana między podmioty gospodarcze, których pozwolenia obejmują
ilość
równą lub większą niż 20 ton.

...and conditions of the existing contract where it contains provisions permitting to reduce the gas
quantity
committed and/or to terminate the existing contract; or

...istniejącej umowy, jeżeli zawiera ona odpowiednie postanowienia umożliwiające zmniejszenie
ilości
gazu, do wykorzystania którego się zobowiązano, lub rozwiązanie tej umowy; albo
pursuant to the terms and conditions of the existing contract where it contains provisions permitting to reduce the gas
quantity
committed and/or to terminate the existing contract; or

zgodnie z warunkami istniejącej umowy, jeżeli zawiera ona odpowiednie postanowienia umożliwiające zmniejszenie
ilości
gazu, do wykorzystania którego się zobowiązano, lub rozwiązanie tej umowy; albo

...laid down should be flexible, on the basis of a regularly revised forward estimate, of the
quantities
admitted under inward processing arrangements not subject to prior individual checks of t

...procedury, całościowe kontrole oparte na regularnie sprawdzanych prognozach, a dotyczące
ilości
objętych procedurą uszlachetniania czynnego, niepodlegające uprzedniemu indywidualnemu sprawd
There should also be overall checks, though the procedure laid down should be flexible, on the basis of a regularly revised forward estimate, of the
quantities
admitted under inward processing arrangements not subject to prior individual checks of the economic conditions (excluding those used for processing, the usual forms of handling or the manufacture of goods not eligible for refunds) and in compliance with the other general conditions relating to the inward processing arrangements.

Powinny także istnieć, przy wypracowaniu elastycznej procedury, całościowe kontrole oparte na regularnie sprawdzanych prognozach, a dotyczące
ilości
objętych procedurą uszlachetniania czynnego, niepodlegające uprzedniemu indywidualnemu sprawdzeniu warunków ekonomicznych (z wyłączeniem tych, które dotyczą przetwórstwa, zabiegów zwyczajowych lub wytwarzania towarów, dla których nie przysługują refundacje), przy zachowaniu innych ogólnych warunków dotyczących procedur uszlachetniania czynnego.

with q — output
quantity
, p — output price, α — input material prices and δ — input material quantities, i — one of N commodities, j — one of M input materials, 0 — base period, t — current period.

gdzie q –
ilość
produkcji, p – cena produkcji, α - ceny materiałów oraz δ - ilości materiałów, i – jeden z N towarów, j – jeden z M materiałów, 0 – okres podstawowy, t – aktualny okres.
with q — output
quantity
, p — output price, α — input material prices and δ — input material quantities, i — one of N commodities, j — one of M input materials, 0 — base period, t — current period.

gdzie q –
ilość
produkcji, p – cena produkcji, α - ceny materiałów oraz δ - ilości materiałów, i – jeden z N towarów, j – jeden z M materiałów, 0 – okres podstawowy, t – aktualny okres.

Sensitive
quantity
(box 31)

Ilość
wrażliwa (pole 31)
Sensitive
quantity
(box 31)

Ilość
wrażliwa (pole 31)

If the sum of these demands for additional
quantities
exceeds the available national quantity, the Member State concerned shall provide for a proportional reduction of the acceptable quantities.

Jeżeli łączne zapotrzebowanie na dodatkowe
ilości
przekracza dostępną kwotę krajową, dane Państwo Członkowskie dokonuje proporcjonalnej redukcji możliwych do przyjęcia ilości.
If the sum of these demands for additional
quantities
exceeds the available national quantity, the Member State concerned shall provide for a proportional reduction of the acceptable quantities.

Jeżeli łączne zapotrzebowanie na dodatkowe
ilości
przekracza dostępną kwotę krajową, dane Państwo Członkowskie dokonuje proporcjonalnej redukcji możliwych do przyjęcia ilości.

...Convention refers to this Annex, any measure related to listed goods shall apply only when the
quantity
exceeds the corresponding minimum.

...tego załącznika, środki odnoszące się do wymienionych w nim towarów stosuje się tylko wtedy, kiedy
ilość
tych towarów jest wyższa od odpowiedniej minimalnej
ilości
.
The goods involving higher risk of fraud are listed in Annex I. When a provision of the present Convention refers to this Annex, any measure related to listed goods shall apply only when the
quantity
exceeds the corresponding minimum.

Wykaz towarów o podwyższonym stopniu ryzyka nadużyć finansowych znajduje się w załączniku I. Jeżeli postanowienia niniejszej Konwencji odwołują się do tego załącznika, środki odnoszące się do wymienionych w nim towarów stosuje się tylko wtedy, kiedy
ilość
tych towarów jest wyższa od odpowiedniej minimalnej
ilości
.

the transferred
quantity
exceeds a Member State's allowed quantity equal to three percent as specified pursuant to Article 5(6) of Decision No 406/2009/EC less the sum of international credits, tCERs...

przekazywana
ilość
przekracza dopuszczalną na państwo członkowskie ilość równą trzem procentom, jak określono w art. 5 ust. 6 decyzji nr 406/2009/WE, pomniejszoną o sumę międzynarodowych jednostek...
the transferred
quantity
exceeds a Member State's allowed quantity equal to three percent as specified pursuant to Article 5(6) of Decision No 406/2009/EC less the sum of international credits, tCERs or lCERs held in the ESD Compliance Account at the moment of determination of the compliance status figures pursuant to Article 79 of this Regulation; or

przekazywana
ilość
przekracza dopuszczalną na państwo członkowskie ilość równą trzem procentom, jak określono w art. 5 ust. 6 decyzji nr 406/2009/WE, pomniejszoną o sumę międzynarodowych jednostek emisji, tCER lub lCER posiadanych na rachunku zgodności w ramach ESD w momencie ustalenia liczb statusu zgodności zgodnie z art. 79 niniejszego rozporządzenia; lub

...fee shall be levied for the registration of an on-site or transported isolated intermediate in a
quantity
of between 1 and 10 tonnes where the submission of the registration contains all the inform

...półproduktów wyodrębnianych w miejscu wytwarzania lub transportowanych produktów wyodrębnianych w
ilości
od 1 do 10 ton, w przypadku gdy przedłożone dokumenty rejestracyjne zawierają wszystkie...
However, no fee shall be levied for the registration of an on-site or transported isolated intermediate in a
quantity
of between 1 and 10 tonnes where the submission of the registration contains all the information required in Annex VII to Regulation (EC) No 1907/2006 as provided for in Article 74(2) of that Regulation.

Jednakże nie pobiera się opłaty za rejestrację półproduktów wyodrębnianych w miejscu wytwarzania lub transportowanych produktów wyodrębnianych w
ilości
od 1 do 10 ton, w przypadku gdy przedłożone dokumenty rejestracyjne zawierają wszystkie informacje wymagane w załączniku VII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, jak przewidziano w art. 74 ust. 2 tego rozporządzenia.

However, no fee shall be levied for the registration of a substance in a
quantity
of between 1 and 10 tonnes where the submission of the registration contains all the information required in Annex...

Jednakże nie pobiera się opłaty za rejestrację substancji w
ilości
od 1 do 10 ton, w przypadku gdy przedłożone dokumenty rejestracyjne zawierają wszystkie informacje wymagane w załączniku VII do...
However, no fee shall be levied for the registration of a substance in a
quantity
of between 1 and 10 tonnes where the submission of the registration contains all the information required in Annex VII to Regulation (EC) No 1907/2006, as provided for in Article 74(2) of that Regulation.

Jednakże nie pobiera się opłaty za rejestrację substancji w
ilości
od 1 do 10 ton, w przypadku gdy przedłożone dokumenty rejestracyjne zawierają wszystkie informacje wymagane w załączniku VII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, jak przewidziano w art. 74 ust. 2 tego rozporządzenia.

Pour a litre of water into the dough kneader, dissolve in a
quantity
of between 50 and 55 g of sea salt, add 10 % of the prescribed total quantity of flour, then add 3 g of brewer’s yeast. Start up...

Wlać litr wody do ugniatarki, rozpuścić sól morską w
ilości
50-55 g, dodać 10 % mąki z całej przewidzianej ilości, a następnie rozpuścić 3 g drożdży piwnych, włączyć ugniatarkę i dodawać stopniowo...
Pour a litre of water into the dough kneader, dissolve in a
quantity
of between 50 and 55 g of sea salt, add 10 % of the prescribed total quantity of flour, then add 3 g of brewer’s yeast. Start up the dough kneader and gradually add 1,8 kg of W 220-380 flour until the desired consistency is reached, which is defined as the ‘dough point’.

Wlać litr wody do ugniatarki, rozpuścić sól morską w
ilości
50-55 g, dodać 10 % mąki z całej przewidzianej ilości, a następnie rozpuścić 3 g drożdży piwnych, włączyć ugniatarkę i dodawać stopniowo 1800 g mąki W 220-380 aż do osiągnięcia wymaganej konsystencji, określonej jako „punkt ciasta”.

...the scope of this Directive, giving details of the circumstances of the accident, the identity and
quantities
of the GMMs concerned, the response measures taken and their effectiveness and an...

...zakresem niniejszej dyrektywy, z podaniem szczegółów dotyczących okoliczności awarii, tożsamości i
ilości
GMM, których dotyczyła awaria, podjętych środków zaradczych i ich skuteczności oraz...
inform the Commission as soon as possible of any accident within the scope of this Directive, giving details of the circumstances of the accident, the identity and
quantities
of the GMMs concerned, the response measures taken and their effectiveness and an analysis of the accident, including recommendations designed to limit its effects and to avoid similar accidents in the future.

poinformowania Komisji, tak szybko jak to możliwe, o każdej awarii objętej zakresem niniejszej dyrektywy, z podaniem szczegółów dotyczących okoliczności awarii, tożsamości i
ilości
GMM, których dotyczyła awaria, podjętych środków zaradczych i ich skuteczności oraz analizy awarii, łącznie z zaleceniami służącymi ograniczeniu jej skutków i uniknięciu podobnych awarii w przyszłości.

the identity and
quantities
of the GMMs concerned;

o tożsamości i
ilości
danych GMM;
the identity and
quantities
of the GMMs concerned;

o tożsamości i
ilości
danych GMM;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich