Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: public
...this service arranged various training schemes for officials of the IVV (1449 officials), other
public
officials and, to a lesser extent (135 agents), for operators in the sector.

...zorganizowały różne programy szkoleniowe dla pracowników IVV (1449 urzędników), innych pracowników
organów publicznych
oraz, w mniejszym stopniu (135 podmiotów), dla podmiotów działających w...
During the period from 1997 to 2002, this service arranged various training schemes for officials of the IVV (1449 officials), other
public
officials and, to a lesser extent (135 agents), for operators in the sector.

W latach 1997–2002 służby te zorganizowały różne programy szkoleniowe dla pracowników IVV (1449 urzędników), innych pracowników
organów publicznych
oraz, w mniejszym stopniu (135 podmiotów), dla podmiotów działających w sektorze.

Review the discretionary rights of certain
public
officials and adopt clear rules relating to conflict of interest.

Przegląd uprawnień dyskrecjonalnych niektórych urzędników
państwowych
oraz przyjęcie jasnych zasad odnoszących się do konfliktu interesów.
Review the discretionary rights of certain
public
officials and adopt clear rules relating to conflict of interest.

Przegląd uprawnień dyskrecjonalnych niektórych urzędników
państwowych
oraz przyjęcie jasnych zasad odnoszących się do konfliktu interesów.

...measures to ensure that the fact that an offence referred to in Article 2 was committed by
public
officials in the performance of their duties is regarded as an aggravating circumstance.

...do zapewnienia, by popełnienie przestępstwa, o którym mowa w art. 2, przez funkcjonariusza
publicznego
podczas wykonywania swoich obowiązków, uznawane było za okoliczność obciążającą.
Member States shall take the necessary measures to ensure that the fact that an offence referred to in Article 2 was committed by
public
officials in the performance of their duties is regarded as an aggravating circumstance.

Państwa członkowskie podejmują środki niezbędne do zapewnienia, by popełnienie przestępstwa, o którym mowa w art. 2, przez funkcjonariusza
publicznego
podczas wykonywania swoich obowiązków, uznawane było za okoliczność obciążającą.

Expenditure on the salaries of civil servants or other
public
officials in carrying out such actions is not eligible if such actions arise from the statutory responsibilities of the public authority...

Wydatki na płace urzędników służby cywilnej lub innych pracowników administracji
publicznej
wykonujących takie działania nie kwalifikują się do współfinansowania, jeżeli wykonywane przez nich zadania...
Expenditure on the salaries of civil servants or other
public
officials in carrying out such actions is not eligible if such actions arise from the statutory responsibilities of the public authority or the authority's day-to-day management, monitoring and control tasks.

Wydatki na płace urzędników służby cywilnej lub innych pracowników administracji
publicznej
wykonujących takie działania nie kwalifikują się do współfinansowania, jeżeli wykonywane przez nich zadania wynikają ze statutowych kompetencji władz publicznych lub zadań związanych z codziennym zarządzaniem organu, monitorowaniem i kontrolą.

limit the immunities granted to politicians and
public
officials in line with European best practices and improve legislation on transparency in political party and election campaign financing.

Ograniczenie immunitetów udzielanych politykom i urzędnikom
państwowym
, zgodnie z najlepszymi praktykami europejskimi, oraz lepsze ustawodawstwo dotyczące przejrzystości przy finansowaniu partii...
limit the immunities granted to politicians and
public
officials in line with European best practices and improve legislation on transparency in political party and election campaign financing.

Ograniczenie immunitetów udzielanych politykom i urzędnikom
państwowym
, zgodnie z najlepszymi praktykami europejskimi, oraz lepsze ustawodawstwo dotyczące przejrzystości przy finansowaniu partii politycznych i kampanii wyborczych.

...and consular staff, but could, depending on local circumstances, also involve other groups of
public
officials who are likely to encounter trafficking victims in their work.

Ten obowiązek szkolenia powinien być wspierany w odniesieniu do osób należących do następujących kategorii zawodowych, w przypadku gdy mogą one mieć kontakt z ofiarami: funkcjonariusze policji i...
That training obligation should be promoted for members of the following categories when they are likely to come into contact with victims: police officers, border guards, immigration officials, public prosecutors, lawyers, members of the judiciary and court officials, labour inspectors, social, child and health care personnel and consular staff, but could, depending on local circumstances, also involve other groups of
public
officials who are likely to encounter trafficking victims in their work.

Ten obowiązek szkolenia powinien być wspierany w odniesieniu do osób należących do następujących kategorii zawodowych, w przypadku gdy mogą one mieć kontakt z ofiarami: funkcjonariusze policji i straży granicznej, urzędnicy służb migracyjnych, prokuratorzy, adwokaci i radcy prawni, sędziowie i pracownicy wymiaru sprawiedliwości, inspektorzy pracy, pracownicy socjalni, osoby zajmujące się opieką nad dziećmi i personel służby zdrowia oraz pracownicy konsularni; może to jednak, w zależności od uwarunkowań lokalnych, dotyczyć również innych grup urzędników, którzy w swojej pracy prawdopodobnie zetkną się z ofiarami handlu ludźmi.

civil servants or other
public
officials seconded by duly documented decision of the competent authority, entrusted with implementing a project;

urzędnicy służby cywilnej lub inni urzędnicy
sektora publicznego
, którym powierzono realizację projektu i których oddelegowano należycie udokumentowaną decyzją właściwych władz;
civil servants or other
public
officials seconded by duly documented decision of the competent authority, entrusted with implementing a project;

urzędnicy służby cywilnej lub inni urzędnicy
sektora publicznego
, którym powierzono realizację projektu i których oddelegowano należycie udokumentowaną decyzją właściwych władz;

...is inflicted either by or at the instigation of, or with the consent or acquiescence of, a
public
official or other person acting in an official capacity.

...nieludzkie lub poniżające traktowanie albo karanie” oznacza każde działanie funkcjonariusza
publicznego
lub innej osoby występującej w charakterze urzędowym lub podjęte z ich polecenia, albo z
‘other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment’ means any act by which significant pain or suffering, whether physical or mental, is inflicted on a person, when such pain or suffering is inflicted either by or at the instigation of, or with the consent or acquiescence of, a
public
official or other person acting in an official capacity.

„inne okrutne, nieludzkie lub poniżające traktowanie albo karanie” oznacza każde działanie funkcjonariusza
publicznego
lub innej osoby występującej w charakterze urzędowym lub podjęte z ich polecenia, albo za ich wyraźną lub dorozumianą zgodą, poprzez które jakiejkolwiek osobie zadawany jest znaczny ból lub cierpienie fizyczne bądź psychiczne.

Staff costs for
public
officials are only eligible for activities that are not part of their normal routine and for tasks that are specifically linked to implementation of the project, on the...

Koszty personelu dotyczące urzędników
administracji publicznej
są dopuszczalne jedynie w zakresie działalności niewchodzącej w zakres ich normalnych obowiązków służbowych i w zakresie zadań...
Staff costs for
public
officials are only eligible for activities that are not part of their normal routine and for tasks that are specifically linked to implementation of the project, on the following terms:

Koszty personelu dotyczące urzędników
administracji publicznej
są dopuszczalne jedynie w zakresie działalności niewchodzącej w zakres ich normalnych obowiązków służbowych i w zakresie zadań powiązanych w określony sposób z wykonaniem projektu, pod następującymi warunkami:

Public
official, contract staff, etc. – for contract staff, state the dates on which the contract starts and ends.

Urzędnik, personel kontraktowy itd. – w przypadku personelu kontraktowego należy zaznaczyć datę zawarcia i wygaśnięcia umowy.
Public
official, contract staff, etc. – for contract staff, state the dates on which the contract starts and ends.

Urzędnik, personel kontraktowy itd. – w przypadku personelu kontraktowego należy zaznaczyć datę zawarcia i wygaśnięcia umowy.

Public
official, contract staff, etc. – for contract staff, state the dates on which the contract starts and ends.

(Urzędnik, personel kontraktowy itd. – w przypadku personelu kontraktowego należy zaznaczyć datę zawarcia i wygaśnięcia umowy zatrudnienia).
Public
official, contract staff, etc. – for contract staff, state the dates on which the contract starts and ends.

(Urzędnik, personel kontraktowy itd. – w przypadku personelu kontraktowego należy zaznaczyć datę zawarcia i wygaśnięcia umowy zatrudnienia).

Public
official, contract staff, etc. For contract staff, state the dates on which the contract starts and ends.

Urzędnik, pracownik zatrudniony na czas określony itd. – w przypadku pracowników zatrudnionych na czas określony zaznaczyć datę zawarcia i wygaśnięcia umowy zatrudnienia.
Public
official, contract staff, etc. For contract staff, state the dates on which the contract starts and ends.

Urzędnik, pracownik zatrudniony na czas określony itd. – w przypadku pracowników zatrudnionych na czas określony zaznaczyć datę zawarcia i wygaśnięcia umowy zatrudnienia.

Embezzlement, misappropriation or other diversion of property by a
public
official

Przywłaszczenie, sprzeniewierzenie lub inne bezprawne użycie majątku przez funkcjonariusza
publicznego
Embezzlement, misappropriation or other diversion of property by a
public
official

Przywłaszczenie, sprzeniewierzenie lub inne bezprawne użycie majątku przez funkcjonariusza
publicznego

...in the design of the European Community's systems which regulate the performance of the duties of
public
officials,

...systemów Wspólnoty Europejskiej regulujących wykonywanie obowiązków powierzonych urzędnikom
publicznym
,
promoting transparency and avoiding conflicts of interest in the design of the European Community's systems which regulate the performance of the duties of
public
officials,

propagowanie przejrzystości i unikanie konfliktu interesów przy tworzeniu systemów Wspólnoty Europejskiej regulujących wykonywanie obowiązków powierzonych urzędnikom
publicznym
,

Offences against the State, public order, course of justice or
public
officials

...przeciwko państwu, porządkowi publicznemu, wymiarowi sprawiedliwości lub funkcjonariuszom
publicznym
Offences against the State, public order, course of justice or
public
officials

Przestępstwa przeciwko państwu, porządkowi publicznemu, wymiarowi sprawiedliwości lub funkcjonariuszom
publicznym

Abuse of a function by a
public
official

Nadużycie stanowiska przez urzędnika
publicznego
Abuse of a function by a
public
official

Nadużycie stanowiska przez urzędnika
publicznego

Follow up the reviews carried out of discretionary rights of certain
public
officials.

Podjęcie działań w następstwie przeglądu uprawnień dyskrecjonalnych niektórych urzędników
państwowych
.
Follow up the reviews carried out of discretionary rights of certain
public
officials.

Podjęcie działań w następstwie przeglądu uprawnień dyskrecjonalnych niektórych urzędników
państwowych
.

‘Atiqullah. Title: (a) Hadji, (b) Molla. Function: Deputy Minister of
Public
Works of the Taliban regime. Nationality: Afghan.’

„Atiqullah. Tytuł: a) Hadji; b) Molla. Stanowisko: wiceminister robót
publicznych
w rządzie talibów. Obywatelstwo: afgańskie.”;
‘Atiqullah. Title: (a) Hadji, (b) Molla. Function: Deputy Minister of
Public
Works of the Taliban regime. Nationality: Afghan.’

„Atiqullah. Tytuł: a) Hadji; b) Molla. Stanowisko: wiceminister robót
publicznych
w rządzie talibów. Obywatelstwo: afgańskie.”;

Function: (a) Deputy Minister of
Public
Works of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Finance of the Taliban regime.

Stanowisko: a) Wiceminister Robót
Publicznych
w rządzie talibów; b) Wiceminister Finansów w rządzie talibów.
Function: (a) Deputy Minister of
Public
Works of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Finance of the Taliban regime.

Stanowisko: a) Wiceminister Robót
Publicznych
w rządzie talibów; b) Wiceminister Finansów w rządzie talibów.

Function: (a) Deputy Minister of
Public
Works of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Finance of the Taliban regime.

Stanowisko: a) Wiceminister Robót
Publicznych
w rządzie talibów; b) Wiceminister Finansów w rządzie talibów.
Function: (a) Deputy Minister of
Public
Works of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Finance of the Taliban regime.

Stanowisko: a) Wiceminister Robót
Publicznych
w rządzie talibów; b) Wiceminister Finansów w rządzie talibów.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich