Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: proxy
...may adopt in order to regulate the activity of persons who actively engage in the collection of
proxies
or who have in fact collected more than a certain significant number of proxies, notably to

Środki przeciwko ewentualnym nadużyciom mogą w szczególności przybierać formę przyjmowanych przez państwa członkowskie uregulowań, służących w szczególności zapewnieniu odpowiedniego poziomu...
Measures against possible abuse may, in particular, consist of regimes which Member States may adopt in order to regulate the activity of persons who actively engage in the collection of
proxies
or who have in fact collected more than a certain significant number of proxies, notably to ensure an adequate degree of reliability and transparency.

Środki przeciwko ewentualnym nadużyciom mogą w szczególności przybierać formę przyjmowanych przez państwa członkowskie uregulowań, służących w szczególności zapewnieniu odpowiedniego poziomu wiarygodności i przejrzystości, dotyczących działalności osób, które aktywnie zajmują się zbieraniem pełnomocnictw lub które zgromadziły już znaczną liczbę pełnomocnictw.

...in advance of the date of the general meeting so as to enable other shareholders to appoint a
proxy
or, where applicable, to vote by correspondence.

...wyprzedzeniem przed dniem walnego zgromadzenia, tak, aby umożliwić pozostałym akcjonariuszom
ustanowienie pełnomocnika
lub, w odpowiednich przypadkach, aby umożliwić głosowanie korespondencyjne
Member States shall ensure that, where the exercise of the right referred to in paragraph 1, point (a) entails a modification of the agenda for the general meeting already communicated to shareholders, the company shall make available a revised agenda in the same manner as the previous agenda in advance of the applicable record date as defined in Article 7(2) or, if no record date applies, sufficiently in advance of the date of the general meeting so as to enable other shareholders to appoint a
proxy
or, where applicable, to vote by correspondence.

Państwa członkowskie zapewniają, by w przypadku gdy wykonanie praw, o których mowa w ust. 1 lit. a), pociąga za sobą zmianę porządku obrad walnego zgromadzenia, o którym akcjonariusze zostali już zawiadomieni, spółka udostępniała zmieniony porządek obrad w ten sam sposób co poprzedni porządek obrad przed dniem rejestracji uczestnictwa w walnym zgromadzeniu, zdefiniowanym w art. 7 ust. 2 lub, w przypadku gdy dzień rejestracji uczestnictwa w walnym zgromadzeniu nie jest ustalony z odpowiednim wyprzedzeniem przed dniem walnego zgromadzenia, tak, aby umożliwić pozostałym akcjonariuszom
ustanowienie pełnomocnika
lub, w odpowiednich przypadkach, aby umożliwić głosowanie korespondencyjne.

Owing to the characteristics of the information to be collected, only personal interviews (
proxy
interviews as an exception for persons temporarily away or in incapacity) or extracted information...

...zbieranych informacji dopuszcza się jedynie wywiady bezpośrednie (wyjątkowo zezwala się na wywiady
zastępcze
w przypadku tymczasowej nieobecności danej osoby lub niemożności
udzielenia
przez nią...
Owing to the characteristics of the information to be collected, only personal interviews (
proxy
interviews as an exception for persons temporarily away or in incapacity) or extracted information from registers are allowed.

W związku z naturą zbieranych informacji dopuszcza się jedynie wywiady bezpośrednie (wyjątkowo zezwala się na wywiady
zastępcze
w przypadku tymczasowej nieobecności danej osoby lub niemożności
udzielenia
przez nią wywiadu) lub wyciągi informacji z rejestrów.

Owing to the characteristics of the information to be collected, only personal interviews (
proxy
interviews as an exception for persons temporarily away or incapacitated) or information extracted...

...lub niemożliwości udzielenia wywiadu przez respondenta – dopuszcza się przeprowadzenie wywiadów
zastępczych
) lub mogą być pozyskiwane z rejestrów.
Owing to the characteristics of the information to be collected, only personal interviews (
proxy
interviews as an exception for persons temporarily away or incapacitated) or information extracted from registers are allowed.

Ze względu na charakter informacji powinny one być zbierane za pomocą wywiadów bezpośrednich (wyjątkowo – w przypadku czasowej nieobecności lub niemożliwości udzielenia wywiadu przez respondenta – dopuszcza się przeprowadzenie wywiadów
zastępczych
) lub mogą być pozyskiwane z rejestrów.

Given the type of information to be collected, only personal interviews (
proxy
interviews as an exception for persons temporarily absent or incapacitated) are allowed.

...zbieranych informacji dozwolone są jedynie wywiady bezpośrednie (wyjątkowo zezwala się na wywiady
udzielane
przez
pełnomocnika
w przypadku tymczasowej nieobecności lub niezdolności do udzielenia...
Given the type of information to be collected, only personal interviews (
proxy
interviews as an exception for persons temporarily absent or incapacitated) are allowed.

Z uwagi na rodzaj zbieranych informacji dozwolone są jedynie wywiady bezpośrednie (wyjątkowo zezwala się na wywiady
udzielane
przez
pełnomocnika
w przypadku tymczasowej nieobecności lub niezdolności do udzielenia wywiadu).

Given the type of information to be collected, only personal interviews (
proxy
interviews as an exception for persons temporarily absent or incapacitated) are allowed.

...zbieranych informacji dozwolone są jedynie wywiady bezpośrednie (wyjątkowo zezwala się na wywiady
udzielane
przez
pełnomocnika
w przypadku tymczasowej nieobecności lub niezdolności do udzielenia...
Given the type of information to be collected, only personal interviews (
proxy
interviews as an exception for persons temporarily absent or incapacitated) are allowed.

Z uwagi na rodzaj zbieranych informacji dozwolone są jedynie wywiady bezpośrednie (wyjątkowo zezwala się na wywiady
udzielane
przez
pełnomocnika
w przypadku tymczasowej nieobecności lub niezdolności do udzielenia wywiadu).

Owing to the characteristics of the information to be collected, only personal interviews (
proxy
interviews as an exception for persons temporarily absent or incapacitated) are allowed.

...z naturą zbieranych informacji dozwolone są jedynie wywiady osobiste (wyjątkowo zezwala się na
udzielanie
wywiadów w
zastępstwie
w przypadku tymczasowej nieobecności lub niemożliwości udzielenia
Owing to the characteristics of the information to be collected, only personal interviews (
proxy
interviews as an exception for persons temporarily absent or incapacitated) are allowed.

W związku z naturą zbieranych informacji dozwolone są jedynie wywiady osobiste (wyjątkowo zezwala się na
udzielanie
wywiadów w
zastępstwie
w przypadku tymczasowej nieobecności lub niemożliwości udzielenia wywiadu).

Owing to the characteristics of the information to be collected, only personal interviews (
proxy
interviews as an exception for persons temporarily absent or incapacitated) are allowed.

...charakterem zbieranych informacji dozwolone są jedynie wywiady osobiste (wyjątkowo zezwala się na
udzielanie
wywiadów w
zastępstwie
w przypadku czasowej nieobecności lub niemożliwości udzielenia...
Owing to the characteristics of the information to be collected, only personal interviews (
proxy
interviews as an exception for persons temporarily absent or incapacitated) are allowed.

W związku z charakterem zbieranych informacji dozwolone są jedynie wywiady osobiste (wyjątkowo zezwala się na
udzielanie
wywiadów w
zastępstwie
w przypadku czasowej nieobecności lub niemożliwości udzielenia wywiadu).

Proxy
interviews are allowed as an exception for persons temporarily absent or incapacitated.

Wyjątkowo zezwala się na
udzielanie
wywiadów
zastępczych
w przypadku czasowej nieobecności lub niemożności udzielenia wywiadu.
Proxy
interviews are allowed as an exception for persons temporarily absent or incapacitated.

Wyjątkowo zezwala się na
udzielanie
wywiadów
zastępczych
w przypadku czasowej nieobecności lub niemożności udzielenia wywiadu.

In particular,
proxy
interviews are not allowed.

Nie dopuszcza się zwłaszcza wywiadów
zastępczych
.
In particular,
proxy
interviews are not allowed.

Nie dopuszcza się zwłaszcza wywiadów
zastępczych
.

Was the selected person interviewed or someone else (
proxy
interview)

Czy wywiad został przeprowadzony z osobą wybraną do próby czy z inną osobą (wywiad
udzielany przez pełnomocnika
)
Was the selected person interviewed or someone else (
proxy
interview)

Czy wywiad został przeprowadzony z osobą wybraną do próby czy z inną osobą (wywiad
udzielany przez pełnomocnika
)

...on its internal rules, Poland submitted further clarifications using the method for establishing a
proxy
set out in the Reference Rate Communication (see table 6).

...na zasadach wewnętrznych, Polska przedstawiła dalsze wyjaśnienia, stosując metodę ustalania
zastępczych
stóp, określoną w komunikacie w sprawie stóp referencyjnych (zob. tabela 6).
In addition to the calculations by IDA, based on its internal rules, Poland submitted further clarifications using the method for establishing a
proxy
set out in the Reference Rate Communication (see table 6).

Oprócz obliczeń przedstawionych przez ARP, opartych na zasadach wewnętrznych, Polska przedstawiła dalsze wyjaśnienia, stosując metodę ustalania
zastępczych
stóp, określoną w komunikacie w sprawie stóp referencyjnych (zob. tabela 6).

Beyond this basic formal requirement, the appointment of a
proxy
holder, the notification of the appointment to the company and the issuance of voting instructions, if any, to the proxy holder may be...

Poza tym podstawowym wymogiem formalnym
ustanowienia pełnomocnika
, zawiadamianie spółki o
ustanowieniu pełnomocnika
oraz wydawanie przeznaczonych dla pełnomocnika instrukcji w zakresie głosowania,...
Beyond this basic formal requirement, the appointment of a
proxy
holder, the notification of the appointment to the company and the issuance of voting instructions, if any, to the proxy holder may be made subject only to such formal requirements as are necessary to ensure the identification of the shareholder and of the proxy holder, or to ensure the possibility of verifying the content of voting instructions, respectively, and only to the extent that they are proportionate to achieving those objectives.

Poza tym podstawowym wymogiem formalnym
ustanowienia pełnomocnika
, zawiadamianie spółki o
ustanowieniu pełnomocnika
oraz wydawanie przeznaczonych dla pełnomocnika instrukcji w zakresie głosowania, jeżeli takowe ma miejsce, może podlegać jedynie takim wymogom formalnym, które są konieczne w celu identyfikacji akcjonariusza i pełnomocnika lub w celu zapewnienia możliwości sprawdzenia treści instrukcji dotyczących głosowania, i jedynie w zakresie, w jakim wymogi te są proporcjonalne do osiągnięcia tych celów.

However, Member States may provide for restrictions concerning the appointment of
proxy
holders and the exercise of the voting rights of the members they represent if such restrictions do not...

Państwa członkowskie mogą jednak przewidzieć ograniczenia dotyczące wyznaczania
pełnomocników
i wykonywania prawa głosu członków, których reprezentują, jeżeli takie ograniczenia pozostają bez...
However, Member States may provide for restrictions concerning the appointment of
proxy
holders and the exercise of the voting rights of the members they represent if such restrictions do not prejudice the appropriate and effective participation of members in the decision-making process of a collective management organisation.

Państwa członkowskie mogą jednak przewidzieć ograniczenia dotyczące wyznaczania
pełnomocników
i wykonywania prawa głosu członków, których reprezentują, jeżeli takie ograniczenia pozostają bez uszczerbku dla odpowiedniego i efektywnego uczestnictwa członków w procesie decyzyjnym organizacji zbiorowego zarządzania.

...proxy holders for any purpose other than to address potential conflicts of interest between the
proxy
holder and the shareholder, in whose interest the proxy holder is bound to act, and in doing s

...poprzez pełnomocnika w żadnym innym celu oprócz przeciwdziałania konfliktom interesów między
pełnomocnikiem
i akcjonariuszem, w którego interesie pełnomocnik ma obowiązek działać, a w takiej sy
Apart from the limitations expressly permitted in paragraphs 1 and 2, Member States shall not restrict or allow companies to restrict the exercise of shareholder rights through proxy holders for any purpose other than to address potential conflicts of interest between the
proxy
holder and the shareholder, in whose interest the proxy holder is bound to act, and in doing so Member States shall not impose any requirements other than the following:

Oprócz ograniczeń wyraźnie dozwolonych w ust. 1 i 2, państwa członkowskie nie ograniczają ani nie zezwalają spółkom na ograniczanie wykonywania praw akcjonariusza poprzez pełnomocnika w żadnym innym celu oprócz przeciwdziałania konfliktom interesów między
pełnomocnikiem
i akcjonariuszem, w którego interesie pełnomocnik ma obowiązek działać, a w takiej sytuacji państwa członkowskie nie nakładają żadnych innych ograniczeń poza następującymi:

...means by which the company is prepared to accept electronic notifications of the appointment of
proxy
holders; and

...przez pełnomocnika oraz sposobu, w jaki możliwe jest zawiadomienie spółki drogą elektroniczną o
ustanowieniu pełnomocników
; oraz
the procedure for voting by proxy, notably the forms to be used to vote by proxy and the means by which the company is prepared to accept electronic notifications of the appointment of
proxy
holders; and

procedury głosowania przez pełnomocnika, w szczególności formularzy stosowanych podczas głosowania przez pełnomocnika oraz sposobu, w jaki możliwe jest zawiadomienie spółki drogą elektroniczną o
ustanowieniu pełnomocników
; oraz

Member States may require
proxy
holders to keep a record of the voting instructions for a defined minimum period and to confirm on request that the voting instructions have been carried out.

Państwa członkowskie mogą zażądać od
pełnomocników
przechowywania przez określony minimalny okres instrukcji dotyczących głosowania i potwierdzania na żądanie, że instrukcje dotyczące głosowania...
Member States may require
proxy
holders to keep a record of the voting instructions for a defined minimum period and to confirm on request that the voting instructions have been carried out.

Państwa członkowskie mogą zażądać od
pełnomocników
przechowywania przez określony minimalny okres instrukcji dotyczących głosowania i potwierdzania na żądanie, że instrukcje dotyczące głosowania zostały wypełnione.

Member States may limit the appointment of a
proxy
holder to a single meeting, or to such meetings as may be held during a specified period.

Państwa członkowskie mogą wprowadzić ograniczenie przewidujące możliwość
ustanowienia pełnomocnika
wyłącznie na jedno zgromadzenie lub na zgromadzenia odbywające się w wyznaczonym okresie.
Member States may limit the appointment of a
proxy
holder to a single meeting, or to such meetings as may be held during a specified period.

Państwa członkowskie mogą wprowadzić ograniczenie przewidujące możliwość
ustanowienia pełnomocnika
wyłącznie na jedno zgromadzenie lub na zgromadzenia odbywające się w wyznaczonym okresie.

Every shareholder shall have the right to appoint any other natural or legal person as a
proxy
holder to attend and vote at a general meeting in his name.

Każdy akcjonariusz ma prawo do
udzielenia
osobie fizycznej lub prawnej
pełnomocnictwa
do uczestniczenia i głosowania w walnym zgromadzeniu w jego imieniu.
Every shareholder shall have the right to appoint any other natural or legal person as a
proxy
holder to attend and vote at a general meeting in his name.

Każdy akcjonariusz ma prawo do
udzielenia
osobie fizycznej lub prawnej
pełnomocnictwa
do uczestniczenia i głosowania w walnym zgromadzeniu w jego imieniu.

Shareholders have an unfettered right under this Directive to appoint such persons as
proxy
holders to attend and vote at general meetings in their name.

Na mocy niniejszej dyrektywy akcjonariusze dysponują bezwarunkowym prawem
udzielenia
takim osobom
pełnomocnictwa
do uczestniczenia w walnym zgromadzeniu oraz do głosowania w ich imieniu.
Shareholders have an unfettered right under this Directive to appoint such persons as
proxy
holders to attend and vote at general meetings in their name.

Na mocy niniejszej dyrektywy akcjonariusze dysponują bezwarunkowym prawem
udzielenia
takim osobom
pełnomocnictwa
do uczestniczenia w walnym zgromadzeniu oraz do głosowania w ich imieniu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich