Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prosecution
for, but failed to start, the initiation of independent investigation and
prosecution
of the alleged crimes and those who are considered by the Pourgourides Report to be key actors in the...

zaniechanie wszczęcia niezależnego dochodzenia i
ścigania
zarzucanych przestępstw, do czego były zobowiązane oraz tych które, w sprawozdaniu Pourgouridesa, uznane zostały za kluczowe osoby...
for, but failed to start, the initiation of independent investigation and
prosecution
of the alleged crimes and those who are considered by the Pourgourides Report to be key actors in the disappearances of four well-known persons in Belarus in 1999/2000 and the following cover-up, in view of their apparent obstruction of justice, as listed in Annex I;

zaniechanie wszczęcia niezależnego dochodzenia i
ścigania
zarzucanych przestępstw, do czego były zobowiązane oraz tych które, w sprawozdaniu Pourgouridesa, uznane zostały za kluczowe osoby odpowiedzialne za zaginięcie na Białorusi w latach 1999/2000 czterech znanych osób oraz odpowiedzialne za następujące po tym przypadki ukrywania informacji, biorąc pod uwagę ich jednoznaczną rolę w utrudnianiu działania wymiaru sprawiedliwości, według listy z załącznika I;

for, but failed to start, the initiation of independent investigation and
prosecution
of the alleged crimes and those who are considered by the Pourgourides Report to be key actors in the...

zaniechanie wszczęcia niezależnego dochodzenia i
ścigania
zarzucanych przestępstw, jak również osób, które w sprawozdaniu Pourgouridesa uznane zostały za kluczowe podmioty odpowiedzialne za...
for, but failed to start, the initiation of independent investigation and
prosecution
of the alleged crimes and those who are considered by the Pourgourides Report to be key actors in the disappearances of four well-known persons in Belarus in 1999/2000 and the following cover-up, in view of their apparent obstruction of justice, as listed in Annex I;

zaniechanie wszczęcia niezależnego dochodzenia i
ścigania
zarzucanych przestępstw, jak również osób, które w sprawozdaniu Pourgouridesa uznane zostały za kluczowe podmioty odpowiedzialne za zaginięcie na Białorusi w latach 1999/2000 czterech znanych osób oraz za następujące po tym przypadki ukrywania informacji, uwzględniając jednoznaczną rolę tych podmiotów w utrudnianiu działania wymiaru sprawiedliwości, według listy z załącznika I;

for, but failed to start, the initiation of independent investigation and
prosecution
of the alleged crimes and those who are considered by the Pourgourides Report to be key actors in the...

zaniechanie wszczęcia niezależnego dochodzenia w
sprawie
zarzucanych przestępstw i ich
ścigania
, jak również osób, które w sprawozdaniu Pourgouridesa uznane zostały za kluczowe podmioty...
for, but failed to start, the initiation of independent investigation and
prosecution
of the alleged crimes and those who are considered by the Pourgourides Report to be key actors in the disappearances of four well-known persons in Belarus in 1999/2000 and the following cover-up, in view of their apparent obstruction of justice, as listed in Annex I;

zaniechanie wszczęcia niezależnego dochodzenia w
sprawie
zarzucanych przestępstw i ich
ścigania
, jak również osób, które w sprawozdaniu Pourgouridesa uznane zostały za kluczowe podmioty odpowiedzialne za zaginięcie na Białorusi w latach 1999/2000 czterech znanych osób oraz za następujące po tym przypadki ukrywania informacji, z uwagi na jednoznaczną rolę tych podmiotów w utrudnianiu działania wymiaru sprawiedliwości, według wykazu z załącznika I;

...who are responsible for, but failed to start, the initiation of independent investigation and
prosecution
of the alleged crimes and those who are considered by the Pourgourides Report to be key

...do niektórych urzędników z Białorusi którzy odpowiadają za wszczęcie niezależnego dochodzenia i
ściganie
zarzucanych przestępstw, jednak zaniechali powyższego, oraz przeciwko osobom, które w spraw
On 24 September 2004, the Council adopted Common Position 2004/661/CFSP concerning restrictive measures against certain officials of Belarus [1] regarding certain officials of Belarus who are responsible for, but failed to start, the initiation of independent investigation and
prosecution
of the alleged crimes and those who are considered by the Pourgourides Report to be key actors in the disappearances of four well-known persons in Belarus in 1999/2000 and the following cover-up, in view of their apparent obstruction of justice.

W dniu 24 września 2004 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2004/661/WPZiB dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym urzędnikom z Białorusi [1], w odniesieniu do niektórych urzędników z Białorusi którzy odpowiadają za wszczęcie niezależnego dochodzenia i
ściganie
zarzucanych przestępstw, jednak zaniechali powyższego, oraz przeciwko osobom, które w sprawozdaniu Pourgouridesa uznane zostały za kluczowe podmioty odpowiedzialne za zaginięcie na Białorusi w latach 1999/2000 czterech znanych osób oraz za następujące po tym przypadki ukrywania informacji, uwzględniając jednoznaczną rolę tych podmiotów w utrudnianiu działania wymiaru sprawiedliwości.

...who are responsible for, but failed to start, the initiation of independent investigation and
prosecution
of the alleged crimes and those who are considered by the Pourgourides Report to be key

...w załączniku, które będąc za to odpowiedzialne, zaniechały wszczęcia niezależnego dochodzenia i
ścigania
zarzucanych przestępstw i które, według sprawozdania Pourgouridesa, uważane są za kluczowe
Member States shall take the necessary measures to prevent the entry into, or transit through, their territories of the persons listed in the Annex, who are responsible for, but failed to start, the initiation of independent investigation and
prosecution
of the alleged crimes and those who are considered by the Pourgourides Report to be key actors in the disappearances of four well-known persons in Belarus in 1999/2000 and the following cover-up, in view of their apparent obstruction of justice.

Państwa Członkowskie podejmują niezbędne środki w celu zapobieżenia wjazdowi lub przejazdowi przez ich terytoria osób wymienionych w załączniku, które będąc za to odpowiedzialne, zaniechały wszczęcia niezależnego dochodzenia i
ścigania
zarzucanych przestępstw i które, według sprawozdania Pourgouridesa, uważane są za kluczowe postacie związane z zaginięciem na Białorusi w latach 1999/2000 czterech znanych osób i odpowiedzialne za następujące po tym przypadki ukrywania informacji, biorąc pod uwagę ich jednoznaczną rolę w utrudnianiu działania wymiaru sprawiedliwości.

costs incurred in defending the validity of the right during the official
prosecution
of the application and possible opposition proceedings, even if such costs occur after the right is granted.

koszty poniesione w obronie ważności prawa w trakcie oficjalnego postępowania wnioskowego oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu, nawet jeśli takie koszty wystąpiły po...
costs incurred in defending the validity of the right during the official
prosecution
of the application and possible opposition proceedings, even if such costs occur after the right is granted.

koszty poniesione w obronie ważności prawa w trakcie oficjalnego postępowania wnioskowego oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu, nawet jeśli takie koszty wystąpiły po udzieleniu prawa.

costs incurred in defending the validity of the right during the official
prosecution
of the application and possible opposition proceedings, even if such costs occur after the right is granted.

koszty poniesione w obronie ważności prawa w trakcie oficjalnego rozpatrywania wniosku oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu, nawet jeśli takie koszty wystąpiły po...
costs incurred in defending the validity of the right during the official
prosecution
of the application and possible opposition proceedings, even if such costs occur after the right is granted.

koszty poniesione w obronie ważności prawa w trakcie oficjalnego rozpatrywania wniosku oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu, nawet jeśli takie koszty wystąpiły po przyznaniu prawa.

costs incurred in defending the validity of the right during the official
prosecution
of the application and possible opposition proceedings: …

koszty poniesione w obronie ważności prawa w trakcie oficjalnego postępowania związanego z wnioskiem oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu: …
costs incurred in defending the validity of the right during the official
prosecution
of the application and possible opposition proceedings: …

koszty poniesione w obronie ważności prawa w trakcie oficjalnego postępowania związanego z wnioskiem oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu: …

 costs incurred in defending the validity of the right during the official
prosecution
of the application and possible opposition proceedings: …

 koszty poniesione w obronie ważności prawa w trakcie oficjalnego postępowania związanego z wnioskiem oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu: …
 costs incurred in defending the validity of the right during the official
prosecution
of the application and possible opposition proceedings: …

 koszty poniesione w obronie ważności prawa w trakcie oficjalnego postępowania związanego z wnioskiem oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu: …

...the right in the first legal jurisdiction, including costs relating to the preparation, filing and
prosecution
of the application as well as costs incurred in renewing the application before the...

...uprawnioną prawnie instytucję, w tym koszty związane z przygotowaniem, złożeniem wniosku i
postępowaniem
wnioskowym oraz koszty poniesione w związku ze wznowieniem wniosku, zanim prawo to zos
all costs preceding the grant of the right in the first legal jurisdiction, including costs relating to the preparation, filing and
prosecution
of the application as well as costs incurred in renewing the application before the right has been granted;

wszystkie koszty poprzedzające udzielenie prawa przez pierwszą uprawnioną prawnie instytucję, w tym koszty związane z przygotowaniem, złożeniem wniosku i
postępowaniem
wnioskowym oraz koszty poniesione w związku ze wznowieniem wniosku, zanim prawo to zostało udzielone;

...of the right in the first jurisdiction, including costs relating to the preparation, filing and
prosecution
of the application as well as costs incurred in renewing the application before the righ

wszystkie koszty poprzedzające przyznanie prawa przez pierwszą instytucję prawodawczą, w tym koszty związane z przygotowaniem, złożeniem i rozpatrywaniem wniosku oraz koszty poniesione w związku ze...
all costs preceding the grant of the right in the first jurisdiction, including costs relating to the preparation, filing and
prosecution
of the application as well as costs incurred in renewing the application before the right has been granted;

wszystkie koszty poprzedzające przyznanie prawa przez pierwszą instytucję prawodawczą, w tym koszty związane z przygotowaniem, złożeniem i rozpatrywaniem wniosku oraz koszty poniesione w związku ze wznowieniem wniosku, zanim prawo to zostało przyznane;

...to fight against serious crimes of international concern and their conviction that the effective
prosecution
of the most serious crimes of international concern must be ensured by taking measures a

...która wzbudza niepokój międzynarodowy, oraz przekonanie, że należy zapewnić skuteczne
ściganie
szczególnie poważnej przestępczości, która wzbudza niepokój międzynarodowy, przez podjęcie
REAFFIRMING their determination to fight against serious crimes of international concern and their conviction that the effective
prosecution
of the most serious crimes of international concern must be ensured by taking measures at a national level and by enhancing global collaboration;

POTWIERDZAJĄC swoją determinację w zwalczaniu poważnej przestępczości, która wzbudza niepokój międzynarodowy, oraz przekonanie, że należy zapewnić skuteczne
ściganie
szczególnie poważnej przestępczości, która wzbudza niepokój międzynarodowy, przez podjęcie środków na poziomie krajowym i przez zacieśnienie współpracy międzynarodowej,

Ensure effective
prosecution
of individuals and companies who participated in the ‘pyramid’ tax evasion schemes.

Zapewnienie skutecznego
ścigania
podmiotów i przedsiębiorstw, które uczestniczyły w „piramidowych” systemach uchylania się od płacenia podatków.
Ensure effective
prosecution
of individuals and companies who participated in the ‘pyramid’ tax evasion schemes.

Zapewnienie skutecznego
ścigania
podmiotów i przedsiębiorstw, które uczestniczyły w „piramidowych” systemach uchylania się od płacenia podatków.

...exploitation of children and child pornography require a comprehensive approach covering the
prosecution
of offenders, the protection of child victims, and prevention of the phenomenon.

...seksualne dzieci i pornografia dziecięca, wymagają kompleksowego podejścia, obejmującego
ściganie
sprawców, ochronę pokrzywdzonych dzieci i zapobieganie powyższym zjawiskom.
Serious criminal offences such as the sexual exploitation of children and child pornography require a comprehensive approach covering the
prosecution
of offenders, the protection of child victims, and prevention of the phenomenon.

Poważne przestępstwa, takie jak wykorzystywanie seksualne dzieci i pornografia dziecięca, wymagają kompleksowego podejścia, obejmującego
ściganie
sprawców, ochronę pokrzywdzonych dzieci i zapobieganie powyższym zjawiskom.

Strengthen the police internal affairs unit and ensure proper
prosecution
of police officers for criminal offences.

Wzmocnienie zdolności policyjnej jednostki ds. kontroli wewnętrznej oraz zapewnienie odpowiedniego
ścigania
funkcjonariuszy policji popełniających czyny karalne.
Strengthen the police internal affairs unit and ensure proper
prosecution
of police officers for criminal offences.

Wzmocnienie zdolności policyjnej jednostki ds. kontroli wewnętrznej oraz zapewnienie odpowiedniego
ścigania
funkcjonariuszy policji popełniających czyny karalne.

Strengthen the police internal affairs unit and ensure proper
prosecution
of police officers for criminal offences.

Wzmocnienie zdolności policyjnej jednostki ds. kontroli wewnętrznej oraz zapewnienie odpowiedniego
ścigania
funkcjonariuszy policji popełniających czyny karalne.
Strengthen the police internal affairs unit and ensure proper
prosecution
of police officers for criminal offences.

Wzmocnienie zdolności policyjnej jednostki ds. kontroli wewnętrznej oraz zapewnienie odpowiedniego
ścigania
funkcjonariuszy policji popełniających czyny karalne.

Ensure
prosecution
of police officers involved in corruption and other criminal activities.

Należy zapewnić
karanie
funkcjonariuszy policji biorących udział w działaniach korupcyjnych lub innych działaniach kryminalnych.
Ensure
prosecution
of police officers involved in corruption and other criminal activities.

Należy zapewnić
karanie
funkcjonariuszy policji biorących udział w działaniach korupcyjnych lub innych działaniach kryminalnych.

For the
prosecution
of any of the offences referred to in Articles 3 to 7 committed outside the territory of the Member State concerned, as regards paragraph 1(b) of this Article, each Member State...

W odniesieniu do
ścigania
przestępstw, o których mowa w art. 3–7, popełnionych poza terytorium danego państwa członkowskiego, w zakresie dotyczącym ust. 1 lit. b) niniejszego artykułu, każde państwo...
For the
prosecution
of any of the offences referred to in Articles 3 to 7 committed outside the territory of the Member State concerned, as regards paragraph 1(b) of this Article, each Member State shall take the necessary measures to ensure that its jurisdiction is not subordinated to the condition that the prosecution can only be initiated following a report made by the victim in the place where the offence was committed, or a denunciation from the State of the place where the offence was committed.

W odniesieniu do
ścigania
przestępstw, o których mowa w art. 3–7, popełnionych poza terytorium danego państwa członkowskiego, w zakresie dotyczącym ust. 1 lit. b) niniejszego artykułu, każde państwo członkowskie podejmuje środki niezbędne do zapewnienia, by jego jurysdykcja nie była zależna od spełnienia warunku, że ściganie można rozpocząć jedynie na podstawie zawiadomienia złożonego przez pokrzywdzonego w miejscu, gdzie popełniono przestępstwo, lub powiadomienia złożonego przez państwo, w którym przestępstwo zostało popełnione.

Member States shall take the necessary measures to enable the
prosecution
of any of the offences referred to in Article 3, Article 4(2), (3), (5), (6) and (7) and of any serious offences referred to...

Państwa członkowskie podejmują środki niezbędne do umożliwienia
ścigania
wszelkich przestępstw, o których mowa w art. 3, art. 4 ust. 2, 3, 5, 6 i 7 oraz wszelkich poważnych przestępstw, o których...
Member States shall take the necessary measures to enable the
prosecution
of any of the offences referred to in Article 3, Article 4(2), (3), (5), (6) and (7) and of any serious offences referred to in Article 5(6) when child pornography as referred to in Article 2(c)(i) and (ii) has been used, for a sufficient period of time after the victim has reached the age of majority and which is commensurate with the gravity of the offence concerned.

Państwa członkowskie podejmują środki niezbędne do umożliwienia
ścigania
wszelkich przestępstw, o których mowa w art. 3, art. 4 ust. 2, 3, 5, 6 i 7 oraz wszelkich poważnych przestępstw, o których mowa w art. 5 ust. 6, w związku z którymi wykorzystano pornografię dziecięcą, o której mowa art. 2 lit. c) ppkt (i) oraz (ii), przez wystarczający i proporcjonalny do wagi danego przestępstwa okres od momentu osiągnięcia przez pokrzywdzonego pełnoletniości.

For the
prosecution
of any of the offences referred to in Article 3(4), (5) and (6), Article 4(2), (3), (5), (6) and (7) and Article 5(6) committed outside the territory of the Member State...

W odniesieniu do
ścigania
przestępstw, o których mowa w art. 3 ust. 4, 5 i 6, art. 4 ust. 2, 3, 5, 6 i 7 oraz w art. 5 ust. 6, popełnionych poza terytorium danego państwa członkowskiego, w zakresie...
For the
prosecution
of any of the offences referred to in Article 3(4), (5) and (6), Article 4(2), (3), (5), (6) and (7) and Article 5(6) committed outside the territory of the Member State concerned, as regards paragraph 1(b) of this Article, each Member State shall take the necessary measures to ensure that its jurisdiction is not subordinated to the condition that the acts are a criminal offence at the place where they were performed.

W odniesieniu do
ścigania
przestępstw, o których mowa w art. 3 ust. 4, 5 i 6, art. 4 ust. 2, 3, 5, 6 i 7 oraz w art. 5 ust. 6, popełnionych poza terytorium danego państwa członkowskiego, w zakresie dotyczącym ust. 1 lit. b) niniejszego artykułu, każde państwo członkowskie podejmuje środki niezbędne do zapewnienia, by jego jurysdykcja nie była zależna od tego, czy dane czyny są przestępstwem w miejscu ich popełnienia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich