Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: proceeding
Council Regulation (EC) No 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency
proceedings
(OJ L 160, 30.6.2000, p. 1), as amended by:

32000 R 1346: rozporządzenie Rady (WE) nr 1346/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie
postępowania
upadłościowego (Dz.U. L 160 z 30.6.2000, str. 1), zmienione:
Council Regulation (EC) No 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency
proceedings
(OJ L 160, 30.6.2000, p. 1), as amended by:

32000 R 1346: rozporządzenie Rady (WE) nr 1346/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie
postępowania
upadłościowego (Dz.U. L 160 z 30.6.2000, str. 1), zmienione:

Council Regulation (EC) No 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency
proceedings
(OJ L 160, 30.6.2000, p. 1).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 1346/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie
postępowania
upadłościowego (Dz.U. L 160 z 30.6.2000, s. 1).
Council Regulation (EC) No 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency
proceedings
(OJ L 160, 30.6.2000, p. 1).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 1346/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie
postępowania
upadłościowego (Dz.U. L 160 z 30.6.2000, s. 1).

proceedings
between the same parties and having the same purpose are pending before an authority of the State addressed and those proceedings were the first to be instituted;

przed organem Państwa wezwanego toczy się wcześniej wszczęte postępowanie między tymi samymi stronami w tym samym przedmiocie;
proceedings
between the same parties and having the same purpose are pending before an authority of the State addressed and those proceedings were the first to be instituted;

przed organem Państwa wezwanego toczy się wcześniej wszczęte postępowanie między tymi samymi stronami w tym samym przedmiocie;

if it is irreconcilable with a decision given in
proceedings
between the same parties in the Member State in which recognition is sought;

orzeczenia nie da się pogodzić z orzeczeniem wydanym w
postępowaniu
między tymi samymi stronami w państwie członkowskim, w którym wystąpiono o uznanie;
if it is irreconcilable with a decision given in
proceedings
between the same parties in the Member State in which recognition is sought;

orzeczenia nie da się pogodzić z orzeczeniem wydanym w
postępowaniu
między tymi samymi stronami w państwie członkowskim, w którym wystąpiono o uznanie;

one other producer in the Community who fully cooperated in the investigation and who supported the
proceeding
: ABAC Aria Compressa SpA of the ABAC Group.

jeden inny producent wspólnotowy w pełni współpracujący podczas dochodzenia i wspierający
postępowanie
: ABAC Aria Compressa SpA, grupa ABAC.
one other producer in the Community who fully cooperated in the investigation and who supported the
proceeding
: ABAC Aria Compressa SpA of the ABAC Group.

jeden inny producent wspólnotowy w pełni współpracujący podczas dochodzenia i wspierający
postępowanie
: ABAC Aria Compressa SpA, grupa ABAC.

As requested by the Commission in the decision to open
proceedings
, the Spanish authorities have further provided all the relevant documents concerning the cooperation between ITP and RR, notably the...

Zgodnie z wezwaniem Komisji zawartym w decyzji o wszczęciu
postępowania
władze hiszpańskie udostępniły wszystkie istotne dokumenty dotyczące współpracy między ITP a RR, w szczególności protokół...
As requested by the Commission in the decision to open
proceedings
, the Spanish authorities have further provided all the relevant documents concerning the cooperation between ITP and RR, notably the 2003 Memorandum of Understanding and the Risk and Revenue Sharing Agreement.

Zgodnie z wezwaniem Komisji zawartym w decyzji o wszczęciu
postępowania
władze hiszpańskie udostępniły wszystkie istotne dokumenty dotyczące współpracy między ITP a RR, w szczególności protokół porozumienia z 2003 r. i ostateczną umowę o udziale w ryzyku (RRSA).

The claimant party should be required to declare to the court at the outset of the
proceedings
the origin of the funds that it is going to use to support the legal action.

Strona występująca z roszczeniem powinna mieć obowiązek poinformowania sądu na początku
postępowania
o pochodzeniu środków finansowych, które zamierza wykorzystać w celu prowadzenia
postępowania
.
The claimant party should be required to declare to the court at the outset of the
proceedings
the origin of the funds that it is going to use to support the legal action.

Strona występująca z roszczeniem powinna mieć obowiązek poinformowania sądu na początku
postępowania
o pochodzeniu środków finansowych, które zamierza wykorzystać w celu prowadzenia
postępowania
.

In the Herlitz AG and Herlitz PBS AG
proceedings
, the insolvency administrator and the creditors opted for maintaining the going concern through insolvency plans.

Podczas
postępowania
wobec Herlitz AG i Herlitz PBS AG syndyk i wierzyciele zdecydowali się na utrzymanie działalności przedsiębiorstwa poprzez wprowadzenie planów naprawczych.
In the Herlitz AG and Herlitz PBS AG
proceedings
, the insolvency administrator and the creditors opted for maintaining the going concern through insolvency plans.

Podczas
postępowania
wobec Herlitz AG i Herlitz PBS AG syndyk i wierzyciele zdecydowali się na utrzymanie działalności przedsiębiorstwa poprzez wprowadzenie planów naprawczych.

...that in the course of the reform of 2008, which took place after the opening decision in these
proceedings
, the French authorities did not take the opportunity to make it clear that the resources

...ekspert Komisji zauważa, że reforma z 2008 r., która nastąpiła po przyjęciu decyzji o wszczęciu
postępowania
, nie skłoniła władz francuskich do doprecyzowania, że środki do uwolnienia muszą należe
Lastly, the Commission’s expert observes that in the course of the reform of 2008, which took place after the opening decision in these
proceedings
, the French authorities did not take the opportunity to make it clear that the resources to be released had to be the establishment’s own, and that state resources would not be drawn upon.

W końcu ekspert Komisji zauważa, że reforma z 2008 r., która nastąpiła po przyjęciu decyzji o wszczęciu
postępowania
, nie skłoniła władz francuskich do doprecyzowania, że środki do uwolnienia muszą należeć do zakładu publicznego a nie pochodzić z zasobów państwowych.

In the above mentioned court
proceeding
, the French Conseil de la Concurrence fined six French plywood producers for anti-competitive behaviour (i.e. applying the same price grills and simultaneous...

W wyniku wyżej wspomnianego
postępowania sądowego
francuska Conseil de la Concurrence ukarała grzywną sześciu francuskich producentów sklejki za antykonkurencyjne zachowanie (tj. stosowanie tych...
In the above mentioned court
proceeding
, the French Conseil de la Concurrence fined six French plywood producers for anti-competitive behaviour (i.e. applying the same price grills and simultaneous price increases) during the period November 1995 to May 2004. In its judgement of 29 September 2009, the Cour d’Appel de Paris confirmed the decision of the Conseil de la Concurrence although it somewhat reduced the level of the fines.

W wyniku wyżej wspomnianego
postępowania sądowego
francuska Conseil de la Concurrence ukarała grzywną sześciu francuskich producentów sklejki za antykonkurencyjne zachowanie (tj. stosowanie tych samych cenników i jednoczesne podwyższanie cen) w okresie od listopada 1995 r. do maja 2004 r. W orzeczeniu z dnia 29 września 2009 r. Cour d’Appel de Paris potwierdził decyzję Conseil de la Concurrence, ograniczając jednocześnie kwotę nałożonych grzywien.

As regards Ixfin’s fallimento
proceedings
, the Italian authorities stated that from the declaration of bankruptcy on 5 July 2006, the company had remained subject to fallimento proceedings and...

W odniesieniu do upadłości Ixfin władze włoskie stwierdziły, że z oświadczenia z dnia 5 lipca 2006 r. wynika, że przedsiębiorstwo jest nadal w stanie upadłości i potwierdziły informacje przedstawione...
As regards Ixfin’s fallimento
proceedings
, the Italian authorities stated that from the declaration of bankruptcy on 5 July 2006, the company had remained subject to fallimento proceedings and confirmed the information submitted by the Administrator in that respect.

W odniesieniu do upadłości Ixfin władze włoskie stwierdziły, że z oświadczenia z dnia 5 lipca 2006 r. wynika, że przedsiębiorstwo jest nadal w stanie upadłości i potwierdziły informacje przedstawione w tym zakresie przez syndyka.

...Damplein were initially planned to start in November 2005. However, due to several national court
proceedings
, the building permits SJB needed to commence construction were delayed and eventually...

...prac budowlanych w Damplein zaplanowano pierwotnie na listopad 2005 r. Ze względu na kilka
postępowań
przed sądami krajowymi wydanie pozwoleń na budowę niezbędnych SJB do rozpoczęcia prac bud
According to the timeline which was set up in March 2004, construction works on the Damplein were initially planned to start in November 2005. However, due to several national court
proceedings
, the building permits SJB needed to commence construction were delayed and eventually only obtained in November 2008.

Zgodnie z harmonogramem ustalonym w marcu 2004 r. rozpoczęcie prac budowlanych w Damplein zaplanowano pierwotnie na listopad 2005 r. Ze względu na kilka
postępowań
przed sądami krajowymi wydanie pozwoleń na budowę niezbędnych SJB do rozpoczęcia prac budowlanych uległo jednak opóźnieniu i ostatecznie uzyskano je dopiero w listopadzie 2008 r.

However, at the request of the party who discontinues or withdraws from
proceedings
, the costs shall be borne by the other party if this appears justified by the conduct of that party.

...która cofa skargę, strona przeciwna pokrywa koszty, jeżeli jest to uzasadnione jej sposobem
postępowania
. § 3.
However, at the request of the party who discontinues or withdraws from
proceedings
, the costs shall be borne by the other party if this appears justified by the conduct of that party.

Jednakże na żądanie strony, która cofa skargę, strona przeciwna pokrywa koszty, jeżeli jest to uzasadnione jej sposobem
postępowania
. § 3.

However, upon application by the party who discontinues or withdraws from
proceedings
, the costs shall be borne by the other party if this appears justified by the conduct of that party.

...skargę, koszty pokrywa strona przeciwna, jeżeli wydaje się to uzasadnione ze względu na jej
postępowanie
.
However, upon application by the party who discontinues or withdraws from
proceedings
, the costs shall be borne by the other party if this appears justified by the conduct of that party.

Jednakże, na żądanie strony cofającej skargę, koszty pokrywa strona przeciwna, jeżeli wydaje się to uzasadnione ze względu na jej
postępowanie
.

As the user who did not contest this figure was the only one whose data could be verified in this
proceeding
, the provisional findings in recital 107 of the provisional Regulation are hereby...

...tego ustalenia był jedynym użytkownikiem, którego dane mogły zostać zweryfikowane w
postępowaniu
, ustalenia tymczasowe zawarte w motywie 107 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych z
As the user who did not contest this figure was the only one whose data could be verified in this
proceeding
, the provisional findings in recital 107 of the provisional Regulation are hereby confirmed.

Ze względu na to, że użytkownik niekwestionujący tego ustalenia był jedynym użytkownikiem, którego dane mogły zostać zweryfikowane w
postępowaniu
, ustalenia tymczasowe zawarte w motywie 107 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostają niniejszym potwierdzone.

...on any effective solution aimed at avoiding adverse consequences arising from the parallel
proceedings
, the Member States may:

...porozumienia co do skutecznego rozwiązania, które pozwala uniknąć negatywnych skutków równoległych
postępowań
, państwa członkowskie mogą:
In so far as other legal instruments or arrangements allow the objectives of this Framework Decision to be extended or help to simplify or facilitate the procedure under which national authorities exchange information about their criminal proceedings, enter into direct consultations and try to reach consensus on any effective solution aimed at avoiding adverse consequences arising from the parallel
proceedings
, the Member States may:

O ile inne akty prawne lub uzgodnienia pozwalają rozszerzyć cele niniejszej decyzji ramowej lub pomagają uprościć lub ułatwić procedurę stosowaną przez organy krajowe, by wymieniać się informacjami o postępowaniach karnych, podejmować bezpośrednie konsultacje i dążyć do wypracowania porozumienia co do skutecznego rozwiązania, które pozwala uniknąć negatywnych skutków równoległych
postępowań
, państwa członkowskie mogą:

...that, on the basis of the information and data sent by the French authorities in the present
proceedings
, the latter still fail to prove that the fourth criterion in Altmark is fulfilled.

...że na podstawie informacji i danych przekazanych przez władze francuskie w ramach niniejszego
postępowania
nie dowiodły one, że spełniony został czwarty warunek z wyroku w sprawie Altmark.
In those circumstances, the Commission considers that, on the basis of the information and data sent by the French authorities in the present
proceedings
, the latter still fail to prove that the fourth criterion in Altmark is fulfilled.

W tych okolicznościach Komisja uważa, że na podstawie informacji i danych przekazanych przez władze francuskie w ramach niniejszego
postępowania
nie dowiodły one, że spełniony został czwarty warunek z wyroku w sprawie Altmark.

...that does not provide for prior notice to be given to the person causing the risk (‘ex-parte
proceeding
’), the certificate may only be issued if that person had the right to challenge the prote

...w ramach procedury, która nie przewiduje uprzedniego powiadomienia osoby stwarzającej zagrożenie („
postępowanie
ex-parte”), zaświadczenie można wydać jedynie pod warunkiem, że osoba ta miała prawo...
Where the protection measure was ordered under a procedure that does not provide for prior notice to be given to the person causing the risk (‘ex-parte
proceeding
’), the certificate may only be issued if that person had the right to challenge the protection measure under the law of the Member State of origin.

W przypadku gdy środek ochrony wydano w ramach procedury, która nie przewiduje uprzedniego powiadomienia osoby stwarzającej zagrożenie („
postępowanie
ex-parte”), zaświadczenie można wydać jedynie pod warunkiem, że osoba ta miała prawo do zaskarżenia tego środka ochrony na mocy prawa państwa członkowskiego wydania.

...STAF importers (incurring high R&D expenses) but, given that such footwear was excluded from the
proceeding
, the level of the adjustment should be revised downwards.

...STAF (ponoszenie wysokich kosztów B&R), ale mając na uwadze, że obuwie STAF zostało wyłączone z
postępowania
, poziom dostosowania powinien być skorygowany w dół.
Moreover, they claimed that the level of the adjustment might be justified in the case of STAF importers (incurring high R&D expenses) but, given that such footwear was excluded from the
proceeding
, the level of the adjustment should be revised downwards.

Co więcej twierdziło ono, że poziom dostosowania mógłby być uzasadniony w przypadku importerów STAF (ponoszenie wysokich kosztów B&R), ale mając na uwadze, że obuwie STAF zostało wyłączone z
postępowania
, poziom dostosowania powinien być skorygowany w dół.

...out pursuant to Article 18 is initiated while a review under Article 19 is ongoing in the same
proceedings
, the review pursuant to Article 19 shall be concluded at the same time as foreseen above

Jeśli w tym samym
postępowaniu
wszczynany zostaje przegląd na podstawie art. 18 w trakcie przeglądu na podstawie art. 19, wówczas przegląd na podstawie art. 19 kończy się w tym samym terminie, jaki...
If a review carried out pursuant to Article 18 is initiated while a review under Article 19 is ongoing in the same
proceedings
, the review pursuant to Article 19 shall be concluded at the same time as foreseen above for the review pursuant to Article 18.

Jeśli w tym samym
postępowaniu
wszczynany zostaje przegląd na podstawie art. 18 w trakcie przeglądu na podstawie art. 19, wówczas przegląd na podstawie art. 19 kończy się w tym samym terminie, jaki został powyżej przewidziany dla przeglądu na podstawie art. 18.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich