Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: price
The Terni companies are currently paying a
price
(between 40 and 72 EUR/MWh) which is largely in line with electricity prices paid by companies with an equivalent consumption profile in the EU.

Cena
, jaką płacą obecnie spółki Terni (40–72 EUR/MWh), zasadniczo pokrywa się z cenami energii elektrycznej, które płacą spółki o podobnym profilu zużycia energii w EU.
The Terni companies are currently paying a
price
(between 40 and 72 EUR/MWh) which is largely in line with electricity prices paid by companies with an equivalent consumption profile in the EU.

Cena
, jaką płacą obecnie spółki Terni (40–72 EUR/MWh), zasadniczo pokrywa się z cenami energii elektrycznej, które płacą spółki o podobnym profilu zużycia energii w EU.

The increase in 2006 is explained by the significant increase in paraffin
prices
between 2005 and 2006.

Odnotowany w 2006 r. wzrost tłumaczy się znacznym wzrostem
cen
parafiny w latach 2005–2006.
The increase in 2006 is explained by the significant increase in paraffin
prices
between 2005 and 2006.

Odnotowany w 2006 r. wzrost tłumaczy się znacznym wzrostem
cen
parafiny w latach 2005–2006.

Import prices were on average constantly lower than the EU
prices
between 2002 and 2004.

Ceny importowe w latach 2002–2004 były przeciętnie niższe od
cen
na
rynku
unijnym.
Import prices were on average constantly lower than the EU
prices
between 2002 and 2004.

Ceny importowe w latach 2002–2004 były przeciętnie niższe od
cen
na
rynku
unijnym.

...from national statistical offices (including the UK which reported a slight decrease in consumer
prices
between 2005 and RIP) and was dominated by the product concerned.

...urzędów statystycznych (włącznie ze Zjednoczonym Królestwem, w którym odnotowano niewielki spadek
cen
detalicznych pomiędzy 2005 r. i ODP) i zasadniczo dotyczyły produktu objętego postępowaniem.
In contrast, the information presented in table 23 was gathered from national statistical offices (including the UK which reported a slight decrease in consumer
prices
between 2005 and RIP) and was dominated by the product concerned.

Informacje przedstawione w tabeli 23 zostały natomiast zebrane z krajowych urzędów statystycznych (włącznie ze Zjednoczonym Królestwem, w którym odnotowano niewielki spadek
cen
detalicznych pomiędzy 2005 r. i ODP) i zasadniczo dotyczyły produktu objętego postępowaniem.

...‘the compensation paid to members of the Fund shall be equivalent, at most, to the difference in
price
between a price of 30 euro cent/l and the average monthly reference price for the month under

...że „rekompensaty wypłacane członkom funduszu muszą odpowiadać – maksymalnie – stwierdzonej różnicy
ceny
pomiędzy
ceną
30 centów za litr a średnią miesięczną ceną referencyjną dla danego miesiąca,...
It states that ‘the compensation paid to members of the Fund shall be equivalent, at most, to the difference in
price
between a price of 30 euro cent/l and the average monthly reference price for the month under consideration, where the latter is higher than 30 euro cent/l’.

Wyraźnie zaznacza się, że „rekompensaty wypłacane członkom funduszu muszą odpowiadać – maksymalnie – stwierdzonej różnicy
ceny
pomiędzy
ceną
30 centów za litr a średnią miesięczną ceną referencyjną dla danego miesiąca, w przypadku gdy cena ta jest wyższa niż 30 centów za litr”.

Italy argued that the difference in
pricing
between different issuers having the same risk rating — sovereign (State and international bodies), financial, banking and corporate (industrial in the...

Włochy podkreślają, że obecnie różnica w
cenie ustalanej
przez poszczególnych emitentów – typu sovereing (państwa lub instytucje ponadnarodowe), finansowych, bankowych i korporacyjnych (przemysłowych...
Italy argued that the difference in
pricing
between different issuers having the same risk rating — sovereign (State and international bodies), financial, banking and corporate (industrial in the narrow sense) — was of the order of a few hundredths of one per cent: the difference in the cost of funding between two extreme ranges — sovereign and corporate — was about 5-6 basis points, and the difference between financial and corporate was 2-3 basis points.

Włochy podkreślają, że obecnie różnica w
cenie ustalanej
przez poszczególnych emitentów – typu sovereing (państwa lub instytucje ponadnarodowe), finansowych, bankowych i korporacyjnych (przemysłowych sensu stricte) – przy takiej samej ocenie, jest rzędu kilku setnych punktu (różnica kosztów pozyskania pieniądza między dwoma krańcowymi przedziałami (państwowym i korporacyjnym) wynosi około 5/6 punktów bazowych tam, gdzie różnica między przedziałem finansowym a korporacyjnym wynosi 2/3 punkty bazowe).

...all, that in another State aid case relating to PI [80] Italy has indicated that the difference in
pricing
between different types of issuer (State, financial, banking and corporate) is very...

...zauważyć, że Włochy wskazują w innym przypadku pomocy państwa na rzecz PI [80] na to, że różnica
ceny
między różnymi rodzajami emitentów (państw, emitentów finansowych, bankowych i korporacyjnych)
It should be pointed out, first of all, that in another State aid case relating to PI [80] Italy has indicated that the difference in
pricing
between different types of issuer (State, financial, banking and corporate) is very small: at the same risk rating, the difference in the cost of funding between the two extreme ranges, sovereign and corporate, is about 5-6 bp, and the difference between financial and corporate is about 2-3 bp.

Po pierwsze, należy zauważyć, że Włochy wskazują w innym przypadku pomocy państwa na rzecz PI [80] na to, że różnica
ceny
między różnymi rodzajami emitentów (państw, emitentów finansowych, bankowych i korporacyjnych) jest znikoma (różnica kosztów finansowania między dwoma skrajnymi produktami, takimi jak obligacje rządowe i papiery korporacyjne – przy takim samym ratingu wynosi około 5–6 pb, podczas gdy różnica między emitentami finansowymi i korporacyjnymi jest na poziomie 2–3 pb).

It follows that a difference in
prices
between broadcasters could be explained by a difference in their ability to attract viewers.

Różnicę
cen
pomiędzy spółkami telewizyjnymi można wyjaśnić relatywną zdolnością danej stacji do generowania widowni.
It follows that a difference in
prices
between broadcasters could be explained by a difference in their ability to attract viewers.

Różnicę
cen
pomiędzy spółkami telewizyjnymi można wyjaśnić relatywną zdolnością danej stacji do generowania widowni.

...these imports without exceeding the dumping margin found, account was taken of the relationship in
price
between this type and other types exported by Chinese exporters.

...przedmiotowym przywozem bez przekraczania ustalonego marginesu dumpingu uwzględniono związek
cenowy
pomiędzy tym typem a innymi typami wywożonymi przez chińskich eksporterów.
In calculating the level sufficient to eliminate the injury caused by these imports without exceeding the dumping margin found, account was taken of the relationship in
price
between this type and other types exported by Chinese exporters.

Przy obliczaniu poziomu wystarczającego do usunięcia szkody spowodowanej przedmiotowym przywozem bez przekraczania ustalonego marginesu dumpingu uwzględniono związek
cenowy
pomiędzy tym typem a innymi typami wywożonymi przez chińskich eksporterów.

...to eliminate the injury caused by these imports, account was taken of the relationship in
price
between this type and other types exported by Chinese exporters.

...wystarczającego do usunięcia szkody spowodowanej przedmiotowym przywozem uwzględniono związek
cenowy
pomiędzy tym typem a innymi typami wywożonymi przez chińskich eksporterów.
In calculating the level sufficient to eliminate the injury caused by these imports, account was taken of the relationship in
price
between this type and other types exported by Chinese exporters.

Przy obliczaniu poziomu wystarczającego do usunięcia szkody spowodowanej przedmiotowym przywozem uwzględniono związek
cenowy
pomiędzy tym typem a innymi typami wywożonymi przez chińskich eksporterów.

The import duty may be revised annually on the basis of the difference in sugar
prices
between Norway and the Community.

Cło przywozowe może ulegać zmianie raz w roku na podstawie różnicy w
cenach
cukru między Norwegią a Wspólnotą.
The import duty may be revised annually on the basis of the difference in sugar
prices
between Norway and the Community.

Cło przywozowe może ulegać zmianie raz w roku na podstawie różnicy w
cenach
cukru między Norwegią a Wspólnotą.

...observes that there are significant differences in product characteristics, intended use and
price
between substrates for DPF and substrates for DOC:

...dotyczącej popytu Komisja zauważa znaczne różnice w charakterystyce produktu, przeznaczeniu i
cenie
substratów do filtrów DPF i substratów do katalizatorów DOC:
From the demand side perspective, the Commission observes that there are significant differences in product characteristics, intended use and
price
between substrates for DPF and substrates for DOC:

W kwestii dotyczącej popytu Komisja zauważa znaczne różnice w charakterystyce produktu, przeznaczeniu i
cenie
substratów do filtrów DPF i substratów do katalizatorów DOC:

Given the parent company’s policy on transfer
pricing
between Xinhui Alida and themselves, it is clear that during the latter half of 2006 the transfer price remained stable whilst raw material...

Zważywszy na
stosowaną
przez spółkę dominującą politykę
cen
transferowych między Xinhui Alida a spółką dominującą, jasne jest, że cena transferowa była stabilna w drugiej połowie 2006 r., podczas gdy...
Given the parent company’s policy on transfer
pricing
between Xinhui Alida and themselves, it is clear that during the latter half of 2006 the transfer price remained stable whilst raw material prices rose substantially.

Zważywszy na
stosowaną
przez spółkę dominującą politykę
cen
transferowych między Xinhui Alida a spółką dominującą, jasne jest, że cena transferowa była stabilna w drugiej połowie 2006 r., podczas gdy ceny surowców poważnie wzrosły.

In view of the above, it was considered that the risk of cross-compensation of
prices
between sales agreements made with international firms for their production facilities in the Community and for...

Wobec powyższego uznano, że ryzyko kompensacji
cen
ustalonych w umowach sprzedaży z międzynarodowymi przedsiębiorstwami, dla ich zakładów produkcyjnych na terytorium Wspólnoty i ich zakładów...
In view of the above, it was considered that the risk of cross-compensation of
prices
between sales agreements made with international firms for their production facilities in the Community and for their facilities located in other countries outside the Community as very high.

Wobec powyższego uznano, że ryzyko kompensacji
cen
ustalonych w umowach sprzedaży z międzynarodowymi przedsiębiorstwami, dla ich zakładów produkcyjnych na terytorium Wspólnoty i ich zakładów znajdujących się w innych krajach poza Wspólnotą, jest bardzo wysokie.

National regulatory authorities shall ensure that
pricing
between operators and/or service providers related to the provision of number portability is cost-oriented, and that direct charges to...

Krajowe organy regulacyjne zapewniają, aby
ceny ustalane
przez operatorów lub dostawców usług związane z przenoszeniem numerów były zorientowane na koszty oraz aby bezpośrednie obciążenia abonentów,...
National regulatory authorities shall ensure that
pricing
between operators and/or service providers related to the provision of number portability is cost-oriented, and that direct charges to subscribers, if any, do not act as a disincentive for subscribers against changing service provider.

Krajowe organy regulacyjne zapewniają, aby
ceny ustalane
przez operatorów lub dostawców usług związane z przenoszeniem numerów były zorientowane na koszty oraz aby bezpośrednie obciążenia abonentów, jeśli takie są, nie zniechęcały abonentów do zmiany dostawcy usług.

This is due to significant variations in costs and
prices
between companies and over time.

Wynika to z istnienia pomiędzy przedsiębiorstwami znacznych różnic pod względem kosztów i
cen
oraz pod względem czasowym.
This is due to significant variations in costs and
prices
between companies and over time.

Wynika to z istnienia pomiędzy przedsiębiorstwami znacznych różnic pod względem kosztów i
cen
oraz pod względem czasowym.

...British Energy’, March 2003, attached to the UK authorities’ notification quotes best new entrant
prices
between GBP 20 and 25/MWh.

...przez British Energy”), marzec 2003 r., załączony w notyfikacji władz brytyjskich podaje najlepsze
ceny
dla nowych podmiotów wchodzących na rynek między 20 a 25 GBP/MWh.
PowerInk report ‘Survey of the markets served by British Energy’, March 2003, attached to the UK authorities’ notification quotes best new entrant
prices
between GBP 20 and 25/MWh.

Raport PowerInk „Survey of the markets served by British Energy” ( „Badanie rynków obsługiwanych przez British Energy”), marzec 2003 r., załączony w notyfikacji władz brytyjskich podaje najlepsze
ceny
dla nowych podmiotów wchodzących na rynek między 20 a 25 GBP/MWh.

...in addition to findings already stated in recital (244) above, it was found that the difference in
prices
between US and Union market was volatile, yet moderate.

...Unii i w Azji i USA, oprócz ustaleń, o których mowa w motywie 244 powyżej, stwierdzono, że różnica
cen
pomiędzy rynkami USA i UE była zmienna, ale umiarkowana.
As regards the argument concerning the gap between the Union PET price and prices in Asia and US, and in addition to findings already stated in recital (244) above, it was found that the difference in
prices
between US and Union market was volatile, yet moderate.

Jeżeli chodzi o argument dotyczący różnicy pomiędzy ceną PET w Unii i w Azji i USA, oprócz ustaleń, o których mowa w motywie 244 powyżej, stwierdzono, że różnica
cen
pomiędzy rynkami USA i UE była zmienna, ale umiarkowana.

Notwithstanding this, the transfer
pricing
between TV2 and the niche channels is flawed as the price is significantly less than cost.

Niezależnie od powyższego mechanizm
ustalania cen
transferowych między TV2 a kanałami niszowymi jest wadliwy, ponieważ cena jest znacznie niższa niż ponoszone koszty.
Notwithstanding this, the transfer
pricing
between TV2 and the niche channels is flawed as the price is significantly less than cost.

Niezależnie od powyższego mechanizm
ustalania cen
transferowych między TV2 a kanałami niszowymi jest wadliwy, ponieważ cena jest znacznie niższa niż ponoszone koszty.

differences in
price
between two products,

rozpiętość
cen
pomiędzy dwoma produktami,
differences in
price
between two products,

rozpiętość
cen
pomiędzy dwoma produktami,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich