Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: possessions
...the protected geographical indication (PGI) Miel de Galicia or Mel de Galicia is defined as honey
possessing
the characteristics listed in this specification and meeting the requirements set out...

...chronionym oznaczeniem geograficznym (CHOG) „Miel de Galicia” lub „Mel de Galicia” to miód, który
posiada
właściwości wyszczególnione w niniejszej specyfikacji produktu oraz spełnia wszystkie...
The product covered by the protected geographical indication (PGI) Miel de Galicia or Mel de Galicia is defined as honey
possessing
the characteristics listed in this specification and meeting the requirements set out in this specification, the quality control manual and the legislation in force during production, processing and packaging.

Produkt objęty chronionym oznaczeniem geograficznym (CHOG) „Miel de Galicia” lub „Mel de Galicia” to miód, który
posiada
właściwości wyszczególnione w niniejszej specyfikacji produktu oraz spełnia wszystkie wymogi procesu produkcji, przetwarzania i pakowania zawarte w wymienionej specyfikacji, podręczniku jakości oraz w obowiązujących przepisach prawa.

...the granting of export refunds, pearled grains and hulled grains of cereals shall be those which
possess
the characteristics listed in Annex I.

Do celów przyznawania refundacji wywozowych, ziarnami łuskanymi i ziarnami perłowymi są ziarna o właściwościach określonych w załączniku I.
For the granting of export refunds, pearled grains and hulled grains of cereals shall be those which
possess
the characteristics listed in Annex I.

Do celów przyznawania refundacji wywozowych, ziarnami łuskanymi i ziarnami perłowymi są ziarna o właściwościach określonych w załączniku I.

Use of certain products not
possessing
the natural alcoholic strength by volume for the production of sparkling wine, aerated sparkling wine and aerated semi-sparkling wine

Wykorzystywanie niektórych produktów
nieposiadających
naturalnego stężenia alkoholu w % objętościowych do produkcji wina musującego, wina musującego gazowanego i wina półmusującego gazowanego
Use of certain products not
possessing
the natural alcoholic strength by volume for the production of sparkling wine, aerated sparkling wine and aerated semi-sparkling wine

Wykorzystywanie niektórych produktów
nieposiadających
naturalnego stężenia alkoholu w % objętościowych do produkcji wina musującego, wina musującego gazowanego i wina półmusującego gazowanego

...which have a legal or regulatory basis and are given for their members by mutual guarantee schemes
possessing
the status of credit institutions, subject to a weighting of 20 % of their amount; and

...podstawie przepisów prawnych lub regulacji swoim członkom przez fundusze wzajemnego gwarantowania
posiadające
status instytucji kredytowych, z zastrzeżeniem zastosowania wagi ryzyka w wysokości 20...
subject to the competent authorities' agreement, guarantees other than loan guarantees which have a legal or regulatory basis and are given for their members by mutual guarantee schemes
possessing
the status of credit institutions, subject to a weighting of 20 % of their amount; and

pod warunkiem uzyskania zgody właściwych organów, gwarancje inne niż gwarancje kredytowe udzielone na podstawie przepisów prawnych lub regulacji swoim członkom przez fundusze wzajemnego gwarantowania
posiadające
status instytucji kredytowych, z zastrzeżeniem zastosowania wagi ryzyka w wysokości 20 % kwoty tych gwarancji; oraz

...which have a legal or regulatory basis and are given for their members by mutual guarantee schemes
possessing
the status of credit institutions;

...warunkiem zgody ze strony właściwych organów, 80 % gwarancji innych niż gwarancje kredytowe, które
posiadają
podstawę prawną lub ustawową i są udzielane ich członkom przez fundusze gwarancji...
50 % of medium/low risk off-balance-sheet documentary credits and of medium/low risk off-balance sheet undrawn credit facilities referred to in Annex II, and subject to the competent authorities’ agreement, 80 % of guarantees other than loan guarantees which have a legal or regulatory basis and are given for their members by mutual guarantee schemes
possessing
the status of credit institutions;

50 % pozabilansowych akredytyw dokumentowych umiarkowanego ryzyka i pozabilansowych niewykorzystanych zobowiązań kredytowych umiarkowanego ryzyka, o których mowa w załączniku II, i pod warunkiem zgody ze strony właściwych organów, 80 % gwarancji innych niż gwarancje kredytowe, które
posiadają
podstawę prawną lub ustawową i są udzielane ich członkom przez fundusze gwarancji wzajemnych
posiadające
status instytucji kredytowej;

...which have a legal or regulatory basis and are given for their members by mutual guarantee schemes
possessing
the status of credit institutions;

...ustawowych lub wykonawczych i które są udzielane ich członkom przez fundusze gwarancji wzajemnych
posiadające
status instytucji kredytowej;
50 % of medium/low risk off-balance sheet documentary credits and of medium/low risk off-balance sheet undrawn credit facilities referred to in Annex I and subject to the competent authorities' agreement, 80 % of guarantees other than loan guarantees which have a legal or regulatory basis and are given for their members by mutual guarantee schemes
possessing
the status of credit institutions;

50 % pozabilansowych akredytyw dokumentowych średniego/niskiego ryzyka i pozabilansowych niewykorzystanych zobowiązań kredytowych średniego/niskiego ryzyka, o których mowa w załączniku I, i pod warunkiem uzyskania zgody właściwych organów, 80 % gwarancji innych niż gwarancje kredytowe, które wynikają z przepisów ustawowych lub wykonawczych i które są udzielane ich członkom przez fundusze gwarancji wzajemnych
posiadające
status instytucji kredytowej;

An entity that
possesses
the three elements of the definition of an investment entity set out in paragraph 27 is an investment entity.

Jednostka, która
posiada
trzy elementy definicji jednostki inwestycyjnej określonej w paragrafie 27, jest jednostką inwestycyjną.
An entity that
possesses
the three elements of the definition of an investment entity set out in paragraph 27 is an investment entity.

Jednostka, która
posiada
trzy elementy definicji jednostki inwestycyjnej określonej w paragrafie 27, jest jednostką inwestycyjną.

The principles of proximity and self-sufficiency shall not mean that each Member State has to
possess
the full range of final recovery facilities within that Member State.

Zasady bliskości i samowystarczalności nie oznaczają, że każde państwo członkowskie musi
posiadać
na swoim terytorium pełen zakres obiektów do ostatecznego odzysku.
The principles of proximity and self-sufficiency shall not mean that each Member State has to
possess
the full range of final recovery facilities within that Member State.

Zasady bliskości i samowystarczalności nie oznaczają, że każde państwo członkowskie musi
posiadać
na swoim terytorium pełen zakres obiektów do ostatecznego odzysku.

In all other cases, where the Council receives an application for a third-party document in its
possession
, the General Secretariat, for the purpose of applying Article 4(4) of Regulation (EC) No...

We wszystkich pozostałych przypadkach gdy Rada otrzymuje wniosek o
posiadany
przez nią dokument dotyczący strony trzeciej, Sekretariat Generalny, w celu zastosowania przepisów art. 4 ust. 4...
In all other cases, where the Council receives an application for a third-party document in its
possession
, the General Secretariat, for the purpose of applying Article 4(4) of Regulation (EC) No 1049/2001, shall consult the third party concerned unless it is clear, upon examination of the document in the light of Article 4(1), (2) and (3) of Regulation (EC) No 1049/2001, that it shall or shall not be disclosed.

We wszystkich pozostałych przypadkach gdy Rada otrzymuje wniosek o
posiadany
przez nią dokument dotyczący strony trzeciej, Sekretariat Generalny, w celu zastosowania przepisów art. 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001, przeprowadza z daną stroną trzecią konsultacje, o ile z analizy danego dokumentu w świetle art. 4 ust. 1, 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 nie wynika jasno, że dany dokument ma być ujawniony lub nie.

Feed businesses must have sufficient staff
possessing
the skills and qualifications necessary for the manufacture of the products concerned.

Przedsiębiorstwa paszowe muszą
dysponować
dostateczną liczbą pracowników
posiadających
umiejętności i kwalifikacje niezbędne do wytwarzania określonego typu produktów.
Feed businesses must have sufficient staff
possessing
the skills and qualifications necessary for the manufacture of the products concerned.

Przedsiębiorstwa paszowe muszą
dysponować
dostateczną liczbą pracowników
posiadających
umiejętności i kwalifikacje niezbędne do wytwarzania określonego typu produktów.

...to the characteristics given in the quality standard for honey, the honey covered by the PGI must
possess
the following characteristics:

Oprócz właściwości wskazanych w normie jakości dla miodu, miód chroniony przez CHOG powinien
posiadać
następujące cechy:
In addition to the characteristics given in the quality standard for honey, the honey covered by the PGI must
possess
the following characteristics:

Oprócz właściwości wskazanych w normie jakości dla miodu, miód chroniony przez CHOG powinien
posiadać
następujące cechy:

They shall
possess
the following skills:

Mają następujące kwalifikacje:
They shall
possess
the following skills:

Mają następujące kwalifikacje:

Liqueur wine (vino generoso) of Condado de Huelva PDO, which
possesses
the following qualities: much body, plenty and velvety, aromatic, energetic, dry or slightly led, of similar color to the...

Wino likierowe (vino generoso) objęte CHNP »Condado de Huelva«, które
posiada
następujące właściwości: mocna budowa, pełne i aksamitne, aromatyczne, wytrawne lub lekko dominujące, o kolorze zbliżonym...
Liqueur wine (vino generoso) of Condado de Huelva PDO, which
possesses
the following qualities: much body, plenty and velvety, aromatic, energetic, dry or slightly led, of similar color to the mahogany, with acquired alcoholic strength between 15 and 22°.

Wino likierowe (vino generoso) objęte CHNP »Condado de Huelva«, które
posiada
następujące właściwości: mocna budowa, pełne i aksamitne, aromatyczne, wytrawne lub lekko dominujące, o kolorze zbliżonym do mahoniowego, zawartość alkoholu między 15 a 22°.

...generoso) of “Jerez-Xérès-Sherry” and “Manzanilla Sanlúcar de Barrameda”, “Montilla Moriles” which
possesses
the following qualities: much body, plenty and velvety, aromatic, energetic, dry or...

Wino likierowe (vino generoso) objęte CHNP »Jerez-Xérès-Sherry«, »Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda« i »Montilla-Moriles«, posiadające następujące cechy: mocna budowa, pełne i aksamitne, aromatyczne,...
Liqueur wine (vino generoso) of “Jerez-Xérès-Sherry” and “Manzanilla Sanlúcar de Barrameda”, “Montilla Moriles” which
possesses
the following qualities: much body, plenty and velvety, aromatic, energetic, dry or slightly led, of similar color to the mahogany, with acquired alcoholic strength between 16 and 22°.

Wino likierowe (vino generoso) objęte CHNP »Jerez-Xérès-Sherry«, »Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda« i »Montilla-Moriles«, posiadające następujące cechy: mocna budowa, pełne i aksamitne, aromatyczne, wytrawne lub lekko dominujące, o kolorze zbliżonym do mahoniowego, rzeczywista zawartość alkoholu między 16 a 22°.

Liqueur wine (vino generoso) of Condado de Huelva PDO, which
possesses
the following qualities: much body, plenty and velvety, aromatic, energetic, dry or slightly led, of similar color to the...

Wino likierowe (vino generoso) objęte ChNP „Condado de Huelva”, które
posiada
następujące właściwości: mocna budowa, pełne i aksamitne, aromatyczne, wytrawne lub lekko dominujące, o kolorze zbliżonym...
Liqueur wine (vino generoso) of Condado de Huelva PDO, which
possesses
the following qualities: much body, plenty and velvety, aromatic, energetic, dry or slightly led, of similar color to the mahogany, with acquired alcoholic strength between 15 and 22o.

Wino likierowe (vino generoso) objęte ChNP „Condado de Huelva”, które
posiada
następujące właściwości: mocna budowa, pełne i aksamitne, aromatyczne, wytrawne lub lekko dominujące, o kolorze zbliżonym do mahoniowego, zawartość alkoholu między 15 a 22o.

...generoso) of ‘Jerez-Xérès-Sherry’ and ‘Manzanilla Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla Moriles’ which
possesses
the following qualities: much body, plenty and velvety, aromatic, energetic, dry or...

Wino likierowe (vino generoso) objęte ChNP „Jerez-Xérès-Sherry”, „Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda” i „Montilla-Moriles”, posiadające następujące cechy: mocna budowa, pełne i aksamitne, aromatyczne,...
Liqueur wine (vino generoso) of ‘Jerez-Xérès-Sherry’ and ‘Manzanilla Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla Moriles’ which
possesses
the following qualities: much body, plenty and velvety, aromatic, energetic, dry or slightly led, of similar color to the mahogany, with acquired alcoholic strength between 16 and 22o.

Wino likierowe (vino generoso) objęte ChNP „Jerez-Xérès-Sherry”, „Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda” i „Montilla-Moriles”, posiadające następujące cechy: mocna budowa, pełne i aksamitne, aromatyczne, wytrawne lub lekko dominujące, o kolorze zbliżonym do mahoniowego, rzeczywista zawartość alkoholu między 16 a 22o.

...made available in the Community, capable of descrambling digital television signals, is to
possess
the capability to:

Wszelki sprzęt konsumencki przeznaczony do odbioru tradycyjnego cyfrowego sygnału telewizyjnego (tzn. transmisji naziemnej, kablowej lub satelitarnej przeznaczonej w pierwszej kolejności do odbioru...
All consumer equipment intended for the reception of conventional digital television signals (i.e. broadcasting via terrestrial, cable or satellite transmission which is primarily intended for fixed reception, such as DVB-T, DVB-C or DVB-S), for sale or rent or otherwise made available in the Community, capable of descrambling digital television signals, is to
possess
the capability to:

Wszelki sprzęt konsumencki przeznaczony do odbioru tradycyjnego cyfrowego sygnału telewizyjnego (tzn. transmisji naziemnej, kablowej lub satelitarnej przeznaczonej w pierwszej kolejności do odbioru stacjonarnego, takiej jak DVB-T, DVB-C lub DVB-S), przeznaczony na sprzedaż lub do wynajęcia czy w inny sposób udostępniony na obszarze Wspólnoty, zdolny do dekodowania cyfrowych sygnałów telewizyjnych, powinien:

...use; it is not intended essentially for the amusement of persons and, therefore, it does not
possess
the character of toys of chapter 95.

...i służy wyłącznie celom dekoracyjnym; nie jest przeznaczony zasadniczo do zabawy i dlatego nie
posiada
charakteru zabawki w rozumieniu działu 95.
It has no utility value and is wholly intended for ornamental use; it is not intended essentially for the amusement of persons and, therefore, it does not
possess
the character of toys of chapter 95.

Nie ma on żadnej wartości użytkowej i służy wyłącznie celom dekoracyjnym; nie jest przeznaczony zasadniczo do zabawy i dlatego nie
posiada
charakteru zabawki w rozumieniu działu 95.

Because of its construction and the fact that it does not
possess
the functions of a mobile phone, the product is excluded from heading 8517.

Produkt jest wykluczony z pozycji 8517 z powodu swojej konstrukcji oraz faktu, iż nie
posiada
on funkcji telefonu komórkowego.
Because of its construction and the fact that it does not
possess
the functions of a mobile phone, the product is excluded from heading 8517.

Produkt jest wykluczony z pozycji 8517 z powodu swojej konstrukcji oraz faktu, iż nie
posiada
on funkcji telefonu komórkowego.

require economic operators to
possess
the technical qualifications needed to connect, bring into service and maintain terminal equipment on the basis of objective, non-discriminatory and publicly...

zobowiązać podmioty gospodarcze do
posiadania
kwalifikacji technicznych niezbędnych do podłączania, oddawania do eksploatacji i utrzymywania końcowych urządzeń, na podstawie obiektywnych,...
require economic operators to
possess
the technical qualifications needed to connect, bring into service and maintain terminal equipment on the basis of objective, non-discriminatory and publicly available criteria.

zobowiązać podmioty gospodarcze do
posiadania
kwalifikacji technicznych niezbędnych do podłączania, oddawania do eksploatacji i utrzymywania końcowych urządzeń, na podstawie obiektywnych, niedyskryminacyjnych i publicznie dostępnych kryteriów.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich